Genie LA 402 Manuel utilisateur

1
LA 402
LAMINIERGERÄT bis DIN A4
LAMINATOR up to A4
LAMINOVAČKA do DIN A4
Heißlamination / Hot lamination / laminování zatepla
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG 2
(GB) OPERATING INSTRUCTION 6
(IT) ISTRUZIONI OPERATIVE 10
(FR) MODE D’EMPLOI 14
(E) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 18
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE 22
12/ 2015

2
(DE) Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin,
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes von GENIE. Bitte lesen Sie
diese Anleitung zunächst vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Beachten Sie insbesondere die folgenden Vorsichtshinweise. Bitte bewahren Sie
diese Anleitung für eine spätere Einsichtnahme auf, bei einer Weitergabe des Artikels
bitte die Anleitung mitgeben. Bei Fragen zum Gerät oder Beanstandungen finden Sie
bitte unsere Service-Informationen am Schluss dieser Anleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Laminiergerät GENIE LA 402 ist zum Laminieren von Dokumenten bis zu
DIN A4 geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Bedienungsanleitung
aufmerksam und vollständig durch.
2. Stellen Sie das Gerät nur auf glatten und trockenen Untergrund. Es muss von
allen Seiten frei zugänglich sein. Die Verwendung eines Verlängerungskabels
wird nicht empfohlen!
3. Öffnen oder reparieren Sie das Laminiergerät nicht selbst, sondern bringen Sie
das Gerät im Fall von Schäden zu Ihrem Fachhändler oder wenden Sie sich an
unsere Servie-Hotline.
4. Verwenden Sie ausschließlich Folien der richtigen Größe (bis max. DIN A4) und
Dicke (80 bis 100 Micron). Zu dünne Folien führen zu einem Folienstau im Gerät.
5. Berühren Sie nach Inbetriebnahme nicht die heiße Oberfläche des Gerätes.
6. Das Laminiergerät darf aus Sicherheitsgründen nicht von Kindern ohne Aufsicht
Erwachsener benutzt werden.
7. Benutzen Sie das Gerät nie im Freien und in der Nähe von Wasser.
8. Laminieren Sie keine hitzeempfindlichen Materialien, wie z. B. Thermo-Faxpapier.
9. Schütten Sie keinerlei Flüssigkeit in oder auf das Gerät.
10. Führen Sie keine metallischen Gegenstände ein und greifen Sie bitte nicht mit
Ihren Fingern in das Gerät.
11. Das Laminiergerät ist nicht für den gewerblichen Dauerbetrieb geeignet. Nach ca.
30 Minuten Betriebszeit wird empfohlen, es für 30 Minuten auszuschalten.
12. Die Steckdosen sollten sich nah zum Gerät befinden und leicht zugänglich sein.

3
Inbetriebnahme des Laminiergerätes
Laminieren
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Sie den Schalter
auf „I“. Die rote LED (Power) leuchtet auf und der Heizvorgang beginnt.
2. Nach ca. 3 - 5 Minuten leuchtet die grüne LED (Ready) auf. Sie können nun
mit dem Laminiervorgang beginnen.
3. Öffnen Sie die Laminierfolie und legen Sie das zu laminierende Material direkt
an die geschlossene Seite. Lassen Sie dabei an den Kanten einen Rand von
ca. 3 bis 5 mm.
Achtung:
a) Wählen Sie jeweils eine Folie der entsprechend passenden Größe im Verhältnis
zum laminierenden Material.
b) Es wird empfohlen nicht mehrere kleinere Materialien in einer Folie zu verarbeiten.
c) Schneiden Sie die Folie nicht vor dem Laminieren zurecht.
d) Das zu laminierende Material darf nicht stärker als 0,5 mm inklusive Folie sein.
e) Sehr dünne oder weiche Materialien, wie z. B. Zeitungspapier oder Servietten
sollten unbedingt nur mit dickeren Folien (100 Micron) laminiert werden. Wir
empfehlen, komplett darauf zu verzichten!
f) Führen Sie keine Laminierfolie ohne Inhalt ein.
g) Verwenden Sie die Laminiertaschen niemals einseitig oder aufgerollt.
h) Verwenden Sie nur Laminierfolien, die auch als solche bezeichnet werden. Andere
Folienarten, wie z. B. Klarsichthüllen sind nicht zum Laminieren geeignet!
4. Führen Sie das in der Laminierfolie steckende Material gerade und mit der
geschlossenen Seite zuerst in die Eintrittsöffnung auf der Vorderseite des
Gerätes ein. Das Material wird nun automatisch eingezogen.
5. Das aus der Austrittsöffnung auf der Rückseite des Gerätes kommende
laminierte Material darf nicht gewaltsam herausgezogen werden. Warten Sie
ab, bis es vollständig aus dem Gerät gelaufen ist. Lassen Sie das laminierte
Material kurz abkühlen!
6. Nach Beendigung des Laminierens schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
den Schalter auf „O“ stellen. Lassen Sie das Laminiergerät abkühlen und
ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
HINWEIS: Lassen Sie die Laminierfolie bei einem Folien-Stau nicht weiter
einziehen ! Schalten Sie bitte das Gerät sofort aus (Schalter „O“)!

4
Folienstau-Beseitigung
1. Um eventuelle Folienstaus zu lösen, ist dieses Gerät mit einer Folienstau-
Funktion ausgestattet. Für diese Funktion kommt der ABS-Knopf auf der
Rückseite des Laminiergerätes zum Einsatz.
2. Kommt es zu einem Folienstau, schalten Sie bitte sofort das Gerät aus, indem
Sie den Schalter auf „O“ setzen und den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das
Gerät kurz abkühlen und drücken Sie dann den Anti-Folienstau
Schiebeschalter ABS in Pfeilrichtung wie angegeben.
3. Halten Sie den ABS-Schalter mit der einen Hand fest und ziehen Sie mit der
anderen Hand die Folie vollständig aus der Eintritts- bzw. Austrittsöffnung des
Gerätes heraus.
4. Nachdem Sie den Folienstau gelöst und den ABS-Schalter losgelassen
haben, geht dieser wieder in seiner Ausgangsposition zurück. Sie können nun
das Gerät wieder vollständig nutzen.
5. Sollte es nun wiederholt zu einem Folienstau kommen, wenden Sie sich bitte
an unsere Service-Hotline.
Reinigung und Pflege
1. Zur Reinigung des Gerätes bitte immer den Netztstecker ziehen. Achten Sie
darauf, dass der Stecker nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt.
2. Lassen Sie das Gerät zur Reinigung abkühlen.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ohne scharfe
Reinigungsmittel.
Lieferumfang
Laminiergerät GENIE LA 402
Bedienungsanleitung
evtl. können zusätzliche Folien oder Foliensets enthalten sein
Technische Daten
Stromspannung (V) 220-240 >V, 50 Hz
Leistung 210W
Laminierbreite 230 mm
Größe des Gerätes (mm) ca. 348 x 120 x 71,5 mm
Verwendbare Folienstärke
(Micron)
Minimum 80 / Maximum 100
Aufwärmzeit ca. 3 - 5 Min
Geschwindigkeit 250 mm / min

5
GARANTIEABWICKLUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses GENIE Produktes. Sollte dieses Gerät wider
Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, so beachten Sie bitte Folgendes:
Die Garantiezeit beträgt bei sachgerechter Nutzung 24 Monate ab Kaufdatum.
Bewahren Sie bitte den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Die
Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. am Gehäuse. Geräte, die von außen
durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden, sind vom Umtausch
ausgeschlossen. Eine Garantie erlischt, wenn Reparaturen ohne ausdrückliche
Einwilligung unseres Kundenservices durchgeführt wurden.
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen – jede
Rücksendung bitte telefonisch anmelden! Bitte geben Sie immer Name, Straße,
PLZ, Wohnort und Telefon mit Vorwahl und den Grund Ihrer Reklamation an.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis!
Unsere Service Hotline:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52
Email: [email protected]
Adresse: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22,
D-65205 Wiesbaden. Deutschland/Gemany
Richtlinie 2012/19/EU zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und deren Bestandteile (waste
electrical and electronic equipment –WEEE).
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht im
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur
sachgemäßen Wiederverwertung bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen gemäß der EU-Richtlinie
2014/30/EU „Elektromagnetische Verträglichkeit und 2014/53/EU
„Niederspannungsrichtlinie“.
Importeur:
GENIE GmbH & Co. KG
Berta-Cramer-Ring 22
65205 Wiesbaden, Germany

6
(GB) Operating Instruction
Dear customer,
thank you for buying this quality product from GENIE. Please read this instruction
carefully before initial operation. Particularly take note of the following safety
instructions. Please keep this instruction for future reference and pass it, when
handing over this item. If you should have any further questions on the device or
complaints you will find our service information at the end of this instruction.
Intended Use:
The laminator is only suitable for laminating documents. Any other use or
modification shall be deemed to be improper and involves substantial risk of
accidents.
Important advice about safety
1. Read through these operating instructions carefully and completely before using
the machine for the first time.
2. Only put the machine on a flat and dry surface. It must be freely accessible from
all sides. It is not recommended to use an extension cable!
3. Do not open or repair the laminating machine yourself but take it to your
specialized dealer whenever it is damaged, or contact our service hot line.
4. Only use films of the correct size (up to DIN A4 max.) and thickness (80 to 100
microns). Films that are too thin cause a blockage of the film in the machine.
5. Do not touch the hot surface of the machine after it has started up.
6. The laminating machine is not allowed – for safety reasons – to be used by
children, unless they are supervised by an adult.
7. Never use the machine outdoor or near water.
8. Hot lamination: do not laminate in this mode any materials that are sensitive to
heat with this machine, like thermo-fax paper for example. These materials are
only suitable for cold lamination.
9. Do not pour or spill any liquid into the machine or onto it.
10. Do not insert any metal objects into the machine. Please do not grasp inside the
machine with your fingers.
11. The laminating machine is unsuitable for constant use commercially. It is
recommended to switch „O“ the machine for 30 minutes, after it has been
operating for a period of approximately 30 minutes.
12. The socket should be near the device and easily accessible.

7
Starting up the laminating machine
1. Push the plug into the mains socket outlet and set the switch to ’I’. The red
LED (Power) lights up and the heating process will begin.
2. The green LED (Ready) lights up after approximately 3 - 5 minutes. Now you
can begin the laminating process.
3. Open the laminating film and lay the material that is to be laminated directly
onto the closed side. Leave a margin of between 3 mm and 5 mm
approximately beyond the edges while doing so.
Caution
a) Choose a film of correspondingly suitable size in relation to the material that is to
be laminated respectively.
b) It is not recommended to process several smaller materials in one film.
c) Do not cut up the film before the laminating is done.
d) The material that is to be laminated, is not allowed to be thicker than 0.5 mm
including the film.
e) It is imperative to only laminate very thin or soft materials, like newspaper or
serviettes for example, with thicker films (100 microns). We recommend refraining
from any attempt to do so!
f) Do not insert any laminating film without the contents.
g) Never utilize laminating pockets on one side or when they are rolled up.
h) Only utilize laminating foils that are also described as such. Other kinds of film, like
transparent wallets for example, are unsuitable for laminating!
4. Insert the material within the laminating film straight and with the closed side
first into the feed opening on the machine’s front side. The material will feed it
in automatically now.
5. The laminated material that emerges from the delivery opening on the
machine’s back side is not allowed to be pulled out by force. Wait until it has
run out of the machine completely. Let the laminated material to cool down
briefly!
6. Switch off the machine after the laminating has ended, by setting the switch to
‘O’. Let the machine cool down and always pull the plug out of the mains
socket outlet after using the machine.
Note: Do not feed the laminator further with foil in case of a blockage. Turn off
the device immediately!

8
Clearing a blockage of the film
1. This machine is equipped with a film blockage function in order to resolve any
blockage of the film. Such function is featured by ABS button on BACK SIDE
of the laminator.
2. Please switch off the machine immediately by setting the switch to ’“O“’ and
pull out the plug from the mains socket outlet, let the machine to cool down
briefly (for hot laminating) and push the ‘ABS’ anti-film blockage button on
back as direction indicated by the arrow sign, whenever there is a blockage of
the film.
3. Hold the ABS switch firmly with one hand and pull out the film completely from
the machine’s feed opening or delivery opening with the other hand.
4. After you have resolved the blockage of the film and released the ABS switch,
this will go back to its starting position again. Now you can use the machine
again completely.
5. Please contact our service hot line if there is a blockage of the film again.
Cleaning and care
1. Please pull out the plug from the mains socket outlet always, in order to clean
the machine. Take care while doing so that the plug does not come into
contact with any liquids.
2. Allow the machine to cool down before cleaning it.
3. Clean the machine with a slighly moist, soft cloth. Do not use any caustic or
abrasive cleaning agents while doing so.
Delivery:
Laminator GENIE LA 402
Instruction manual
Technical data
Mains voltage (V) 220 V to 240 V, 50 Hz
Consumption 210W
Laminating width 230 mm
Size of the machine (mm) 348 x 120 x71.5 approx.
Film of utilizable thickness
(microns)
80 minimum, 100
maximum
Heating up time 3-5 min. approx..
Speed 250 mm / min

9
HANDLING THE GUARANTEE
Thank you very much for purchasing this GENIE product. Please note the following
advice whenever this machine does not function faultlessly, contrary to expectations.
The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that
the machine has been used appropriately. Please keep the proof-of-purchase
voucher and original packaging in a safe place. The warranty is only valid for defects
in materials or fabrication. However, it is invalid for damage that has occurred to
breakable parts, e.g., on the casing. Machines that have been damaged by
inappropriate use externally, are excluded from being exchanged. A guarantee will
expire whenever any repairs have been carried out without the express consent of
our customer service department.
Repairs under the guarantee can only be made when the proof-of-purchase voucher
is enclosed with the defective machine – please notify us about the return by
telephone! Please give your name, address, post code, town and telephone number
with the dialing code. Please state the reason for your complaint too.
We regret any inconvenience caused!
Our service hot line
Tel. +49 (0) 6122-7279891 ● Fax +49 (0) 6122-705952 ●
E-mail: [email protected]
Address: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22,
D-65205 Wiesbaden. Deutschland/Gemany
Guideline 2012/19/EU concerning the handling, collection, recycling and disposal
of electrical and electronic equipment and their components (‘waste electrical and
electronic equipment’, known as WEEE).
The crossed symbol on a rubbish container indicates that the machine or device is not
allowed to be disposed of but it must be handed over to a suitably equipped collection centre
for proper recycling or disposal.
This machine corresponds to the requirements according to EU Guideline
2014/30/EU entitled ’Electro-Magnetic Compatibility’ 2014/53/EU entitled ‘Low-
Voltage Guidelines’.
Importer:
GENIE GmbH & Co. KG
Berta-Cramer-Ring 22
65205 Wiesbaden, Germany

10
(IT) Istruzioni operative
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato questo articolo di qualità prodotto da GENIE. Leggere con
attenzione le istruzioni prima del primo utilizzo. In particolare fare attenzione alle
istruzioni relative alla sicurezza che seguono. Conservare queste istruzioni per
consultazioni successive e passarle a eventuali altri utilizzatori. In caso di domande
o di reclami sull'apparecchio le informazioni di servizio si trovano in fondo a queste
istruzioni.
Destinazione d'uso:
Il laminatore è adatto solo per la plastificazione dei documenti. Qualsiasi altro utilizzo
o la modifica deve essere considerato improprio e comporta notevoli rischi
d’incidenti.
Importanti consigli sulla sicurezza
1. Leggere con attenzione e fino in fondo queste istruzioni operative prima di
usare l'apparecchio per la prima volta.
2. Sistemare l'apparecchio solo su una superficie piana e asciutta. Deve essere
completamente accessibile da tutte le parti. Si raccomanda di non utilizzare
prolunghe!
3. Non aprire o riparare da soli la plastificatrice, in caso fosse danneggiata
portarla a un tecnico specializzato o contattare il nostro centro di assistenza
telefonica.
4. Usare solo pellicole di dimensioni (fino a DIN A4 max.) e spessore (80 a 100
micron) corretti. Se la pellicola è troppo sottile si blocca all'interno della
macchina.
5. Non toccare la superficie bollente della macchina dopo che è stata avviata.
6. Non è consentito ai bambini, a meno che ci sia la supervisione di un adulto, -
per motivi di sicurezza - di utilizzare la macchina plastificatrice.
7. Non usare mai la macchina all'aperto o vicino all'acqua.
8. Non plastificare con questo sistema materiali sensibili al calore, come la carta
termica per fax . Questi materiali sono adatti solo alla plastificazione a freddo.
9. Non versare o schizzare sostanze liquide sopra la macchina o al suo interno .
10. Non inserire nella macchina oggetti di metallo. Non infilare le dita all'interno
della macchina.
11. Questo apparecchio non è adatto a un uso commerciale continuato. Si
raccomanda di spegnere l'apparecchio per 30 minuti, dopo che ha funzionato
per un periodo di circa 30 minuti.
12. La presa deve trovarsi in prossimità dell'apparecchio ed essere facilmente
accessibile.
Avviare la plastificatrice
Table des matières
Langues :
Autres manuels Genie Plastifieuse

























