GreenWorks DDG301 Manuel utilisateur

DDG301
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ / / KULLANIM
KILAVUZU / / OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
KASUTUSJUHEND
OriginalInstructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικές οδηγίες / / Orijinal
Talimatların Tercümesi // Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
3700507a


1 Description.................................... 4
1.1 Purpose......................................................4
1.2 Overview.................................................... 4
2 Safety............................................ 4
3 Symbols on the product.................4
4 Risk levels..................................... 4
5 Recycle..........................................4
6 Installation..................................... 5
6.1 Unpack the machine...................................5
6.2 Install the battery pack............................... 5
6.3 Remove the battery pack........................... 5
6.4 Install the bit............................................... 5
6.5 Remove the bit........................................... 5
7 Operation.......................................5
7.1 Start the machine....................................... 5
7.2 Stop the machine....................................... 5
7.3 Adjust the variable speed...........................6
7.4 Adjust the two-speed gear train..................6
7.5 Adjust the reversing button.........................6
7.6 Drill materials..............................................6
8 Maintenance..................................7
8.1 Remove the chuck......................................7
8.2 Retighten a loose chuck.............................7
8.3 Clean the machine..................................... 7
9 Technical data...............................7
10 Warranty........................................7
11 EC Declaration of conformity.........7
3
English EN

1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
The machine is intended for driving in and loosening
screws and bolts as well as for tightening and loosening
nuts within the respective range of dimension.
1.2 OVERVIEW
Figure 1.
1Two-speed gear
train ( HI-LO)
2Torque adjustment
ring
3Keyless chuck
4Switch trigger
5LED work light
6Reversing button
7Bit storage
2 SAFETY
WARNING
Make sure that you do/obey all safety instructions.
Refer to Safety Manual.
3 SYMBOLS ON THE PRODUCT
Some of the following symbols may be used on this tool.
Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate
the tool better and safer.
Symbol Explanation
Read all safety warnings and all in-
structions
Wear ear protection
Low speed
High speed
Switching On
Switching Off
Unlock
Symbol Explanation
Do not touch rotating part
4 RISK LEVELS
The following signal words and meanings are intended
to explain the levels of risk associated with this product.
SYM-
BOL SIGNAL MEANING
DANGER Indicates an imminently
hazardous situation,which,
if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING Indicates a potentially haz-
ardous situation,which, if
not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION Indicates a potentially haz-
ardous situation, which, if
not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION (Without Safety Alert Sym-
bol) Indicates a situation
that may result in property
damage.
5 RECYCLE
Separate collection. You must not dis-
card with usual household waste. If it is
necessary to replace the machine, or if it
is no more use to you, do not discard it
with household waste. Make this ma-
chine available for separate collection.
Separate collection of used machine
and packaging let you recycle materials
and use them again. Use of the recycled
materials helps prevent environmental
pollution and decreases the require-
ments for raw materials.
At the end of their useful life, discard
batteries with a precaution for our envi-
ronment. The battery contains material
that is dangerous to you and the envi-
ronment. You must remove and discard
these materials separately at a equip-
ment that accepts lithium-ion batteries.
4
English
EN

6 INSTALLATION
6.1 UNPACK THE MACHINE
WARNING
Make sure that you correctly assemble the machine
before use.
WARNING
• If the parts have damage, do not use the machine.
• If you do not have all the parts, do not operate the
machine.
• If the parts are damaged or missing, speak to the
service center.
1. Open the package.
2. Read the documentation in the box.
3. Remove all the unassembled parts from the box.
4. Remove the machine from the box.
5. Discard the box and package in compliance with
local regulations.
6.2 INSTALL THE BATTERY PACK
Figure 2.
WARNING
• If the battery pack or charger is damaged, replace
the battery pack or the charger.
•Stop the machine and wait until the motor stops
before you install or remove the battery pack.
• Read, know, and do the instructions in the battery
and charger manual.
1. Align the lift ribs on the battery pack with the
grooves in the battery compartment.
2. Push the battery pack into the battery compartment
until the battery pack locks into place.
3. When you hear a click, the battery pack is installed.
6.3 REMOVE THE BATTERY PACK
Figure 3.
1. Push and hold the battery release button.
2. Remove the battery pack from the machine.
6.4 INSTALL THE BIT
Figure 4.
1. Push reversing button in the center position to lock
the switch trigger.
2. Open or close the chuck jaws to a point.
3. Lift the front of the machine to keep the bit from
falling out of the chuck jaws.
4. Put the bit into the point.
5. Tighten the chuck jaws.
NOTE
Turn the chuck body to close the chuck jaws. Do not
use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws.
WARNING
Put the bit straight into the chuck jaws. Do not put the
bit into the chuck jaws at an angle then tighten.
6.5 REMOVE THE BIT
Figure 5.
1. Push reversing button in the center position to lock
the switch trigger.
2. Open the chuck jaws.
3. Remove the drill bit.
WARNING
Be prepared for binding at bit breakthrough. When
these situations occur, drill has a tendency to grab and
kick opposite to the direction of rotation and could
cause loss of control when breaking through material.
If not prepared, this loss of control can result in
possible serious injury.
7 OPERATION
WARNING
Always wear eye protection.
WARNING
Do not use any attachments or accessories not
recommended by the manufacturer of this product.
7.1 START THE MACHINE
Figure 6.
NOTE
The machine can not work until the reversing button is
pushed fully to the left or right. Do not operate the
machine at low speeds for extended periods of time.
1. Push the switch trigger to turn the machine ON (I).
7.2 STOP THE MACHINE
Figure 6.
1. Release the switch trigge to turn the machine OFF
(O).
5
English EN

WARNING
Release the switch trigger and let the coupler to come
to a complete stop.
7.3 ADJUST THE VARIABLE SPEED
Figure 7.
1. Increase the trigger pressure to make a higher
speed.
2. Decrease the trigger pressure to make a lower
speed.
7.4 ADJUST THE TWO-SPEED GEAR
TRAIN
Figure 8.
The machine has a two-speed gear train designed for
drilling or driving at LO (1) or HI (2) speeds. A slide
switch is on top of the machine.
1. When you use the machine in the LO (1) speed, the
speed decreases and the machine has more power
and torque.
2. When you use the machine in the HI (2) speed, the
speed increases and the machine has less power
and torque.
WARNING
Use LO (1) speed for high power and torque
applications and HI (2) speed for fast drilling or driving
applications.
7.5 ADJUST THE REVERSING
BUTTON
The machine has the reversing button (forward/reverse
lock) above the switch trigger to chang the direction of
the bit.
Figure 9 - 10.
1. When the reversing button is on the left side of the
switch trigger, the bit direciton is forward.
2. When the reversing button is on the right side of the
switch trigger, the bit direction is reversible.
3. Put the direction button in the OFF (center lock)
position to help decrease the possibility of
accidental start when not operate.
WARNING
Release the switch trigger and let the chuck to come
to a complete stop to stop the mahcine.
WARNING
Let the chuck to come to a complete stop before
changing the direction of rotation.
NOTE
The machine does not operate until the direction
button is pushed fully to the left or right.
7.6 DRILL MATERIALS
• When drilling hard, smooth surfaces, use a center
punch to mark the desired hole location. This can
prevent the drill bit from slipping off-center as the
hole is started.
•When drilling metals, use a light oil on the drill bit to
keep it from overheating. The oil can prolong the life
of the bit and increase the drilling action.
• If the bit jams in the workpiece or if the drill falls,
stop to use the machine immediately. Remove the
bit from the workpiece and analysis the casuse of
the jam.
NOTE
This drill has an electric brake. When the switch
trigger is released, the chuck stops turning. When the
brake is functioning properly, sparks can be visible
through the vent slots on the housing. This is normal
and is the action of the brake.
WOOD DRILLING
For maximum performance, use high speed steel bits
for wood drilling.
1. Operate the machine at a very low speed to prevent
the bit from slipping off the starting point. Increase
the speed as the drill bit bites into the material.
2. When drilling through holes, put a piece of wood
behind the workpiece to prevent ragged or
splintered edges on the back side of the hole.
METAL DRILLING
For maximum performance, use high speed steel bits
for metal or steel drilling.
1. Operate the machine at a very low speed to prevent
the bit from slipping off the starting point.
2. Hold a speed and pressure which let cut without
overheating the bit. Apply too much pressure can:
Overheat the drill; Wear the bearings; Bend or burn
bits; and Produce off-center or irregular-shaped
holes.
3. When drilling large holes in metal, start with a small
bit, then finish with a large bit. Also, lubricate the bit
with oil to improve drilling action and increase bit
life.
6
English
EN

1
70
1
10
11
7

Herewith we declare that the product
Category: Drill Driver
Model: 3700507a
Serial number: See product rating label
Year of Construc-
tion: See product rating label
• is in conformity with the relevant provisions of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
•is in conformity with the provisions of the following
other EC-Directives:
• 2011/65/EU & (EU)2015/863
• 2014/30/EU
• 2000/14/EG & 2005/88/EC
Furthermore, we declare that the following parts,
clauses of European harmonised standards have been
used:
• EN 60745-1; EN 60745-2-1; EN 60745-2-2; EN
55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094;
IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC
62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC
62321-8
Conformity assessment method to Annex V / Directive
2000/14/EC.
Measured sound power level: LWA: 81 dB(A)
Guaranteed sound power level: LWA.d: 84 dB(A)
Place, date: Malmö,
03.03.2019 Signature: Ted Qu,
Quality Director
8
English
EN

1 Beschreibung.............................. 10
1.1 Verwendungszweck................................. 10
1.2 Überblick.................................................. 10
2 Sicherheit.................................... 10
3 Symbole auf dem Produkt...........10
4 Risikopegel..................................10
5 Recycling.....................................10
6 Montage...................................... 11
6.1 Maschine auspacken................................11
6.2 Akkupack einsetzen................................. 11
6.3 Akkupack entfernen..................................11
6.4 Einsetzen des Bohrers............................. 11
6.5 Entfernen des Bohrers............................. 11
7 Bedienung................................... 12
7.1 Maschine starten......................................12
7.2 Maschine anhalten................................... 12
7.3 Einstellen der variablen
Geschwindigkeit....................................... 12
7.4 Einstellen des Zweiganggetriebes............12
7.5 Einstellen der Umschalttaste....................12
7.6 Bohrmaterialien........................................ 12
8 Wartung und Instandhaltung....... 13
8.1 Entfernen des Spannfutters......................13
8.2 Ein loses Spannfutter wieder festziehen.. 13
8.3 Reinigen Sie die Maschine.......................13
9 Technical data.............................14
10 Garantie.......................................14
11 EG-Konformitätserklärung...........14
9
Deutsch
DE

1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
Die Maschine ist zum Eindrehen und Lösen von
Schrauben und Bolzen sowie zum Anziehen und Lösen
von Muttern im jeweiligen Abmessungsbereich
bestimmt.
1.2 ÜBERBLICK
Abbildung 1.
1Zweigang-Getriebe (HI-
LO)
2Drehmomenteinstellring
3Schlüsselloses
Spannfutter
4Schaltauslöser
5LED-Arbeitsleuchte
6Umschalttaste
7Bit-Aufbewahrung
2 SICHERHEIT
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitshinweise
befolgen.
Siehe Sicherheitshandbuch.
3 SYMBOLE AUF DEM PRODUKT
Einige der folgenden Symbole können auf diesem
Werkzeug verwendet werden. Bitte lernen Sie sie und
ihre Bedeutung kennen. Die richtige Interpretation
dieser Symbole ermöglicht es Ihnen, das Werkzeug
besser und sicherer zu bedienen.
Symbol Bedeutungserklärung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen
Gehörschutz tragen
Niedrige Geschwindigkeit
Hohe Geschwindigkeit
Einschalten
Ausschalten
Symbol Bedeutungserklärung
Entriegeln
Rotierendes Teil nicht berühren
4 RISIKOPEGEL
Die folgenden Signalwörter und Bedeutungen sollen
das mit diesem Produkt verbundene Risiko erklären.
SYM-
BOL BEZEICH-
NUNG BEDEUTUNG
GEFAHR Kennzeichnet eine unmit-
telbar drohende Gefahren-
situation, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zum
Tod oder zu schweren Ver-
letzungen führt.
WARNUNG Kennzeichnet eine poten-
zielle Gefahrensituation,
die, wenn sie nicht vermie-
den wird, zum Tod oder zu
schweren Verletzungen
führen kann.
VORSICHT Kennzeichnet eine poten-
zielle Gefahrensituation,
die, wenn sie nicht vermie-
den wird, zu leichten oder
mittelschweren Verletzun-
gen führen kann.
VORSICHT (Ohne Sicherheitswarn-
symbol) Zeigt eine Situa-
tion an, die zu Sachschä-
den führen kann.
5 RECYCLING
Gesonderte Entsorgung. Darf nicht mit
dem üblichen Hausmüll entsorgt wer-
den. Wenn es notwendig ist, die Ma-
schine auszutauschen, oder wenn sie
für Sie nicht mehr nützlich ist, entsorgen
Sie sie nicht mit dem Hausmüll. Führen
Sie diese Maschine der gesonderten
Entsorgung zu.
10
Deutsch
DE
Autres manuels pour DDG301
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels GreenWorks Moteur à percussion

GreenWorks
GreenWorks GD24IW400 Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks 37032a Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks 3800107a Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks ISG402 Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks IW24L00 Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks CD24B00 Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks 3800302a Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks IS24L00 Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks IW24L00 Manuel utilisateur

GreenWorks
GreenWorks 3802907AU Manuel utilisateur


















