Fresh Ventilation D-800 Manuel utilisateur

Fresh Avfuktare D-800/D-1200
Avfuktare • Dehumidier • Avfukter • Augter • Kuivain
STAINLESS STEEL
Fresh Avfuktare
BRUKSANVISNING
SE SIDA 2-15
EN Fresh Dehumidier
USER MANUAL PAGE 16-29
NO Fresh Avfukter
BRUKERHÅNDBOK SIDE 30-43
DK Fresh Augter
BRUGERVEJLEDNING SIDE 44-57
FI Fresh-kuivain
KÄYTTÖOPAS SIVU 58-71
008634-A_200116

2
Läs av säkerhetsskäl denna information noggrant innan du använder avfuktaren.
Personer som inte är bekanta med denna typ av produkt får inte använda den.
SÄKERHET|
Avfuktaren är säker men den ska, precis som alla andra elektriska apparater, användas med försiktighet.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått vägledning eller instruktioner om användningen
av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
Installationen måste ske i enlighet med lagar och regler i det
land där enheten används.
Enheten är avsedd för inomhusbruk.
Denna apparat måste jordas och ska endast vara ansluten till ett
jordat uttag med en nätspänning på 220–240 V/50 Hz.
Avfuktaren hindrar uppkomst av rost, röta, bakterier och svampar samt förhindrar fuktskador.
SE

3
SE
• Rengör inte avfuktaren genom att spruta vatten på den eller sänka ned den i vatten.
• För inte in föremål i avfuktarens öppningar.
• Koppla från strömförsörjningen innan du rengör enheten eller någon av dess komponenter.
• Anslut aldrig avfuktaren till ett eluttag med en förlängningssladd. Om det inte nns något tillgängligt eluttag, bör ett
sådant installeras av en behörig elektriker.
• Placera avfuktaren på en plats som är lämplig för apparatens IP-klassning (se tekniska data).
• All service förutom regelbunden rengöring, inställning av äktläge eller lterbyte ska utföras av en auktoriserad
servicerepresentant. Underlåtenhet att göra detta kan medföra att garantin upphör att gälla. Avfuktaren levereras med
en elkabel (4 200 mm) och en jordad kontakt. Om det någon gång skulle vara nödvändigt att ersätta denna kontakt,
måste man använda en jordad stickkontakt.
Varning! Använd aldrig apparaten om den har en skadad elkabel eller kontakt.
Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av en auktoriserad servicerepresentant eller annan behörig
person för att undvika risker.
Eluttaget där kontakten ansluts bör vara lätt åtkomligt efter att avfuktaren har anslutits.
Använd inte avfuktaren
• om elkabeln är skadad
• om elkabeln lätt kan skadas
• nära värmekällor
• där små barn kan lämnas utan uppsikt
• där det nns risk för att vätskor kommer i kontakt med enheten
• där enheten kan skadas av kemikalier
Denna produkt är inte konstruerad för reparation av lekman.
SÄKERHET 2

4
Tack för att du har valt den här spännande och innovativa avfuktaren som använder sorbtionsteknik.
Det är en unik produkt och ett revolutionerande sätt att hålla boytor, vindar, källare, båtar, fritidshus, garage och
lagerutrymmen torra varje dag dygnet runt.
Denna avfuktare är robust och kan även användas för industriella processer och tillämpningar.
Den är konstruerad för att användas nästan överallt, i alla monteringslägen och fungerar även upp och ned.
Produkten har liknande prestanda som kompressoravfuktare med dubbla kapaciteten vid normala rumsförhållanden.
Tack vare sorbtionstekniken har denna avfuktare 3–4 gånger så hög prestanda jämfört med
kompressoravfuktare vid temperaturer under 10 °C. Där kompressoravfuktare slutar att fungera
vid 5 °C fortsätter enheter med sorbtionsteknik att torka luft ända ned till -20 °C, vilket gör dem
idealiska för ouppvärmda rum och uthus.
TACK!|
Det är viktigt att du läser bruksanvisningen
noggrant innan du installerar och använder din
nya avfuktare. Förvara bruksanvisningen på en
säker plats för framtida bruk.
40 %RF till 60 %RF

5
SE
Avfuktaren utnyttjar sorbtionsteknik och använder ett
kontinuerligt roterande fuktabsorberande och patenterat
hjul, även kallat ”rotor”.
En högeektiv men tyst äkt drar in luft i enheten
(processluft) och tvingar den genom en del av rotorn. När
luften passerar genom rotorn absorberar ”bikakan” av
hygroskopiska membran nästan all fukt, vilket skapar en
extremt torr luftström.
Det mesta av denna luftström (ca 85 %) släpps ut direkt
genom utloppet ”torr luft ut”.
En del (ca 15 %) av denna luft (regenererad luft) separeras
och går genom en särskild värmare (regenererande
värmare) där luftens temperatur höjs. Denna uppvärmda
luft förs sedan tillbaka genom en del av rotorn. När den varma luften passerar genom membranen driver dess högre
temperatur ut den tidigare absorberade fukten och matar ut den som varm fuktig luft genom utloppet ”fuktig luft ut”.
Eftersom hjulet roterar är denna process för uppsamling och utmatning av fukt kontinuerlig.
Utloppet för fuktig luft är 40 mm i diameter vilket gör det lätt att ventilera bort fukten med användning av
standardanslutningar för spillvatten. Vatten dräneras inte bort som en vätska utan ventileras bort på samma sätt som i en
torktumlare.
SÅ FUNGERAR VÅR UNIKA TEKNIK |
• Fuktig luft in
• Patenterad
regenererande
värmare
• Torr ltrerad
luft ut
• Fuktig luft ut
• Patenterad torkrotor

6
PATENTERAD TORKROTOR
Torkrotorn är hjärtat i sorbtionssystemet. Den består av en uppsättning särskilt
absorberande membran (patentskyddade) arrangerade som en serie korrugeringar
(se bilden) för att ge en stor yta. Den har utvecklats under många år och är en
extremt eektiv fuktuppsamlare.
PATENTERAD REGENERERANDE VÄRMARE
En patenterad keramisk regenererande PTC-värmare (Positive Temperature
Coecient) är självreglerande och kan aldrig överhettas. Men för trefaldig säkerhet
har vi även inkluderat en separat smart överhettningssensor i avfuktaren. Den
patenterade tekniken är både säker och energieektiv, och kan aldrig överhettas till
farliga temperaturer, även om luftkanalerna oavsiktligt blockeras.
• Fuktig luft
ut
• Torr ltrerad luft ut
• Fuktig luft in
SÅ FUNGERAR VÅR UNIKA TEKNIK 2 |
• Torr ltrerad luft ut

7
SE
FLÄKTSYSTEM
Alla modeller utnyttjar en specialiserad äktteknik som ger tyst drift, men typen av äkt är olika beroende på modell och
kapacitet.
OBS: Ett externt kanalsystem kommer att begränsa luftödet och därmed den mängd vatten avfuktaren kan extrahera.
För att maximera luftödet och extraheringen av vatten, håll luftkanalerna så korta som möjligt. Maximala längder för
kanaler anges i tabellen.
Modell Maximal kanallängd för
fuktig luft ut (m)
Maximal kanallängd för
processluft in (m)
Maximal kanallängd för
processluft ut (m)
Fresh avfuktare
D-800 0,6 1,0 Ingen kanaläns/
ej tillämpligt
Fresh avfuktare
D-1200 1,0 3,0 3,0
• Spillvattenslang med tryckpassning
SÅ FUNGERAR VÅR UNIKA TEKNIK 3 |
• Fast eller exibelt rör
Fresh avfuktare D-800 Fresh avfuktare D-1200
• Max. 1 000 mm • Max. 600 mm
• Max. 3 000 mm
• Max.
1 000 mm
• Max. 3 000 mm
• Elkabel
4 200 mm
• Elkabel 4200
mm

8
LÄGEN KONTINUERLIG FLÄKT ELLER FLÄKT PÅ ENDAST VID
TORKNING
Sorbtionsystemet kan användas i två lägen:
Läge 1 – Fläkten går alltid och cirkulerar luft kontinuerligt
för avfuktning till den fuktnivå som ställts in på hygrostaten.
Fördelen med detta är en snabbare reaktionstid på förändrade
fuktnivåer.
Läge 0 – Fläkten går endast när luften behöver torkas.
Reaktionstiden för förändringar i fuktnivån kan vara upp till
1 timme i det här läget, men det är mer energieektivt och
naturligtvis tystare eftersom äkten endast går när det behövs.
ATT VÄLJA FLÄKTLÄGE
Fläktläget kan ändras genom att koppla ur avfuktaren från
strömförsörjningen genom att dra ur kontakten. Skruva loss de
fyra skruvarna som håller topplattan med en skruvmejsel. På
insidan strax under plattan sitter en strömbrytare. Genom att
trycka på strömbrytaren växlar man från ett läge till det andra.
Sätt tillbaka plattan åt rätt håll (det nns bara ett sätt för att alla
skruvar ska passa in). Skruva tillbaka skruvarna men dra inte åt
dem för hårt.
FÅR ENDAST UTFÖRAS AV BEHÖRIG FACKMAN|
• Strömbrytare
för att växla
äktläge
• 2 skruvar på fram-
och baksida
• 2 skruvar på
varje sida

9
SE
PLACERING
Modellerna har konstruerats för inomhusbruk men kan placeras i eller utanför det rum som ska torkas.
Inre placering:
Vid placering av enheten i rummet, placera den centralt och säkerställ att inlopps- och utloppskanaler är fria från hinder.
Vid behov kan kanaler anslutas till utloppet och/eller inloppet (om monterade) för att rikta torkningen till specika
områden. Utloppet ”fuktig luft ut” MÅSTE ledas ut ur rummet.
PLACERING FRESH AVFUKTARE D800|
• I källaren • I gymmet
Ø 40 mmØ 125 mm
200 mm
200 mm
200 mm
• Fuktig
luft ut
• Torr
ltrerad
luft ut
• Fuktig luft in
fuktig luft in
torr ltrerad luft ut
fuktig luft ut
dränering

10
Yttre placering (endast modeller med monterad utloppskanal):
Vid placering av enheten utanför rummet, anslut kanalen till utloppet för att leda den torra luftströmmen in i det rum som
ska torkas. Eventuellt kan även inloppet ledas till rummet för att ge en återcirkulationseekt. I detta fall måste man dock,
eftersom enheten använder en del av inloppsluften för regenerering, se till att inloppskanalen även suger luft utanför
rummet.
PLACERING AV FRESH AVFUKTARE D1200|
• För mer än ett rum
Ø 125 mmØ 40 mmØ 125 mm
200 mm
300 mm
200 mm
• Fuktig
luft ut
• Torr ltrerad
luft ut
• Fuktig luft in
fuktig luft in
torr ltrerad luft ut
fuktig luft ut
dränering
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Autres manuels Fresh Ventilation Déshumidificateur





















