GALA LUX Manuel utilisateur

Cabinas
de hidromasaje
Basic
Manual de instrucción
Instructions manual
Manuel d´instructions
LUX


ÍNDICE
Introducción 2
Esquema técnico 3
Preinstalación 4
Esquema de preinstalación 5
Características del producto 6
Descripción de las funciones de hidromasaje 6
Guía de uso 7
Mantenimiento 9
Asistencia Técnica 11
USER´S MANUAL ( ENG ) 13
MANUEL D´INSTRUCTIONS ( FR ) 25

INTRODUCCIÓN
Agradecemos la confianza y la preferencia que nos demostró con la elección
de un producto de hidromasaje Gala.
Le felicitamos también por su elección de un producto especialmente diseñado
para proporcionarle los mejores momentos de placer y relajación.
Las cabinas de hidromasaje Gala han sido fabricadas prestando especial
atención a la calidad de los materiales utilizados.
Todas las cabinas han sido probadas a la salida de las líneas de producción, lo
que garantiza la observancia y el sobrado cumplimiento de todas las normas
técnicas.
En las páginas siguientes encontrará una descripción completa, así como
recomendaciones que le serán de gran utilidad para obtener el máximo
rendimiento en el uso de su cabina de hidromasaje.
Recomendaciones
• Antes del montaje, compruebe que no existan daños derivados del transporte.
2

ESQUEMA TÉCNICO
A- Rociador
B- Jets orientables con función de masaje pulsante
C- Teleducha
D- Regulador de caudal y selector manual de funciones
E- Regulador termostático de la temperatura del agua
3
A
B
D
E
C

Recomendaciones
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado y según las normas vigentes en el
país.
• Colocar las tomas de agua caliente y fría a una distancia aproximada a las indicadas (Fig.1)
dejando unas conexiones de 1/2" hembra.
• Se recomienda colocar grifos de seguridad en estos circuitos de agua.
• Se recomienda antes de proceder a la conexión de la columna, efectuar una limpieza de los
tubos de la obra dejando correr agua durante algún tiempo por la canalización para evitar
posibles daños posteriores provocados por los residuos y las suciedades acumuladas en las
tuberías (Fig.2).
• La presión del agua de la red no deberá ser superior a 5 bar y la temperatura del agua
caliente no deberá ser superior a 55°C. Es obligatorio observar siempre estos límites, ya que
su incumplimiento podría provocar daños en el equipo. En caso de dudas, consulte a su
instalador.
• La cabina de hidromasaje funciona perfectamente con una presión de 2,5 bar. Una presión
excesivamente baja o un caudal insuficiente provocará anomalías en su correcto funcionami-
ento y la pérdida de los efectos del hidromasaje.
• Se recomienda que para la instalación de agua caliente o fría se utilicen tubos de 20 mm de
diámetro con el objeto de garantizar el caudal adecuado para el correcto funcionamiento de los
elementos de hidromasaje.
• Las cabinas de hidromasaje están equipadas con flexibles de conexión de 700 mm de
longitud con un empalme de ½ "macho.
PREINSTALACIÓN
CF
4

Características hidráulicas
Con presión equivalente para el agua fría y caliente y una temperatura de 38°C.
0,5 11,5 22,2 3
l/min 9.6 13,6 17,1 19,8 22,3 24,5
Presión mínima de agua
2bar
Presión máxima de agua
5bar
Presión de agua recomendada
2,5 bar
Temperatura máxima del agua
55°C
Temperatura mínima del agua
30°C
Temperatura del agua recomendada
38°C
bar
ESQUEMA DE PREINSTALACIÓN
( mm )
5

La cabina LUX cuenta con unos componentes de hidromasaje de gran calidad con los cuales
podrá disfrutar de todos los beneficios y placeres de un hidromasaje con la máxima comodi-
dad:
Rociador
Teleducha
12 chorros de masaje pulsantes
Regulador de temperatura termostático
Selector de funciones
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE HIDROMASAJE DE LA CABINA
El regulador de temperatura termostático facilita diversos tipos de masaje y efectos terapéuti-
cos, mediante la correcta selección de la temperatura del agua:
- Ducha fría (30°C - 35°C): Efecto revitalizador y energético
- Ducha tibia (36°C - 37°C): Efecto tonificante
- Ducha caliente (38°C - -40°C): Efecto relajante
Con el práctico y cómodo selector de funciones podrá elegir las diversas funciones de masaje
de la cabina.
- El rociador de gran tamaño proporciona una mayor sensación de complacencia durante la
ducha
- La teleducha permite controlar totalmente la dirección del chorro de agua, lo que es ideal
para elegir las zonas de masaje.
- Los innovadores chorros de hidromasaje con efecto pulsante (chorros intermitentes),
ofrecen al usuario un masaje que relaja y distensa los músculos agarrotados.
Recomendaciones
• Se recomienda que los niños siempre utilicen la cabina bajo la supervisión de un adulto, por
medidas de precaución y seguridad.
• Recomendamos que la duración de la ducha de hidromasaje no sobrepase los 20 minutos.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
6

-Seleccione la función deseada en el selector de funciones, (Fig. A, B, C, D y E).
-Si es necesario, oriente los Jets en la dirección que más le convenga hasta lograrla máxima
comodidad y eficiencia del masaje.
-Ajuste la temperatura del agua.
-Abra gradualmente el grifo regulador del caudal hasta obtener la presión de hidromasaje
deseada (Fig. 3).
SELECTOR DE FUNCIONES Y REGULADOR DEL CAUDAL
Girando el mando del selector de funciones podrá elegir cada una de las 5 funciones disponi-
bles:
A - Teleducha
B - Masaje pulsante cervicales y espalda
C - Masaje pulsante piernas y muslos
D - Masaje pulsante espalda y muslos
E - Rociador
Estas funciones se seleccionan individualmente, y no se recomienda su funcionamiento
simultáneo ya que se produce una pérdida de la eficacia de los efectos del masaje deseado.
Puede modificar la función sin necesidad de cerrar el suministro de agua, de este modo puede
pasar secuencialmente de una función a otra sin interrupción.
El mando de apertura, regulación y cierre del caudal permite asimismo regular la presión de los
chorros del hidromasaje. Este opera tal como se indica en la (Fig.3)
GUÍA DE USO
7

CHORROS PULSANTES ORIENTABLES
Los chorros del hidromasaje están situados en lugares especialmente estudiados para
estimular y actuar sobre los puntos estratégicos de las zonas cervicales, lumbares, dorsales y
de los muslos.
Los Chorros Pulsantes (Fig. 4) actúan simultáneamente en grupos de seis chorros.
Estos pueden también ajustarse a la altura del usuario (Fig. 5).
REGULADOR DE TEMPERATURA TERMOSTÁTICO
El mando del grifo termostático posee un tope de seguridad: al girar el mando, la temperatura
máxima del agua que puede obtener es de 38°C. Sin embargo, si desea una temperatura
superior, pulse el botón de seguridad y gire a la vez el mando en el sentido de una temperatura
más elevada. Si gira de nuevo el mando hacia una temperatura más baja, el botón de
seguridad se activará de nuevo y no podrá sobrepasar los 38°C ( Fig.6).
GUÍA DE USO
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
8
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels GALA Produits de plomberie


















