Griven Emerald Manuel utilisateur

EMERALD
MONOCHROME
Manuale di istruzioni
Instructions manual

INDICE
1.0 Introduzione...................................................................................................................................4
1.1 In ormazioni di sicurezza.........................................................................................................................................4
1.1.1 Protezione da scariche elettriche..................................................................................................................4
1.1.2 Installazione .....................................................................................................................................................4
1.1.3 Protezione dagli incendi .................................................................................................................................4
1.1.4 Protezione da solidi e liquidi...........................................................................................................................4
1.2 Condizioni di garanzia ............................................................................................................................................4
1.3 Normative.................................................................................................................................................................4
2.0 Dimensioni .....................................................................................................................................5
3.0 Componenti del proiettore ..........................................................................................................5
4.0 Avviamento rapido.......................................................................................................................6
5.0 Imballo e trasporto .......................................................................................................................7
5.1 Imballo......................................................................................................................................................................7
5.2 Trasporto ...................................................................................................................................................................7
6.0 Installazione ..................................................................................................................................8
6.1 Fissaggio ...................................................................................................................................................................8
6.2 Orientamento del ascio di luce ............................................................................................................................8
6.3 Collegamento della tensione di alimentazione...................................................................................................9
6.4 Collegamento del segnale DMX .........................................................................................................................10
7.0 Utilizzo del proiettore ..................................................................................................................11
7.1 Pannello di controllo del proiettore .....................................................................................................................11
7.1.1 Funzione dei pulsanti.....................................................................................................................................11
7.2 Impostazione indirizzo DMX..................................................................................................................................11
7.3 Funzioni DMX ..........................................................................................................................................................12
8.0 Temperatura dei led...................................................................................................................12
9.0 Impostazioni di default...............................................................................................................12
10.0 Protezione termica....................................................................................................................12
11.0 Manutenzione ...........................................................................................................................12
11.1 Pulizia del proiettore............................................................................................................................................12
11.2 Controlli periodici ................................................................................................................................................13
12.0 Parti di ricambio........................................................................................................................13
13.0 Ricerca dei guasti.....................................................................................................................13
14.0 Smaltimento dell’apparecchiatura.........................................................................................13
15.0 Specifiche tecniche .................................................................................................................14

INDEX
1.0 Introduction .................................................................................................................................16
1.1 Sa ety in ormation..................................................................................................................................................16
1.1.1 Protecting against electric shock ................................................................................................................16
1.1.2 Installation ......................................................................................................................................................16
1.1.3 Protection against burns and ire .................................................................................................................16
1.1.4 Weather protection........................................................................................................................................16
1.2 Warranty conditions...............................................................................................................................................16
1.3 Compliance ...........................................................................................................................................................16
2.0 Size ...............................................................................................................................................17
3.0 Components of the unit..............................................................................................................17
4.0 uick turn on...............................................................................................................................18
5.0 Packaging and transport ...........................................................................................................19
5.1 Packaging ..............................................................................................................................................................19
5.2 Transport .................................................................................................................................................................19
6.0 Installation ...................................................................................................................................20
6.1 Fixing .......................................................................................................................................................................20
6.2 Adjusting light beam direction.............................................................................................................................20
6.3 Connection to mains power .................................................................................................................................21
6.4 Connection to DMX signal ....................................................................................................................................22
7.0 Use of the unit..............................................................................................................................23
7.1 Unit control panel ..................................................................................................................................................23
7.1.1 Reading the display and using controls......................................................................................................23
7.2 Setting DMX address .............................................................................................................................................23
7.3 DMX unctions ........................................................................................................................................................24
8.0 Led temperature .........................................................................................................................24
9.0 Default setting .............................................................................................................................24
10.0 Thermal protection ...................................................................................................................24
11.0 Maintenance.............................................................................................................................24
11.1 Cleaning the unit .................................................................................................................................................24
11.2 Regular checks ....................................................................................................................................................25
12.0 Spare parts ................................................................................................................................25
13.0 Troubleshooting.........................................................................................................................25
14.0 Disposal......................................................................................................................................25
15.0 Technical specifications ..........................................................................................................26

4 Italiano
1.1 Informazioni di sicurezza
1.1.1 Protezione da scariche elettriche
• Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno dell’apparecchiatura.
• Non utilizzate l’apparecchiatura in assenza di una connessione di terra.
• Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, verificate la compatibilità di tensione e frequenza.
• Non maneggiate il prodotto con mani bagnate o in presenza di acqua.
• Controllate periodicamente che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.
• Rivolgersi ad un tecnico qualificato per qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria non descritta nel pre-
sente manuale.
1.1.2 Installazione
• Fissate il proiettore con viti, ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso.
• Le operazioni di installazione dell’apparecchiatura devono essere eseguite da personale competente e qualificato.
1.1.3 Protezione dagli incendi
• Idoneo ad essere installato su superfici normalmente infiammabili.
• Non installate l’apparecchio in locali in cui la temperatura ambiente supera i 40° (104°F).
1.1.4 Protezione da solidi e liquidi
Il proiettore rientra nella classificazione di apparecchio con grado di protezione IP65
1.2 Condizioni di garanzia
• Ogni articolo prodotto dalla ditta italiana GRIVEN Srl è stato assemblato e costruito in conformità alle vigenti
norme e normative CE.
• Ogni singolo prodotto e componente sono stati testati prima dell’assemblaggio finale ed ogni prodotto è sot-
toposto ad un controllo di qualità interno prima di essere spedito.
• GRIVEN Srl garantisce la buona qualità e realizzazione dei propri prodotti e si impegna a riparare o sostituire a
propria discrezione, nel più breve tempo possibile, qualsiasi parte che – durante il periodo di garanzia – mostri
difetti di costruzione, assemblaggio o materiale.
• La garanzia è valida per la durata di 12 (dodici) mesi dalla data di consegna del prodotto.
• GRIVEN Srl non risponde dei danni riportati dal prodotto durante il trasporto oppure derivanti da un utilizzo im-
proprio o da un’inappropriata manutenzione dello stesso.
• Sono escluse dalla presente garanzia tutte le parti considerate di consumo o soggette a normale logorio.
• Il cliente dovrà restituire le parti difettose alla GRIVEN Srl a suo carico e rischio.
• Le parti riparate o sostituire verranno spedite dalla GRIVEN ex-factory.
• Per ogni controversia sarà competente il foro di Mantova (Italia) in conformità alla relativa giurisdizione italiana.
1.3 Normative
• L’apparecchio soddisfa i requisiti della normativa EN60598-1 EN60598-2-17.
• L’apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva 2002/95/CE (Ro S).
Attenzione!
uesto prodotto è adatto solo ad un uso professionale, non ad un uso domestico.
1.0 Introduzione

Italiano 5
Descrizione componenti:
A. Coperchio anteriore
B. Copertura led
C. Scheda led
D. Corpo proiettore
E. Scatola alimentatore
F. Forcella
A
BDE
F
C
3.0 Componenti del proiettore
249mm
9,80”
437mm
17,20”
341mm
13,43”
260mm
10,24”
6,50mm
0,26”
12,50mm
0,49”
58mm
2,28”
129,74mm
5,11”
173,50mm
6,83”
2.0 Dimensioni

6 Italiano
In questo capitolo troverete elencate brevemente le operazione necessarie per utilizzare immediatamente il
proiettore. Queste istruzioni sono indispensabili per la connessione e l’alimentazione dell’apparecchio, ma non
descrivono in modo completo le sue funzionalità. Vi invitiamo quindi a leggere anche gli altri capitoli di questo
manuale, in modo da apprendere tutte le informazioni relative al proiettore.
A. Aprite l’imballo e verificate il contenuto.
B. Installate il proiettore.
C. Collegate il segnale DMX mediante i connettori “1” a lato
della scatola posteriore dell’apparecchiatura.
Per mantenere il grado di protezione IP67, utilizzate i connettori
XLR3 opzionali cod. AL1491 e AL1493.
D. Alimentate il proiettore utilizzando il cavo di alimentazione “2”
a lato della scatola posteriore dell’apparecchiatura.
E. Impostate l’indirizzo DMX ed il modo di funzionamento
utilizzando la tastiera “3” sul pannello frontale.
2
3
1
4.0 Avviamento rapido

Italiano 7
5.1 Imballo
Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore.
Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti:
n° 1 proiettore EMERALD
n° 1 manuale di istruzioni
n° 1 Kit di connessione
5.2 Trasporto
La scatola di cartone non è progettata per essere usata più di una volta perciò si raccomanda vivamente l’uso
di uno dei nostri flight case per trasportare l’apparecchiatura.
Attenzione!
• La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali
danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.
• Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento della merce.
• Eventuali resi di materiale dovranno essere autorizzati da Griven S.r.l. ed inviati completi della documentazione
fiscale necessaria.
5.0 Imballo e trasporto

8 Italiano
6.1 Fissaggio
Il proiettore può essere utilizzato sia appoggiato a terra che fissato ad una struttura e può funzionare in qualsiasi
posizione.
Utilizzate i fori Ø12.5 (1/2”) o Ø6.5 (0.25”) sulla forcella per fissare
l’apparecchiatura.
6.2 Orientamento del fascio di luce
A. Allentate le viti laterali “4”.
B. Ruotare il corpo nella direzione desiderata e serrate le viti.
4
341mm
13,43”
12,50mm
0,49”
260mm
10,24”
6,50mm
0,26”
6.0 Installazione

Italiano 9
6.3 Collegamento della tensione di alimentazione
Il proiettore può funzionare con tensioni da 90 a 250Vac e con frequenze di 50 e 60 z.
Collegate il cavo di alimentazione posteriore secondo lo schema riportato nella figura seguente.
EMERALD è fornito di giunti e guaina termoretraibile che permettono di ottenere connessioni con grado IP67.
Per effettuare la connessione seguite le istruzioni riportate qui di seguito.
A. Aprite il sacchetto con etichetta “POWER SUPPLY”.
Troverete al suo interno un pezzo di guaina termoretraibile e 4 giunti testa-testa.
B. Infilate la guaina “5” sul cavo di alimentazione “6” a lato della
scatola posteriore dell’apparecchiatura.
C. Effettuate la connessione alla rete utilizzando i giunti testa-testa
“7”, pressandoli con uno strumento adeguato “8”.
7
8
5
6
Fase
Terra
Neutro
Marrone
Giallo Verde
Blu
Tensione di alimentazione
Attenzione!
• Prima di collegare l’apparecchio assicuratevi che la fornitura elettrica corrisponda a quelle ammesse.
• Non installate mai l’apparecchio senza la connessione di terra.
• E’ consigliato l’uso di un interruttore magnetotermico/differenziale sulla linea di alimentazione, come prescritto
dalle norme in vigore.
• Non alimentate il proiettore attraverso unità di potenza dimmer.
• Le operazioni di cablaggio e collegamento devono essere eseguite da personale qualificato.

10 Italiano
D. Scaldate la guaina utilizzando un riscaldatore per termore-
traibili “9” fino al completo restringimento.
La connessione così ottenuta ha in grado di protezione IP67.
6.4 Collegamento del segnale DMX
Il proiettore è dotato di connettori XLR3 IP67 per input ed output DMX, poste sul retro dell’apparecchio.
Il segnale DMX deve essere collegato utilizzando un cavo schermato progettato per congegni RS-485.
Il cavo di segnale deve essere collegato rispettando la seguente tabella:
pin 1 = GND
pin 2 = data -
pin 3 = data +
In caso di apparecchi DMX con connettori a 5 poli i pin 4 e 5 non devono essere connessi.
Attenzione!
La schermatura ed i conduttori non devono fare alcun tipo di contatto tra loro.
Il GND del segnale DMX non deve essere collegato alla massa elettrica dell’apparecchio.
Nell’ultima apparecchiatura della linea DMX inserite una resistenza di terminazione
con resistenza da 120 Ω collegata tra DATA- e DATA+.
Per collegare il segnale DMX o il terminale di linea, mantenendo il grado di protezione IP67,
utilizzate ESCLUSIVAMENTE i connettori XLR3 opzionali cod. AL1491 e AL1493.
Se non utilizzate i connettori DMX, posti sul pannello posteriore del proiettore,
collegateli tra di loro per mantenere il grado di protezione IP67.
Pin 1: GND
Pin 2: DATA-
Pin 3: DATA+
DMX
OUT
DMX
IN
Terminale
di linea IP65
(R=120 ƺ
non inclusa!)
9
Table des matières
Langues :
Manuels Mettre en lumière populaires d'autres marques

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory
Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory NE-204 Manuel utilisateur

LIVARNO home
LIVARNO home 375304 2101 Instructions originales

Cameo
Cameo CLQS40WW Manuel utilisateur

Leviton
Leviton Ellipsoid 5/50 Manuel utilisateur

Monacor
Monacor img Stage Line PARL-56PDX/CR Manuel utilisateur

Vector
Vector SL3AKV Manuel utilisateur

EuroLite
EuroLite Akku flat light 1 Manuel utilisateur

Commercial Electric
Commercial Electric SPTM-1401 Manuel utilisateur

Vision & Control
Vision & Control SLB-500-W5K7-P-SL Manuel utilisateur

Teknik
Teknik FLEXI Manuel utilisateur

Craftsman
Craftsman CMXLSB10 Manuel utilisateur

EuroLite
EuroLite LED SLS-144 UV Floor Spot Manuel utilisateur





