Genius Invictus One Manuel utilisateur

Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv INV_HuBD_IM_1021
Gebrauchsanleitung
ab Seite 4
Instruction manual
from page 16
Mode d´emploi
de la page 28
Bedieningshandleiding
vanaf pagina 40
Istruzioni per l‘uso
da pag 52
Instrucciones de uso
a partir de la página 64
DE
GB
FR
NL
ES
IT

2
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11 12
13
8

3
A
C
E
G
B
I
F
D
H
J

4
DE Gebrauchsanleitung
Einleitung .....................................................................................................................................................................................4
SICHERHEITS- UNDWARNHINWEISE..............................................................................................................................................4
Symbolerklärung ..........................................................................................................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................................................................................5
Sicherheitshinweise......................................................................................................................................................................5
Produktkomponenten...................................................................................................................................................................9
Vor dem ersten Gebrauch............................................................................................................................................................10
Inbetriebnahme..........................................................................................................................................................................10
Reinigung und Pege .................................................................................................................................................................13
Fehlerbehebung .........................................................................................................................................................................14
Entsorgung .................................................................................................................................................................................15
Technische Daten ........................................................................................................................................................................15
Kundenservice ....................................................................................................................................................... 15
Inhaltsverzeichnis
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen.
Achten Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter insbesondere auf das Kapitel Sicherheitshinweise und die im
Dokument enthaltenenWarnhinweise.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen auf. Geben Sie das Gerät nur zusammen mit der Gebrauchs-
anleitung an Dritte weiter.
Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung sind zur schematischen Darstellung der korrekten Anwendung gedacht. Sie
können im Detail vom Originalprodukt abweichen.
Sicherheits- und Warnhinweise
SYMBOLERKLÄRUNG
WARNUNG!
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
VORSICHT!
Sie können verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
ACHTUNG!
Es könnten Sachschäden entstehen.

5
Gebrauchsanleitung DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Invictus Hand-und Bodendampfreiniger ist ausschließlich zur Reinigung von
hitzebeständigen Oberflächen (z.B. Hartböden wie Fliesen, Steinböden, versie-
gelte Oberflächen). Reinigungsmittel werden nicht benötigt.
Diese Oberflächen müssen für die Reinigung durch heißen Dampf und hohe
Temperaturen geeignet sein. Verwenden Sie das Gerät nicht auf wasser- und
temperaturempfindlichen Oberflächen.
Testen Sie den Dampfreiniger zunächst an einer unauffälligen Stelle und holen
Sie im Zweifelsfall eine professionelle Meinung ein.
Das Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Es ist nicht für
den gewerblichen oder industriellen Einsatz geeignet.
Der Invictus Hand- und Bodendampfreiniger ist nicht geeignet zur Reinigung
von:
• Hitze- und wasserempndlichen Flächen wie bspw. unbehandelten Korkböden
• Geölten und gewachsten Holzböden, unversiegelten Holzböden
• Leder, gewachsten Möbeln, synthetischen Stoen oder Samt
• Lackierten oder kunststobeschichteten Oberächen
• Synthetischen Stoen, Samt oder dampfempndlichen Materialien
Verwenden Sie das Gerät nur mit Original-Zubehörteilen, andernfalls beschädi-
gen Sie das Gerät und beeinträchtigen die Gerätesicherheit.
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Ver-
wendung gilt als bestimmungswidrig.
Sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr – Oberäche des Geräts kann während der Nutzung
heiß werden
Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf

6
DE Gebrauchsanleitung
ELEKTRISCHE SICHERHEIT – STROMSCHLAG- ODER BRANDGEFAHR
Das Gerät nur anschließen, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der
Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzstecker oder Netzkabel beschädigt
sind, wenn es fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Lassen Sie
das Gerät nur von einem qualifizierten Techniker warten bzw. reparieren. Von
unqualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen können Verletzungen oder
schwerwiegende Störungen verursachen.
Das Netzkabel dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung des
Kabels ist das Gerät zu verschrotten.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen, umfassen Sie den Netzste-
cker und nicht das Netzkabel. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf. Knicken, verdrehen bzw. verknoten Sie das
Netzkabel nicht.
Das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, ist sofort der Netzstecker zu ziehen. Niemals
versuchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz
angeschlossen ist.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es mit dem Stromnetz
verbunden ist.
SICHERHEIT VON BESTIMMTEN PERSONENGRUPPEN
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.

7
Gebrauchsanleitung DE
Personen mit Sensibilitätsstörungen, insbesondere verminderter Empfindlich-
keit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes ungleich
vorsichtiger sein.
SICHERHEIT BEIM REINIGEN
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz und lassen Sie es
vollständig abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät entsprechend den Reinigungs- und Pflegehinweisen,
siehe Kapitel „Pflege und Reinigung“.
SICHERHEIT WÄHREND DER ANWENDUNG
Stromschlag- und Brandgefahr
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen (bspw. Herdplatten oder
Öfen) und zu offenem Feuer, um Geräteschäden zu vermeiden.
Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leicht entzündliche
Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden.
Schalten Sie die Dampffunktion des Gerätes aus, bevor Sie den Stecker ziehen.
Reinigen Sie nicht über Steckdosen. Richten Sie dem Dampfstrahl nie auf
Steckdosen oder Einrichtungen mit elektrischen Bauteilen (bspw. Backofenin-
nenräume).
Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen bevor sie es zur Aufbewah-
rung wegstellen.
Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker nicht mit feuchten
Händen.
Das Gerät während der Verwendung nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu
vermeiden. Nichts in die Lüftungsöffnungen des Gerätes stecken und darauf
achten, dass diese nicht verstopft sind.
Im Brandfall nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer Löschdecke oder
einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.

8
DE Gebrauchsanleitung
Gefahr von Material-, Sach- und Geräteschäden
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Verwenden
Sie kein beschädigtes Produkt oder beschädigte Zubehörteile.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank.
Füllen Sie kein Reinigungsmittel oder andere Zusätze in den Wassertank.
Verwenden Sie keinen Essig oder ähnlich Mittel.
Benutzen Sie den Reinigungsfuß niemals ohne Mikrofasertuch. Prüfen Sie das
Mikrofasertuch vor der Verwendung auf Verschleiß.
Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Setzen Sie das Gerät nicht
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt aus.
Verbrühungsgefahr durch heiße Oberächen/heißen Dampf
Berühren Sie den Dampfstrahl niemals mit der Hand und richten Sie ihn nicht
auf Menschen oder Tiere. Achten Sie bei Verwendung des Reinigungsfußes
darauf, dass keine Körperteile unter den Reinigungsfuß geraten. Verwenden Sie
den Reinigungsfuß nicht ohne Schuhe.
Halten Sie das Gerät außer der Reichweite von Kindern wenn es eingeschaltet
ist oder abkühlt.
Lassen Sie die die Zubehörteile und Mikrofasertücher vor dem Abnehmen
ausreichend lange auskühlen. Trennen Sie die Zubehörteile nie, solange Dampf
austritt. Beim Abnehmen von Zubehör kann heißes Wasser heraustropfen.
Verwenden Sie das Gerät nicht über Kopf.

9
Gebrauchsanleitung DE
Produktkomponenten
1Hauptgerät
2Handgri mit Stange
3Wassertank
4Reinigungsfuß
52in1 Mikrofaser-Wischpad
6Teppichgleiter
7Zubehöradapter inkl. Düse
8Softdüse
9Runde Borstendüse
10 Reinigungsschaber
11 Schwammdüse
12 Mikrofaserbezug für Softdüse
Flexibler Verlängerungsschlauch
In dieser Gebrauchsanleitung werden alle erhältlichen Zubehörteile des Gerätes berücksichtigt. Den Lieferumfang des von Ihnen
erworbenen Sets können Sie der Verpackung oder dem separaten Einleger entnehmen. In Ihrem Set nicht enthalteneTeile
können Sie selbstverständlich nachträglich erwerben.
13

10
DE Gebrauchsanleitung
VORSICHT!
Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und –tüten! Halten Sie Kinder und Tiere vomVerpackungsmaterial fern.
Vor dem ersten Gebrauch
Überprüfen Sie das Set aufVollständigkeit und eventuelleTransportschäden. Den Lieferumfang des von Ihnen erworbenen
Sets können Sie derVerpackung oder dem separaten Einleger entnehmen. Bei Beanstandungen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundenservice.
Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial sowie evtl. am Produkt bendliche Etiketten, die zumTransportschutz oder zur
Werbung dienen.
Zusammenbau/Montage
1. Stecken Sie den Handgri mit Stange 2in die entsprechende Önung oben am Hauptgerät 1bis er hörbar einrastet (Abb. A).
2. Stecken den Reinigungsfuß 4unten an das Hauptgerät 1bis er hörbar einrastet (Abb. B).
3. Stellen Sie den Reinigungsfuß 4mittig auf das Mikrofaser-Wischpad 5und drücken Sie es fest (Abb. C).
4. Füllen und Installieren Sie bei Bedarf denWassertank 3.
Inbetriebnahme
Wassertank befüllen
Geben Sie keinen Entkalker, Aromen, Reinigungszusätze, Öle oder andere Chemikalien in den Wassertank.
Um Ablagerungen zu vermeiden, empfehlen wir dieVerwendung von destilliertemWasser.
Entnehmen Sie denWassertank nicht, während das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
ACHTUNG!
Autres manuels pour Invictus One
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Genius Aspirateur

Genius
Genius X9 Manuel utilisateur

Genius
Genius INVICTUS ONE 3.0 Manuel utilisateur

Genius
Genius Invictus One Manuel utilisateur

Genius
Genius INVICTUS X7 Manuel utilisateur

Genius
Genius Invictus M5 Manuel utilisateur

Genius
Genius AiBOT RC 520A Manuel utilisateur

Genius
Genius AiBOT RC 320A Manuel utilisateur

Genius
Genius Invictus X5 Manuel utilisateur

Genius
Genius INVICTUS X7 Manuel utilisateur

Genius
Genius SP-001 A Manuel utilisateur


















