Gogen FRAME 20 WIFI Manuel utilisateur

FRAME 20 WIFI


CZ
ÚVOD
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se
dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné
místo k možnému pozdějšímu využití.
VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
1. POWER (Zapnutí/vypnutí)
Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu asi 5 sekund (dokud se nezapne obrazovka)
fotorámeček zapnete.
Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu asi 3 sekund vstoupíte do nabídky restartování
nebo vypnutí.
Krátkým stisknutím tlačítka napájení vypnete/zapnete obrazovku (ale fotorámeček zůstane
zapnutý).
2. USB
Připojte paměťové zařízení USB pro přenos dat.
3. RESET
Pomocí špendlíku nebo sponky resetujte přístroj.
4. Micro SD
Do tohoto vstupu se vkládá karta SD.
5. DC vstup
Připojení síťového adaptéru k napájení fotorámečku.
ZAČÍNÁME
yPřipojte napájecí adaptér k zadní straně fotorámečku a zapojte jej do elektrické zásuvky.
yPři prvním zapnutí nastavte svůj fotorámeček podle Rychlé nastavení Frameo nebo se řiďte
průvodcem na obrazovce.
yJakmile máte fotorámeček nastavený, můžete jej propojit se svými přáteli a rodinou.

CZ
RYCHLÉ NASTAVENÍ FRAMEO
Při prvním spuštění budete muset fotorámeček nastavit.
yNejprve začněte volbou jazyka. Tento jazyk pak bude Frameo všude používat.
yPřipojte fotorámeček k internetu připojením k Wi-Fi.
yOvěřte nebo upravte datum a čas.
Poznámka: Frameo vás může požádat o aktualizaci na nejnovější verzi softwaru. Pokud o to budete požádáni,
doporučujeme před pokračováním aktualizovat fotorámeček.
yZadejte své jméno a místo, kam jste umístili fotorámeček např. „Veverka z Bitýšky“ a „Hora“,
„Žalář“ nebo „Lipany“.
yNakonec nastavte časové pásmo, pokud není správné.
JAK ZAČÍT POUŽÍVAT FRAMEO
Začněte tím, že se spojíte se svými přáteli a rodinou tím, že jim poskytnete jedinečný kód
z vašeho fotorámečku. Pokud chcete mít možnost posílat fotograe do fotorámečku sami, začněte
stažením aplikace pro iOS nebo Android z App Store nebo Google Play. Poté pomocí kódu propojte
fotorámeček a aplikaci, jak je popsáno níže.
Připojení nového přítele
yUjistěte se, že si váš přítel stáhl a nainstaloval aplikaci Frameo.
yKlikněte na ikonu přidání přítele na fotorámečku. Zobrazí se dialogové okno s unikátním kódem,
který je platný 12 hodin.
yNyní sdílejte tento kód jakýmkoli způsobem, který preferujete, např. pomocí SMS, e-mailu,
telefonního hovoru, atd.
yJakmile vaši přátelé přidají kód do své aplikace Frameo, automaticky se objeví na vašem
fotorámečku a budou vám moci posílat fotografie.
ÚPLNÝ NÁVOD K POUŽITÍ
Úplný návod k použití zobrazíte naskenováním QR kódu nebo ho naleznete na odkazu:
support.frameo.net/hc/en-us

CZ
APLIKACE FRAMEO
Chcete-li odeslat fotograe do fotorámečku, použijte aplikaci Frameo.
POZNÁMKA: Funkce se mohou měnit podle verze aplikace.
VIDEONÁVODY
Na YouTube najdete videonávody Frameo Tutorials, ve kterých vám ukážeme, jak používat Frameo.
Video návody zobrazíte naskenováním QR kódu nebo ho naleznete na odkazu níže.
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ
Informace týkající se ochrany osobních údajů naleznete na adrese privacy.frameo.net
Aplikaci najdete naskenováním QR kódu
bit.ly/3zKtxWX

CZ
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Operační systém Android 6.0
Interní paměť Přibližně 4,7 GB volné paměti
Externí paměť Podpora externí karty Micro SD do 32 GB
Displej Zcela plochý LED displej TFT o úhlopříčce 10,1 palců (25,7 cm)
Dotykový panel 5bodový dotykový panel
Rozlišení 1280 x 800 pixelů / IPS / 16:9
Vstup pro paměťovou kartu
Vstup pro kartu micro SD (lze importovat fotograe z karty SD
do fotorámečku, lze kopírovat fotograe z fotorámečku
na kartu SD, lze přehrávat fotograe přímo z karty micro SD)
USB
Micro USB 2.0 (lze importovat fotograe z USB do fotorámečku, lze
kopírovat fotograe z fotorámečku na USB, lze přehrávat fotograe
přímo z USB)
WiFi Zabudovaná 802.11b/g/n; E.i.r.p 16,01 dBm;
bezdrátová provozní frekvence 2412-2472 MHz
Síťový adaptér Vstup: 100 až 240 V, střídavý proud 50 až 60 Hz, výstup: 5 V / 2 A
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY
KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI
OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ
NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH,
KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem
nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím
výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude
provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních
evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/
akumulátory do domovního odpadu.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení FRAME20WIFI je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK
ÚVOD
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa
dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné
miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLA OVLÁDANIA
1. POWER (Zapnutie/vypnutie)
Stlačením a podržaním tlačidla napájania po dobu asi 5 sekúnd (kým sa nezapne obrazovka)
fotorámik zapnete.
Stlačením a podržaním tlačidla napájania po dobu asi 3 sekúnd vstúpite do ponuky reštartovania
alebo vypnutia.
Krátkym stlačením tlačidla napájania vypnete/zapnete obrazovku (ale fotorámik zostane
zapnutý).
2. USB
Pripojte pamäťové zariadenie USB pre prenos dát.
3. RESET
Pomocou špendlíka alebo sponky resetujte prístroj.
4. Micro SD
Do tohto vstupu sa vkladá karta SD.
5. DC vstup
Pripojenie sieťového adaptéra k napájaniu prístroja.
ZAČÍNAME
yPripojte napájací adaptér k zadnej strane fotorámika a zapojte ho do elektrickej zásuvky.
yPri prvom zapnutí nastavte svoj fotorámik podľa Rýchle nastavenie Frameo alebo sa riaďte
sprievodcom na obrazovke.
yAkonáhle máte fotorámik nastavený, môžete ho prepojiť so svojimi priateľmi a rodinou.

SK
RÝCHLE NASTAVENIE FRAMEO
Pri prvom spustení budete musieť fotorámik nastaviť.
yNajprv začnite voľbou jazyka. Tento jazyk potom bude Frameo všade používať.
yPripojte fotorámik k internetu pripojením k Wi-Fi.
yOverte alebo upravte dátum a čas.
Poznámka: Frameo vás môže požiadať o aktualizáciu na najnovšiu verziu softvéru. Pokiaľ o to budete
požiadaní, odporúčame pred pokračovaním aktualizovať fotorámik.
yZadajte svoje meno a miesto, kam ste umiestnili fotorámik napr. „Juraj Halama“ a „Obývacia izba“,
„Kuchyňa“ alebo „Motorest“.
yNakoniec nastavte časové pásmo, pokiaľ nie je správne.
AKO ZAČAŤ POUŽÍVAŤ FRAMEO
Začnite tým, že sa spojíte so svojimi priateľmi a rodinou tým, že im poskytnete jedinečný kód
z vášho fotorámika. Ak chcete mať možnosť posielať fotograe do fotorámika sami, začnite
stiahnutím aplikácie pre iOS alebo Android z App Store alebo Google Play. Potom pomocou kódu
prepojte fotorámik a aplikáciu, ako je popísané nižšie.
Pripojenie nového priateľa
yUistite sa, že si váš priateľ stiahol a nainštaloval aplikáciu Frameo.
yKliknite na ikonu pridania priateľa na fotorámiku. Zobrazí sa dialógové okno s unikátnym kódom,
ktorý je platný 12 hodín.
yTeraz zdieľajte tento kód akýmkoľvek spôsobom, ktorý preferujete, napr. pomocou SMS, e-mailu,
telefónneho hovoru, atď.
yAkonáhle vaši priatelia pridajú kód do svojej aplikácie Frameo, automaticky sa objavia na vašom
fotorámiku a budú vám môcť posielať fotografie.
ÚPLNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
Úplný návod na použitie zobrazíte naskenovaním QR kódu alebo ho nájdete na odkaze:
support.frameo.net/hc/en-us

SK
APLIKÁCIA FRAMEO
Na odoslanie fotograí do fotorámika použite aplikáciu Frameo.
POZNÁMKA: Funkcie sa môžu meniť podľa verzie aplikácie.
VIDEONÁVODY
Na YouTube nájdete videonávody Frameo Tutorials, v ktorých vám ukážeme, ako používať Frameo.
Video návody zobrazíte naskenovaním QR kódu alebo ho nájdete na odkaze nižšie.
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÝCH ÚDAJOV
Informácie týkajúce sa ochrany osobných údajov nájdete na adrese privacy.frameo.net
Aplikáciu nájdete naskenovaním QR kódu
bit.ly/3zKtxWX

SK
TECHNICKÉ ŚPECIFIKÁCIE
Operačný systém Android 6.0
Interná pamäť Približne 4,7 GB voľnej pamäte
Externí pamäť Podpora externej karty micro SD do 32 GB
Displej Plochý LED displej TFT o uhlopriečke 10,1 palcov (25,7 cm)
Dotykový panel 5bodový dotykový panel
Rozlíšenie 1280 x 800 pixelov / IPS / 16:9
Vstup pre pamäťovú kartu Vstup pre kartu micro SD (je možné importovať fotograe
z karty SD do fotorámčeka, je možné kopírovať fotograe
z fotorámčeka na kartu SD, je možné prehrávať fotograe priamo
z karty micro SD)
USB Micro USB 2.0 (je možné importovať fotograe z USB
do fotorámčeka, je možné kopírovať fotograe z fotorámčeka
na USB, je možné prehrávať fotograe priamo z USB)
WiFi zabudované 802.11b/g/n, E.i.r.p 16,01 dBm;
bezdrôtová prevádzková frekvencia 2412-2472 MHz
Síťový adaptér Vstup: 100 až 240 V, striedavý prúd 50 až 60 Hz, výstup: 5 V / 2 A
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU
POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ
SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI
OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.
VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH,
POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám
na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia FRAME20WIFI je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.gogen.cz/declaration_of_conformity
Table des matières
Langues :
Autres manuels Gogen Cadre photo numérique


















