GENERGY VULCANO Manuel utilisateur

MOTOSOLDADURAS GASOLINA GENERGY
GASOLINE WELDING GENERATOR GENERGY
SOLDADOR GERADOR GASOLINA GENERGY
INSTRUCCIONES DE USO
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
INSTRUCTIONS FOR USE
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO
Español
KEEP THIS MANUAL
It includes important safety
instructions.
DEVE GUARDAR ESTE MANUAL
Inclui instruções de segurança
importantes.
CONSERVE ESTE MANUAL
Incluye instrucciones de
seguridad importantes.
EnglishPortuguês


1
Español
GRACIAS por su compra del Generador gasolina GENERGY.
● Los derechos de autor de estas instrucciones pertenecen a nuestra empresa
S&G España.
● Se prohíbe la reproducción, transferencia, distribución de cualquier contenido
del manual sin la autorización escrita de S&G España.
● “GENERGY” y “ ” son respectivamente, la marca comercial y logo
registrados de los productos GENERGY cuya propiedad corresponde a S&G
España.
● S&G España se reserva el derecho de modificación de nuestros productos bajo
la marca GENERGY y la revisión del manual sin previo aviso.
● Use este manual como parte del generador. Si revende el generador, se debe
entregar el manual con el generador.
● Este manual contiene la forma de operar correctamente el generador; por favor,
lea cuidadosamente antes de usar el generador. El funcionamiento correcto y
seguro va a garantizar su seguridad y prolongar la vida útil del generador.
● S&G España innova de forma continua el desarrollo de sus productos
GENERGY tanto en diseño como calidad. A pesar de que esta es la versión más
actualizada del manual, tal vez el contenido de este manual puede tener
diferencias leves con el producto.
● Póngase en contacto con su distribuidor GENERGY si tiene alguna pregunta o
duda.

2
Español
Contenido del manual.
1.Información sobre la seguridad general del la maquina............................................3
1.1 Resumen de los peligros generales de la maquina...................................................... 3
1.2 Resumen de los peligros relativos a la función de soldadura...................................... 4
2.Ubicación de los adhesivos VULCANO y TIMANFAYA..............................................5
3.Identificación de los componentes VULCANO ..........................................................7
3.1 Panel de control................................................................................................................. 10
4.Comprobaciones previas al funcionamiento: ...........................................................11
4.1 Conexionado de la batería (solo modelos con arranque eléctrico)........................... 11
4.2 Montaje del kit de transporte (según versiones).......................................................... 12
4.3 Carga y revisión del nivel de aceite............................................................................... 14
4.4 Carga y revisión del nivel de combustible..................................................................... 15
5. Arranque de la maquina con batería*.......................................................................16
5.1 Arranque manual del generador. ................................................................................... 18
6Uso del equipo:............................................................................................................21
6.1 Uso de la toma de 230V de Corriente alterna............................................................. 22
6.2 Sobrecarga y rearme del equipo..................................................................................... 23
6.3 Uso de la función de soldadura ....................................................................................... 24
6.4 Sistema de alerta de aceite.............................................................................................. 26
7. Parada del motor:........................................................................................................26
8. Mantenimiento:............................................................................................................27
8.1 Cambio de aceite............................................................................................................... 28
8.2 Mantenimiento del filtro de aire ....................................................................................... 29
8.3 Mantenimiento de la bujía................................................................................................ 32
8.4 Mantenimiento cazoleta de sedimentos (solo modelo TEIDE)................................... 33
9. Transporte y almacenaje.............................................................................................34
9.1 Transporte del moto-soldador........................................................................................... 34
9.2 Almacenaje del generador. ............................................................................................... 34
10. Solución de problemas:............................................................................................36
11. Información técnica:..................................................................................................38
12. Información de la garantía:.......................................................................................39
13. Declaración de conformidad…………………………………………..Final del manual.
14. Asistencia postventa…………………………………………………...Final del manual.

3
Español
1. Información sobre la seguridad general del la maquina.
La seguridad es muy importante. A lo largo de todo el manual se han incluido
importantes mensajes de seguridad. Lea y cumpla estos mensajes para que el
uso de este equipo sea totalmente seguro.
Hemos dividido los mensajes de seguridad en 4 tipos diferenciados por la
gravedad de sus consecuencias si no se cumplen (excepto seguridad del uso de
soldadura detallada en pagina 6).
PELIGRO
Situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones
graves o letales.
ADVERTENCIA
Situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves o letales.
PRECAUCION
Situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
NOTA
Situación que de no evitarse, puede causar
daños materiales
.
1.1 Resumen de los peligros generales de la maquina.
¡Lea por completo el manual de usuario antes del uso de la maquina!
El uso del equipo sin estar correctamente informado de su funcionamiento y normas
de seguridad entraña peligros.
No permita que nadie use el grupo sin haber sido instruido para ello.
¡La gasolina es explosiva e inflamable!
No repostar con máquina en marcha.
No repostar fumando o con llamas.
Limpiar los derrames de gasolina.
Dejar enfriar antes de repostar.
Use envases homologados para la gasolina.
No utilice el generador en atmósferas potencialmente explosivas, plantas de gas o
similar, consulte con los responsables de seguridad.
¡Las emisiones del motor contienen monóxido de carbono venenoso!
Nunca use dentro de casa, garajes, túneles, bodegas o cualquier lugar sin
ventilación.
No use el equipo cerca de ventanas o puertas donde los gases puedan entrar al
interior.
El escape expulsa monóxido de carbono venenoso. Usted no podrá ver ni oler este
gas por lo que es muy peligroso.
¡Atención a los riesgos eléctricos!
No opere el generador con las manos mojadas.
No exponga el generador a la lluvia, humedad o nieve.
Compruebe que el cableado eléctrico y que los aparatos a conectar estén en buen
estado.
Conecte la toma de tierra del generador.

4
Español
1.2 Resumen de los peligros relativos a la función de soldadura.
Riesgo eléctrico, use solo la maquina si está familiarizado con equipos de
soldadura, estreme las precauciones para evitar contactos eléctricos.
La fundición de los materiales en el proceso de soldadura genera gases
perjudícales para la salud, utilice aspiradores de humos de soldadura o
cualquier otro medio para impedir respirar estos gases.
La luz procedente de la soldadura es altamente dañina para sus ojos y
también para la piel, utilice siempre mascaras de soldadura apropiadas para
proteger la piel y su sus ojos.
La soldadura desprende chispas que pueden ser causa de incendios si no
se extreman las precauciones. Mantenga la maquina siempre lo mas
alejada de la operación de soldadura. Si usa tanques o bidones de gasolina
para almacenar combustible asegúrese que están alejados del área de
soldadura-Asegure el área de trabajo retirando cualquier elemento
susceptible de arder. Mantenga siempre a mano elementos de extinción
como extintores. Consulte las normativas locales si las hubiera o planes de
prevención contraincendios.
El material soldado alcanza temperatura muy elevada que pueden causar
lesiones importantes, proteja su cuerpo con ropa adecuada y use guantes
de soldadura. No toque las zonas calientes hasta que no se hayan enfriado
por completo.
Las maquinas de soldar puede afectar al funcionamiento de un marcapasos,
si usted tiene un implante de este tipo no utilice esta máquina y consulte
con su médico especialista para ampliar mas información.
Si se van a realizar soldaduras sobre tuberías o depósitos presurizados
como colectores, cuerpos de calderas, depósitos de aire/agua, autoclaves
etc. Asegurar que los mismos se encuentran previamente libres de presión.
La soldadura en un tanque presurizado podría provocar el estallido del
mismo produciendo graves lesiones o incluso la muerte.

5
Español
2. Ubicación de los adhesivos VULCANO y TIMANFAYA
----1----
Válvula gasolina Estrangulador
----2----
Asistencia postventa
----3----
Advertencias puesta en marcha
----4----
Informacion técnica del equipo
-----5----
Adhesivo de marca
-----6----
Mantenimiento filtro de aire
----7----
Peligro superficie caliente
----8----
Guía rápida de uso
-----9----
Recordatorio revisión aceite
-----10----
Advertencia aceite
-----11----
Peligro fuego
Advertencia lea manual
-----12----
Material bobinado
-----13----
Informacion salida
electricidad

6
Español
Ubicación de los adhesivos TEIDE.
----1----
Guía rápida de uso
----2----
Mantenimiento filtro de aire
----3----
Informacion técnica del equipo
----4----
Peligro superficie caliente
-----5----
Recordatorio revisión aceite
-----6----
Advertencia aceite
----7----
Informacion Batería.
----8----
Válvula gasolina Estrangulador
-----9----
Asistencia postventa
-----10----
Adhesivo de marca
-----11----
Info panel de control
-----12----
Advertencias de seguridad
-----13----
Advertencias 1ª puesta en marcha

7
Español
3. Identificación de los componentes VULCANO
TAPON DE GASOLINA
MANCERA TRASPORTE*
RUEDAS DE TRANSPORTE
TUBO DE ESCAPE
MOTOR TERMICO GASOLINA
PANEL DE CONTROL
ALTERNADOR
FILTRO DE AIRE
ESTRANGULADOR
VALVULA GASOLINA
DEPOSITO GASOLINA
INTERRUPTOR DEL MOTOR

8
Español
Identificación de los componentes TIMANFAYA
MANCERA TRASPORTE
TUBO DE ESCAPE
RUEDAS DE TRANSPORTE
TAPON DE GASOLINA
BATERIA
(según versiones)
MOTOR TERMICO GASOLINA
PANEL DE CONTROL
ALTERNADOR
FILTRO DE AIRE
ESTRANGULADOR
VALVULA GASOLINA
DEPOSITO GASOLINA
INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels GENERGY Onduleur




















