GESS SYMPHONIE Manuel utilisateur


Поздравляем с приобретением массажного кресла
GESS Symphonie.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по экплуатации
перед использованием кресла.
Для решения непредвиденных ситуаций, сохраните брошюру.
Особое внимание уделите разделу
«Меры предосторожности».
Внимание!
Производитель оставляет за собой право на модификацию
дизайна и дополнению к описанию.
Изменения могут производиться без предварительного
уведомления. Картинки в брошюре имеют ознакомительный
характер, могут отличаться от реального устройства.
1
Deutsch EnglishРусский

Перед началом работы
Меры предосторожности
Названия частей
3
7
Использование и обслуживание
Перед использованием
Обслуживание
Использование пульта управления
11
16
17
Другое
Определение аппаратных проблем
Спецификации
24
25
Установка
Метод установки 8
Содержание2

Внимательно прочитайте эту инструкцию для установки
и использования.
Меры предосторожности отображаются двумя способами:
«предупреждение» и «внимание».
3Меры предосторожности
Опасность
Внимание
Оповещение о возможных серьезных увечьях
или смертельной опасности.
Оповещение о возможном повреждении аппарата
Запрещенные действия
Требуется, чтобы пользователь соблюдал указания
Запрещено самостоятельно разбирать
Для правильной работы отключите от электросети
Deutsch EnglishРусский
Обратите внимание на следующие символы

Опасность
4 Меры предосторожности
Пациентам с сильным гиперостозом.
Пациентам с опухолями, тромбозом.
Пациентам с серьезными проблемами с сердцем.
Беременным.
Детям и людям в состоянии алкогольного опьянения.
Не спите на аппарате.
Перед использованием аппарата, проследите, чтобы было
достаточно места для наклона кресла.
При любых неприятных ощущениях во время массажа,
проконсультируйтесь с врачом.
Не проводите интенсивный массаж головы.
Не массажируйте область живота и коленные чашечки.
Особенное внимание при массаже шеи.
Не разрешайте детям использовать или играть рядом с
креслом, в особенности во включенном состоянии.
Необходим смотрящий, при использовании аппарата
людьми с проблемами в двигательной функции или
коммуникационным барьером.
Подключайте кабель питания только к соответствующей
розетке.
Убедитесь, что вилка полностью в розетке.
Отключайте от электросети по завершению работы.
Остановите все массажные функции и выключите
устройство перед отключением от сети.
Не складывайте подушку от аппарата перед хранением.
Не отсоединяйте и не подключайте устройство к
электросети мокрыми руками, это может привести к
удару электрическим током или проблемам с аппаратом.
Убедитесь, что вилка полностью вставлена в розетку и
между ними ничего не попало, в противном случае это
может привести к поражению электрическим током,
короткому замыканию или пожару.
Если машина не работает, сломана, залита водой или по
другим причинам, не разрешайте пользователю
самостоятельно ее чинить, свяжитесь с обслуживающим
персоналом.
Если вилка или кабель повреждены, свяжитесь со
специалистом сервисного центра.
Не разбирайте аппарат самостоятельно.
Внимательно проверьте подушки и покрытие, чтобы
убедиться, что они в хорошем состоянии.
Не рекомендуется
Травматизм
или увечья
Поражение
электрическим
током
или возгорание
Происшествия
Поражение
электрическим
током
или возгорание
Разборка
и обслуживание

Меры предосторожности
Установите аппарат в горизонтальной позиции.
Должно оставаться более 60 см от задней части аппарата
до ближайшего механического объекта.
Для начала, пожалуйста, используйте спокойный массаж
не более 20 минут. Не воздействуйте на одну и ту же точку
более 5 минут.
Садитесь после того, как убедитесь, что массажные
ролики на своих местах.
Убедитесь, что аппарат выключен перед подключением к
электросети.
Перед отключением от электросети, убедитесь, что все
функции кресла остановлены.
Убедитесь, что вилка хорошо подключена к розетке.
Убедитесь, что кабель питания в хорошем состоянии и на
вилке нет воды или грязи.
Перед подключением кабеля питания, убедитесь, что
заземление правильно подключено.
Не прилагайте чрезмерные усилия к массажным роликам.
Не кладите руки между роликов во время работы.
Не кладите руки в движущиеся механические части.
Не кладите ничего в щели.
Не становитесь на кресло и не кладите ничего тяжелого
на него.
Не перемещайте во время работы.
Не выключайте и не отключайте от электросети во время
работы.
Не кладите голову и руки в отверстие массажера для ног и
под него.
Не одевайте плотные головные уборы во время массажа.
Убедитесь, что в карманах брюк отсутствуют плотные
вещи.
Не нажимайте и не садитесь на отклоненную назад спинку
аппарата или его подножку.
Не используйте на открытых поверхностях тела и с малым
количеством одежды.
Избегайте
опрокидывания
Достаточно места
для наклона
Длительное
использование
приведет к
неблагоприятному
эффекту.
Остерегайтесь
случайных
повреждений.
Может привести к
поломке при
следующем
включении
Остерегайтесь
короткого
замыкания и
пожара
Остерегайтесь
утечки
электричества и
поражения
электрическим
током.
Остерегайтесь
происшествий
Внимание
5
Deutsch EnglishРусский

Меры предосторожности
Остерегайтесь
повреждения
покрытия кресла
Остерегайтесь
утечки электриче-
ства и поражения
электрическим
током.
Остерегайтесь
происшествий
связанных с
электричеством
Остерегайтесь
происшествий
Остерегайтесь
случайных
происшествий
В ином случае
может привести к
поломке при
включении
Не используйте кресло в слишком теплой, влажной или
едкой окружающей среде.
Не используйте электрическое покрывало на кресле.
Не размещайте возле источников воды или под прямыми
солнечными лучами
Не используйте на улице.
Не устанавливайте и не храните устройство возле
потенциально влажных мест
(бассейнов, ванных комнат и др.)
Следует убедиться, что устройство хорошо заземлено.
Не используйте переходник.
Перед чисткой отключите от электросети.
Отключите от электросети после использования.
Отключите от электросети, в случае проблем с
электричеством.
При выключении, не отключайте от электросети.
Отключите от электросети при сбое в электроснабжении.
Внимание
6
Опасность
Заземление.
Невозможно
подключение.
Газовая труба: может привести к короткому замыканию,
удару током или пожару.
Телефонные линии и громоотвод: может привести к
короткому замыканию, удару током или пожару.
1
2

Названия частей 7
Deutsch EnglishРусский
Массажер для ног
Подушка сиденья
Кронштейн
Пульт управления
Подушка Подушка
для спины
Массажер
для рук
Подлокотник
Обивка спинки
Разъем для наушников
USB порт
Разъем питания
Разъем для подключения
пульта управления
Выключатель питания
Блоок предохранителей
Колесо

Методы установки / Установка 1
Шаг 1: Распакуйте упаковку
Аккуратно достаньте основную часть, заднюю подушку, подушку для
сидения, подушку под голову, кронштейн, подножку, пульт
управления и дистанционный пульт управления из коробки.
Чтобы не повредить основную часть кресла, мы рекомендуем ее
перемещать как минимум вдвоем.
Шаг 3: Установка спинки
а. Вставьте штифты на левой и правой стороне спинки в отверстия
кресла. (Рисунок 1)
б. Отклоните спинку и закрепите штифты в пазу. (Рисунок 2)
в. Соедините соответствующие коннекторы. (Рисунок 3)
Шаг 2: Распакуйте подлокотники
Откройте коробку
для подлокотника
и аккуратно выньте левый
и правый подлокотники.
Рисунок 3
Рисунок 1 Рисунок 2
2
8
Hour
Min
Remainingtime Auto
Min Shoulder
Adjust
3D
Vol
Speed
Width
Intensity
Lowerbody
Foot&Calf
Buttocks
Arm
Ease
Adjus t Backr est
Adjust Calfr est
Adjus t Shoul der
Leg Extend
Mechanical
pressure
Rela x
Decomp
-Ression
Bodycare
Back
&Waist
Shoulder
&Neck
Heat
Therapy
Air
Wholebody auto massage
PartialAuto massage
On/off Operation
min 2
человека
паз
паз
штифт
опустите
спинку назад
соединение коннекторов
штифт

Шаг 4: Монтаж ручного винтового зажима
1. Монтируйте воздушную трубку, на зажимы в нужное место, затем
надавите параллельно оси. (Рисунок 4)
2. Установите опорную втулку на подлокотник. (Рисунок 5)
Рисунок 4
Рисунок 6
Рисунок 5
Методы установки / Установка 2 9
Шаг 5: Установка держателя для контроллера
Установите держатель для контроллера в паз, который спереди
правого подлокотника, используйте отвертку с фаской для
отверстий, расположенных снизу держателя и паза.
Шаг 6: Установка контроллера
и наладка дистанционного контроллера
а. Вставьте коннектор контроллера
и разъем для контроллера под спинкой.
Deutsch EnglishРусский
пункты
пункты
опора
опорная
муфта подлокотник
подшипников
Правый подлокотник передний конец кронштейна подходит
Отверстие в кронштейне подходит
Отверстие в нижней части контроллера стойки
контроллер кадров
Hour
Min
Remainingtime Auto
Min Shoulder
Adjust
3D
Vol
Speed
Width
Intensity
Lowerbody
Foot&Calf
Buttocks
Arm
Ease
AdjustBackrest
AdjustCalfrest
AdjustShoulder
LegExtend
Mechanical
pressure
Relax
Decomp
-Ression
Bodycare
Back
&Waist
Shoulder
&Neck
Heat
Therapy
Air
Wholebody auto massage
PartialAuto massage
On/offOperation
контроллер гнезда
Рисунок 7
min 2
человека
зажим рукой
Table des matières
Langues :
Autres manuels GESS masseur






















