GOLDONI FRESA 21 Guide d'installation

FRESA 21 - 21M
uso e manutenzione
EMPLOI ET ENTRETIEN
OPERATION AND MAINTENANCE
MANEJO Y CUIDADO
BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG
USO E MANUTENÇÃO

1
Sede Legale e Stabilimento GOLDONI S.p.A.
Indirizzo: Via Canale, 3
41012 Migliarina di Carpi
Modena, Italy
Telefono: +39 0522 640 111
Fax: +39 0522 699 002
Internet: www.goldoni.com

2
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8

3
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11 Fig.12
Fig. 13 Fig. 14

4

5
INDICE - TABLE DE MATIERES - INDEX - INDICE -
INHALT - ÍNDICE
==== I T A L I A N O ====....................................................................................7
1. NORME DI SICUREZZA...................................................................................8
2. ISTRUZIONI PER L'USO..................................................................................9
2.1 COLLEGAMENTO DELLA FRESA AL MOTOCOLTIVATORE ..................9
2.2 REGOLAZIONE PROFONDITA' DI LAVORO ............................................9
2.3 REGOLAZIONE ALTEZZA COFANO .........................................................9
2.4 REGOLAZIONE LARGHEZZA COFANO ...................................................9
2.5 REGOLAZIONE LARGHEZZA DI FRESATURA ........................................9
3. MANUTENZIONE ...........................................................................................10
3.1 SOSTITUZIONE OLIO NEL GRUPPO CONICO ......................................10
4. RICAMBI .........................................................................................................10
Lubrificanti originali ARBOR by PETRONAS. .....................................................11
==== F R A N C A I S ==== ................................................................................13
1. NORMES DE SECURITE ...............................................................................14
2. MODE D'EMPLOI............................................................................................15
2.1 ATTELAGE DE LA FRAISE AU MOTOCULTEUR ...................................15
2.2 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE TRAVAIL.....................................15
2.3 REGLAGE DE LA HAUTEUR DU COFFRE .............................................15
2.4 REGLAGE DE LA LARGEUR DU COFFRE .............................................15
2.5 REGLAGE DE LA LARGEUR DE TRAVAIL .............................................15
3. ENTRETIEN....................................................................................................16
3.1 VIDANGE DE L'HUILE DU GROUPE CONIQUE .....................................16
4. PIECES DETACHEES....................................................................................16
Lubrifiants d’origine ARBOR by PETRONAS......................................................17
==== E N G L I S H ====....................................................................................19
1. SAFETY REGULATIONS ...............................................................................20
2. OPERATING INSTRUCTIONS.......................................................................21
2.1 COUPLING THE CULTIVATOR TO THE DRIVE UNIT............................21
2.2 SETTING WORK DEPTH .........................................................................21
2.3 COWLING HEIGHT ADJUSTMENT .........................................................21
2.4 COWLING WIDTH ADJUSTMENT ...........................................................21
2.5 CULTIVATION WIDTH ADJUSTMENT.....................................................21
3. MAINTENANCE ..............................................................................................22
3.1 CHANGING THE OIL IN THE BEVEL GEAR PAIR..................................22
4. SPARES..........................................................................................................22
GENUINE ARBOR LUBRICANTS by PETRONAS..............................................23

6
==== E S P A Ñ O L ==== ..................................................................................25
1. NORMAS DE SEGURIDAD............................................................................26
2. INSTRUCCIONES PARA EL USO .................................................................27
2.1 ACOPLAMIENTO DE LA FRESA AL MOTOCULTOR .............................27
2.2 REGULACION PROFUNDIDAD DE TRABAJO .......................................27
2.3 REGULACION ALTURA CAPOT ..............................................................27
2.4 REGULACION ANCHURA CAPOT ..........................................................27
2.5 REGULACION ANCHURA DE FRESADO ...............................................27
3. MANTENIMIENTO ..........................................................................................28
3.1 SUSTITUCION ACEITE EN EL GRUPO CONICO...................................28
4. PIEZAS DE REPUESTO.................................................................................28
Lubricantes originales ARBOR by PETRONAS..................................................29
==== D E U T S C H ====..................................................................................31
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ...................................................................32
2. BEDIENUNGSANLEITUNG............................................................................33
2.1 ANSCHLUSS DER FRÄSE AM EINACHSSCHLEPPER .........................33
2.2 EINSTELLUNG DER ARBEITSTIEFE ......................................................33
2.3 EINSTELLUNG DER HAUBENHÖHE ......................................................33
2.4 EINSTELLUNG DER HAUBENBREITE....................................................33
2.5 EINSTELLUNG DER FRÄSBREITE .........................................................33
3. WARTUNG......................................................................................................34
3.1 ÖLWECHSEL IM KEGELTRIEB ...............................................................34
4. ERSATZTEILE ................................................................................................34
ORIGINAL-SCHMIERSTOFFE ARBOR by PETRONAS...................................35
==== P O R T U G U Ê S ====...........................................................................37
1. NORMAS DE SEGURANÇA ..........................................................................38
2. INSTRUÇÕES PARA O USO .........................................................................39
2.1 LIGAÇÃO DA FRESA AO MOTOCULTIVADOR ......................................39
2.2 REGULAGEM DA PROFUNDIDADE DE TRABALHO .............................39
2.3 REGULAGEM DA ALTURA DO CAPÔ.....................................................39
2.4 REGULAGEM DA LARGURA DO CAPÔ .................................................39
2.5 REGULAGEM DA LARGURA DE FRESAGEM........................................39
3. MANUTENÇÃO...............................................................................................40
3.1 SUBSTITUA ÓLEO NO GRUPO CÔNICO ...............................................40
4. PEÇAS DE TROCA ........................................................................................40
LUBRIFICANTES ORIGINAIS ARBOR by PETRONAS.....................................41

7
==== I T A L I A N O ====
Le illustrazioni, le descrizioni e le caratteristiche contenute nel presente libretto
non sono impegnative poiché, fermo restando le caratteristiche principali, la
nostra Ditta si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento, modifiche
dettate da esigenze tecniche o commerciali.
La fiducia accordata alla nostra Ditta nel preferire prodotti del nostro Marchio,
sarà ampiamente ripagata dalle prestazioni che ella ne potrà ottenere. Un
corretto uso e una puntuale manutenzione, la ripagheranno ampiamente in
prestazioni, produttività e risparmio.

8
1. NORME DI SICUREZZA
Per rendere più sicuro il vostro lavoro, la prudenza e'
insostituibile per prevenire incidenti.
A tale scopo vengono riportate le seguenti avvertenze.
La non osservanza delle norme sottoelencate, libera la nostra Ditta da ogni
responsabilità.
1. Spegnere il motore quando si sostituiscono le attrezzature di lavoro.
2. Spegnere il motore durante il trasporto della macchina.
3. Operando su terreni in pendenza, e' importante che un altro operatore
impedisca lo slittamento o il rovesciamento della macchina, tramite l'ausilio
di una fune mantenuta in tensione nel lato a monte e a debita distanza dalla
macchina.
4. Ogni trasferimento o manovra dev'essere effettuato con il comando
dell'attrezzatura disinserito.
5. L'operatore deve mantenersi a debita distanza dall'attrezzatura.
6. Le protezioni dell'attrezzatura devono essere registrate in modo da lasciare
scoperta la sola parte che penetra nel terreno.
7. Durante l'accensione del motore, l'operatore deve mantenersi lateralmente
alla macchina.
8. Non effettuare manutenzioni, riparazioni, interventi di alcun genere sulla
macchina o sulle attrezzature collegate, prima di aver fermato il motore,
disinserito la chiavetta dalla macchina e adagiato l'attrezzatura in terra.
Porre particolare attenzione alle zappe: prima di ogni intervento devono essere
ferme!
9. L'operatore deve assicurarsi che non vi siano persone, animali o cose nel
raggio d'azione della macchina.
10.Le targhette e le decalcomanie sono un indispensabile mezzo di
informazione per un corretto uso della macchina, pertanto devono essere
sostituite quando sono illeggibili o logorate.
11.L'utente deve verificare che ogni parte della macchina e, in modo
particolare gli organi di sicurezza, rispondano sempre allo scopo per i quali
sono preposti. Pertanto devono essere mantenuti in perfetta efficienza.
Qualora si evidenzino disfunzioni, occorre provvedere tempestivamente al
loro ripristino anche ricorrendo ai nostri Centri di Assistenza. L'inosservanza,
solleva il costruttore da ogni responsabilità.
Porre attenzione alle decalcomanie poste sulla fresa:
fig.13: Vedi il presente libretto Uso e manutenzione
fig.14: ATTENZIONE! Pericolo di ferimento dei piedi!

9
2. ISTRUZIONI PER L'USO
Modelli Larghezze in mm Motocoltivatori Jolly
Fresa 21 mm.570 480 - 400 Junior - Super - Professional
Fresa 21 mm.700 570 - 480 - 400 Super - Professional
Fresa 21M mm.570 40 Junior - Super - Professional
Fresa 21M mm.700 570 - 400 Super - Professional
2.1 COLLEGAMENTO DELLA FRESA AL
MOTOCOLTIVATORE
Il collegamento della fresa al motocoltivatore è del tipo ad "Attacco Rapido".
Fare imboccare l'attacco della fresa sul manicotto di collegamento del
motocoltivatore fino allo scatto del gancio di bloccaggio. Per separare la fresa
occorre prima sollevare il gancio.
Sono disponibili a richiesta le seguenti applicazioni:
− Prolunga di collegamento, indispensabile quando il motocoltivatore utilizza
ruote 5.0x10" o ruote in ferro diametro: 490mm.
− Ruotino di trasferimento.
2.2 REGOLAZIONE PROFONDITA' DI LAVORO
E' possibile regolare la profondità di lavoro della fresa svitando le viti A (fig.1) e
spostando l'asta di regolazione nella profondità desiderata
2.3 REGOLAZIONE ALTEZZA COFANO
Per regolare l'altezza del cofano occorre inserire la vite B (fig.2) in uno dei fori
dell'asta di regolazione. Questa operazione è necessaria per impedire
l'accumularsi di terra quando si lavora su un terreno particolarmente umido,
oppure per evitare un'eccessiva dispersione quando il terreno è troppo friabile.
2.4 REGOLAZIONE LARGHEZZA COFANO
La regolazione della larghezza del cofano si effettua spostando le viti C (fig.3)
nei fori corrispondenti alla larghezza di fresatura che si desidera. Questa
operazione va ripetuta anche sull'altro lato del cofano.
2.5 REGOLAZIONE LARGHEZZA DI FRESATURA
L'esatta disposizione delle zappe e dei relativi supporti nelle varie larghezze di
fresatura per la "fresa 21" è illustrata nelle seguenti figure: 700mm (fig.4);
570mm (fig.5); 480mm (fig.6); 400mm (fig.7).
Per la "Fresa 21M" l'esatta disposizione è illustrata nelle seguenti figure: 700mm
(fig.8); 570mm (fig.9); 400mm (fig.10).
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels GOLDONI Accessoires pour tracteurs




















