GiBiDi DGF100 Mode d’emploi

DGF
I UK F E
DGF100 - (AU02260)
DGF200 - (AU02270)
Fotocellule
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Photocells
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS
DP NL GR

DGF
2
50mm
25mm
69mm
Ø57mm
Fig.1
1 2
12/24 Vac-dc
12/24 Vac-dc
1 2
991
SCHEMA ELETTRICO TRASMETTITORE / TRANSMITTER ELECTRICAL CONNECTIONS
69mm
50 mm
69 mm
DGF200
DGF100

DGF
1 3 4 52
12/24 Vac-dc
12/24 Vac-dc
1 2 3 4 5
COM N.C. N.O.
3
992
SCHEMA ELETTRICO RICEVITORE / RECEIVER ELECTRICAL CONNECTIONS
994
FUNZIONAMENTO RITARDATO DEL RICEVITORE / RECEIVER DELAYED OPERATION
993
FUNZIONAMENTO SINCRONIZZATO / RECEIVER MODESYNCHRONISED
12/24 Vac
J1
BA
AB B A
BA
BA
J1

DGF
CARATTERISTICHE TECNICHE
I
Portata
Segnale
Frequenza infrarosso
Portata relè
Alimentazione
Assorbimento
Temperatura di utilizzo
Modello
IP
35 m (12 m in esterno)
infrarosso modulato
2KHz
1 A 24 V
12/24 V dc/ac
60 mA
-20 ÷ +60 °C
Fotocellule da incasso e da parete DGF100 - DGF200
54
SMALTIMENTO: GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri
abilitati i componenti elettronici evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE.
• Eseguire i collegamenti facendo riferimento alle tabelle seguenti e alla serigrafia allegata. Fare molta
attenzione a collegare in serie tutti i dispositivi che vanno collegati allo stesso ingresso N.C. (normalmente
chiuso) e in parallelo tutti i dispositivi che condividono lo stesso ingresso N.A. (normalmente aperto). Una
errata installazione o un uso errato del prodotto può compromettere la sicurezza dell’impianto.
• Tutti i materiali presenti nell’imballo non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
• Il costruttore declina ogni responsabilità ai fini del corretto funzionamento dell'automazione nel caso non
vengano utilizzati i componenti e gli accessori di propria produzione e idonei per l'applicazione prevista.
• Al termine dell’installazione verificare sempre con attenzione il corretto funzionamento dell’impianto e
dei dispositivi utilizzati.
• Questo manuale d’istruzioni si rivolge a persone abilitate all’installazione di “apparecchi sotto tensione”
pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica, esercitata come professione e nel rispetto
delle norme vigenti.
• La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato.
AVVERTENZE: Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI. verificando la perfetta corrispondenza delle
caratteristiche alle direttive vigenti.
GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.
Grazie per avere scelto GIBIDI.
4

DGF
Murare o fissare i contenitori avendo cura di estrarre la parte ottico-elettronica. I contenitori vanno installati in
posizione frontale, allineati sullo stesso asse ed alla stessa altezza dal suolo.
Predisporre i cavi di collegamento (0,5 mm²) in arrivo ai contenitori collegandoli alle rispettive morsettiere del
ricevitore e trasmettitore (Fig.1/ ).
Inserire la parte ottico-elettronica nel contenitore e farla scorrere verso il fondo fino a porre il frontale in perfetta
battuta (se forza probabilmente i cavi di collegamento sono stati tenuti troppo lunghi). Fissare la parte ottico-
elettronica al contenitore con le 4 viti apposite sul frontale. Alimentare la fotocellula. Agire sulle viti di regolazione
(orizzontale e verticale) del trasmettitore e del ricevitore.
La fotocellula è predisposta per il funzionamento in modalità sincronizzata. In questa modalità le fotocellule
funzionano solo se alimentate con tensione alternata. Nell'eseguire i collegamenti fare attenzione all'esatta
collocazione dei cavi A e B (Fig.3).
Ricontrollare più volte, interrompendo il raggio infrarosso, la normale risposta dei relè.
Applicare il frontalino di protezione della fotocellula con le apposite viti e ricontrollare il funzionamento.
Funzionamento Ponticello J1:
CHIUSO= Funzionamento standard
APERTO= Funzionamento ritardato, da usare in particolari condizioni atmosferiche (neve).
N.B.: Il funzionamento ritardato non deve essere impostato con il sincronismo.
Gi.Bi.Di. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno.
Fig.2
INSTALLAZIONE
I
Dichiarazione di conformità CE
Il fabbricante: GI.BI.DI. S.r.l.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
Dichiara che i prodotti: DGF100 - DGF200
Sono conformi alle seguenti Direttive CEE:
•Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e successive modifiche
e che sono state applicate le seguenti norme:
•EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN60335-1
Data 16/06/16 Il Rappresentante Legale
Michele Prandi
5

DGF
UK
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION.
Thank you for choosing GI.BI.DI.
• Before proceeding with installation, fit a magnetothermal or differential switch with a maximum
• Make the connections referring to the following tables and to the attached screen-print. Be extremely careful to
connect in series all the devices that are connected to the same N.C. (normally closed) input, and in parallel all the
devices that share the same N.O. (normally open) input. Incorrect installation or improper use of the product may
compromise system safety.
• Keep all the materials contained in the packaging away from children, since they pose a potential risk.
• The manufacturer declines all responsibility for improper functioning of the automated device if the original
components and accessories suitable for the specific application are not used.
• After installation, always carefully check proper functioning of the system and the devices used.
• This instruction manual addresses persons qualified for installation of “live equipment”. Therefore, good technical
knowledge and professional practice in compliance with the regulations in force are required.
• Maintenance must be carried out by qualified personnel.
WARNINGS: This product has been tested in GI.BI.DI. verifying the perfect correspondence of the characteristics to
the current directive.
Gi.Bi.Di. S.r.l. reserves the right to modify the technical data without prior notice depending on the product
development.
DISPOSAL: GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at special
authorised centres for electronic components thus protecting the environment from polluting
substances.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Built-in and wall-mounted photocells DGF100-DGF200
35 m (12 m external)
modulated infrared
1 A 24 V
12/24 V dc/ac
60 mA
-20 ÷ +60 °C
54
Model
Range
Signal
Infrared frequency
Relay capacity
Power supply
Absorption
Operating temperature
IP
6
2KHz

DGF
UK
CE Declaration of conformity
The manufacturer: GI.BI.DI. S.r.l.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
Declares that the products: DGF100 - DGF200
Are in conformity with the following CEE Directives:
• Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/CE and subsequent amendments
and that the following standards have been applied:
• EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN60335-1
Date 16/06/16
Secure or build the containers into a wall making sure to extract the optical-electronic part. The containers must be
installed in frontal position aligned on the same axis and at the same height from the ground.
Arrange the connection cables (0.5 mm²) leading into the containers connecting them to the respective terminal
boards of the receiver and transmitter (Fig.1/Fig.2).
Insert the optical-electronic part into the container and slide it to the bottom until the front is perfectly flush (if there is
resistance, the connection cables are probably too long). Secure the optical-electronic part to the container with 4
screws at the front. Power the photocell. Act on the adjusting screws (horizontal and vertical) of the transmitter and
receiver.
The photocell is set up to operate in synchronised mode. In this mode the photocells function only if
powered with alternate voltage. When making the connections, pay attention to the exact position of the
cables A and B (Fig.3).
Check several times that the relays respond normally by interrupting the infrared ray.
Secure the front protection panel of the photocell with screws and again check functioning.
Jumper J1 operation:
CLOSED= Standard operation
OPEN= Delayed operation, to be used in particular atmospheric conditions (snow).
N.B.: Do not set delayed operation with the synchronism.
Gi.Bi.Di. reserves the right to make modifications at any time without prior notice.
INSTALLATION
The legal Representative
Michele Prandi
7

DGF
F
NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE
PROCÉDER À L’INSTALLATION.
Merci d’avoir choisi GI.BI.DI.
• Il faut effectuer les connexions en se référant aux tableaux suivants et à la sérigraphie jointe. Il faut faire
Particulièrement attention à raccorder en série tous les dispositifs qui doivent être connectés à la même entrée N.F.
(normalement fermée) et en parallèle tous les dispositifs qui partagent la même entrée N.O. (normalement
ouverte). Une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la sécurité de
l'installation.
• Tous les matériaux se trouvant dans l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent
être dangereux.
• Le constructeur décline toute responsabilité, quant au bon fonctionnement de l'automation, en cas d'utilisation de
composants et d'accessoires n'étant pas de sa production et inappropriés à l'utilisation prévue.
• Après la mise en place, il faut toujours contrôler avec attention, le bon fonctionnement de l'installation et des
dispositifs utilisés.
• Ce Manuel d'instructions s'adresse aux personnes autorisées à effectuer la mise en place “d'appareils sous
tension”. Il faut donc avoir une bonne connaissance de la technique, exercée comme profession et conformément
aux réglementations en vigueur.
• La maintenance doit être effectuée par un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Ce produit a été testé chez GI.BI.DI. afin de contrôler la correspondance parfaite des
caractéristiques avec les règles en vigueur.
Gi.Bi.Di. S.r.l. se réserve la faculté de modifier les données techniques sans aucun préavis suivant l’évolution de ses
produits.
ELIMINATION: GI.BI.DI. conseille de recycler les composants en plastique et de remettre les
composants électroniques à des centres spécialisés pour éviter de polluer l'environnement avec des
substances polluantes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Cellules photoélectriques d'encastrement et murales DGF100-DGF200
35m (12 mn extérieur)
infrarouge modulé
1 A 24 V
12/24 V dc/ac
60 mA
-20 ÷ +60 °C
54
Modèle
Portée
Signal
Fréquence infrarouge
Portée relais
Alimentation
Absorption
Température de service
IP
8
2KHz

DGF
F
Déclaration de conformité CE
La société: GI.BI.DI. S.r.l.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
Déclare que les produits: DGF100 - DGF200
Sont en conformité avec les exigences des Directives CEE:
• Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE et ses modifications
et que les normes suivantes ont été appliquées:
• EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN60335-1
Date 16/06/16
Murer ou fixer les conteneurs en ayant soin d'extraire la partie optique-électronique. Les conteneurs doivent être
installés en position frontale, alignés sur le même axe et à la même hauteur du sol.
Placet les câbles de raccordement (0,5 mm²) à l'arrivée des conteneurs en les raccordant aux bornes respectives du
récepteur et émetteur (Fig.1/Fig.2).
Insérer la partie optique-électronique dans le conteneur et la faire glisser vers le fond afin de placer parfaitement le
frontal en buttée (si elle force il est probable que les câbles de raccordement sont trop longs). Fixer la partie optique-
électronique au conteneur, à l'aide des 4 vis spéciales sur le frontal. Alimenter la cellule photoélectrique. Agir sur les
vis de réglage (horizontale et verticale) de l'émetteur et du récepteur.
La cellule photoélectrique est prévue pour le fonctionnement en mode synchronisé. Dans ce mode les
cellules photoélectriques fonctionnent seulement si elles sont alimentées avec une tension alternée. Lors
de l'exécution des raccordements, il faut faire attention à l'emplacement exact des câbles A et B (Fig.3).
Il faut recontrôler plusieurs fois, en interrompant le rayon infrarouge, la réponse normale des relais.
Appliquer le panneau frontal de protection de la cellule photoélectrique à l'aide des vis et recontrôler le
fonctionnement.
Fonctionnement Pontet J1 :
FERME = Fonctionnement standard
OUVERT = Fonctionnement retardé, à utiliser dans des conditions atmosphériques particulières (neige).
N.B. : le fonctionnement retardé ne doit pas être paramétré avec le synchronisme.
Gi.Bi.Di. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
INSTALLATION
Le Représentant Légal
Michele Prandi
9

DGF
E
• Realice las conexiones consultando las siguientes tablas y la serigrafía adjunta. Preste suma atención a conectar
en serie todos los dispositivos que deben conectarse a la misma entrada N.C. (normalmente cerrada) y, en paralelo
todos los dispositivos que comparten la misma entrada N.A. (normalmente abierta). La instalación o utilización
incorrecta del equipo puede afectar la seguridad del equipo.
• Todo material presente en el embalaje debe mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que constituye una
posible fuente de peligro.
• El fabricante declina toda responsabilidad relativa al funcionamiento correcto de la automatización si no se utilizan
los componentes y accesorios originales específicamente destinados a la aplicación prevista.
• Al terminar la instalación, compruebe siempre con atención que el equipo y los dispositivos utilizados funcionen
correctamente.
• Este manual de instrucciones está destinado a personas capacitadas para la instalación de “equipos bajo tensión”.
Por lo tanto, se requiere un buen conocimiento técnico, ejercido como profesión y respetando las normas vigentes.
• El mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado.
ADVERTENCIAS: Este producto ha sido ensayado en GI.BI.DI. averiguando la perfecta correspondencia de las
características a las normas vigentes.
La empresa Gi.Bi.Di. S.r.l. se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso, en función de la
evolución del producto.
Gracias por haber elegido GI.BI.DI.
POR FAVOR LEER CON ATENCIÓN ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN.
ELIMINACION: GI.BI.DI. aconseja reciclar los componentes de plástico y llevar los componentes
electrónicos a los centros de recogida correspondientes evitando de esta manera la contaminación
ambiental con sustancias perjudiciales.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fotocélulas empotradas y de pared DGF100-DGF200
35 m (12 m en exterior)
Infrarroja modulada
1 A 24 V
12/24 V dc/ac
60 mA
-20 ÷ +60 °C
54
Modelo
Capacidad
Señal
Frecuencia infrarrojo
Capacidad relés
Alimentación
Absorción
Temperatura de ejercicio
IP
10
2KHz
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Autres manuels GiBiDi Accessoires




















