96
IUK DF
TuttiidiffusoridellaseriePSRdotatidi“cx-
over”passivosonoprovvistidiun
selettoredellamodalitàdifunzionamento
delcx-over(X-OVERMODE
SELECTOR).
Lemodalitàoperativesonodue:FULL-
RANGE(passive)oBI-AMP.
InmodalitàFULL-RANGEildiffusoredeve
esserepilotatodaunsoloamplificatoreeil
cx-overinternoprovvedeallasuddivisione
dellefrequenzeaudioinduebandeda
inviarealwooferedaldriver.
InmodalitàBI-AMPèpossibileottenereil
massimodelleprestazionidagli
altoparlantipilotandolisingolarmentecon
untotaledidueamplificatori.Ilcx-over
internovienedisabiliatto,pertantoil
filtraggioel’eventualeequalizzazione
deglialtoparlantidevonoessereesterni.
Perottenereilmassimodelleprestazioni
inBI-AMPmodeèconsigliabileusareun
processoredigitaledisistemidi
altoparlanti,settandoopportunamenteil
cx-over,illimiter,l’equalizzatore,ildelay
perl’allineamentotemporaletrawoofere
driver.
ATTENZIONE:inquestamodalitàgli
altoparlantinonsonoprotetti,quindiè
necessariorispettareleindicazioni
(riportatenellatabellasottostante)
sullapotenzamassima,sulle
frequenzeditaglioelependenzedel
filtroelettronicoesterno,alfinedi
evitarepossibilidanniaglialtoparlanti.
Latabellamostralepotenze,misurate
secondolostandardAES,accettatedal
diffusoreinFULL-RANGEodaisingoli
altoparlantiinBI-AMP.
Tuttiglialtoparlantisonotestaticonun
fattoredicrestaparia2perciòin
applicazionidialtaqualità(doveil
rapportotratensionemediaetensione
impulsivafornitaalsistemasiasuperioreo
ugualea2),laFBTconsigliadiusareun
amplificatoredipotenzaRMSdoppia(su
impedenzapariaquellanominaledel
diffusoreodeisingolialtoparlanti)rispetto
aquellafornitaintabella.
l’amplificatoreconsigliato
permettedisfruttareinteramentele
capacitàdinamichedeidiffusoriper
ottenerelamassimaqualitàepressione
sonoraistantanea,
;inpresenzadiunprogramma
musicalefortementecompressoose
l’amplificatorevienespintoin“clipping”,gli
altoparlantipossonodanneggiarsiper
surriscaldamentooeccessivaescursione.
,pernon
superarelacapacitàtermicadi
dissipazionedeglialtoparlanti.Inogni
caso,farlavorarel’amplificatorein
“clipping”comportaunaumento
consistentedellapotenzafornitaaldriver,
chepotrebbeesseredanneggiato
nonostantel’interventodellaprotezione
presente nelcx-overinFULL-RANGE
mode.
ATTENZIONE:
maciònon
garantiscelasalvaguardiadegli
altoparlantiinqualsiasicondizionedi
utilizzo
Perprogrammimusicaliabassa
dinamicaefortedistorsione,è
consigliabileusareunamplificatore
conpotenzaRMSparioinferiorea
quellafornitaintabella
*2ore,pinknoiseconfattoredicresta2,
tensioneRMSapplicatacorrispondente
allapotenzasulminimodelmodulo
dell’impedenzadeldiffusoreinfull-rangeo
dell’altoparlanteinbi-amp
modello FULL-RANGE BI-AMP(LF) BI-AMP(HF)
PSR212
PSR215
PSR230
PSR118s
PSR212m
*power
cx-overfreq.24dB/oct.
*power
cx-overfreq.24dB/oct.
*power
cx-overfreq.24dB/oct.
*power
cx-overfreq.24dB/oct.
*power
cx-overfreq.24dB/oct.
300W/8OHM
-----
400W/8OHM
-----
800W/4OHM
-----
300W/8OHM
-----
800W/4OHM
HPF28Hz-LPF100Hz
300W/8OHM
HPF40Hz-LPF1600Hz
400W
HPF35Hz-LPF1300Hz
800W/4OHM
HPF30Hz-LPF1300Hz
300W/8OHM
HPF40Hz-LPF1600Hz
-----
-----
80W/8OHM
HPF1600Hz
80W/8OHM
HPF1300Hz
80W/8OHM
HPF1300Hz
80W/8OHM
HPF1600Hz
-----
-----
DIAGRAMMI/DIAGRAMS/DIAGRAMME
PSR212
QFACTOR&DIRECTIVITYINDEX(DI)
1
10
100
100 1000 10000 100000
Q(f)
DI(f)
90°
80°
70°
60°
50°
40°
30°
20°
10°
0°
db Freq.
gradi
VERTICALBEAMWIDTH(-6dB) -6-6
-18--6
90°
80°
70°
60°
50°
40°
30°
20°
10°
0°
Freq.
gradi
HORIZONTALBEAMWIDTH(-6dB) -6-6
-18--6
VERTICALPOLARDIAGRAM
-36
-30
-24
-18
-12
-6
0
180 170 160 150140130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230220210 200 190
250 500 1000 2000
VERTICALPOLARDIAGRAM
-36
-30
-24
-18
-12
-6
0
180 170 160 150 140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220 210 200 190
4000 8000 16000
HORIZONTALPOLARDIAGRAM
-36
-30
-24
-18
-12
-6
0
180 170 160 150 140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220 210 200 190
250 500 1000 2000
HORIZONTALPOLARDIAGRAM
-36
-30
-24
-18
-12
-6
0
180 170 160 150140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
350
340
330
320
310
300
290
280
270
260
250
240
230
220210 200 190
4000 8000 16000
INPUTIMPEDANCE VERTICALOFF-AXISRESPONSE(0°/30°/45°/60°)
HORIZONTALOFF-AXISRESPONSE(0°/30°/45°/60°) FULLSPACEFREQUENCYRESPONSE
AllPSRseriesloudspeakersincorporating
apassivecrossoverareequippedwitha
crossoveroperatingmodeselector(X-
OVERMODESELECTOR).
ThecrossovermodesareeitherFULL-
RANGE(passive)orBI-AMP.
InFULL-RANGEmodetheloudspeakeris
drivenbyasingleamplifierandtheinternal
crossoversplitstheaudiofrequency
spectrumintotwobands,feedinglower
frequenciestothewooferandhigher
frequenciestotheHFunit.
UsingBI-AMPmodemakesitpossibleto
obtainthemaximumperformancefromthe
driversbyusingtwoamplifiers,oneforthe
wooferandonefortheHFunit.Inthiscase
theinternalcrossoverisinhibitedsothatall
filtrationand,ifnecessary,equalisationof
thedriversmustbeperformedexternally.
ToobtainthemaximumperformanceinBI-
AMPmodewerecommendusinga
speakersystemdigitalprocessorwith
appropriatesettingsforthecrossover,
limiter,equalizer,anddelaytoachieve
temporalalignmentbetweenwooferand
HFunit.
WARNING:thedriversarenotprotected
inthismodeso,toavoidtheriskof
damagingthedrivers,itisessentialto
complywiththeprescriptions(givenin
thefollowingtable)concerning
maximumpower,cut-offfrequencies,
andtheslopesoftheexternalelectronic
filter.
Tousleshaut-parleursdelasériePSR
dotésde“cx-over”passifcomportentaussi
unsélecteurdemodedefonctionnement
(X-OVERMODESELECTOR).
Ilexistedeuxmodesdefonctionnement:
FULL-RANGE(passif)ouBI-AMP.
EnmodeFULL-RANGE,lehaut-parleur
doitêtrepilotéparunseulamplificateur;le
cx-overinterneprendenchargelepartage
desfréquencesaudiosurdeuxbandes
envoyéesauwooferetaudriver.
EnmodeBI-AMP,lesperformances
optimalesdeshaut-parleurssontobtenues
parpilotageindividuelavecdeux
amplificateursentout.Lecx-overinterne
estdésactivé;lefiltre etl'égaliseur
éventueldeshaut-parleursdoiventdonc
êtreexternes.
Pourobtenirlesperformancesoptimales
enmodeBI-AMP,ilestconseilléd'utiliser
unprocesseurnumériquepourhaut-
parleurs,etderéglerdemanière
appropriéelecx-over,lelimiteur,l'égaliseur
etleretardpourlecadragedutempsde
réponseentrewooferetdriver.
ATTENTION:danscemodede
fonctionnement,leshaut-parleursne
sontpasprotégés;ilestdoncimpératif
derespecterlesindicationsde
puissancemaximum,defréquencesde
coupureetd'inclinaisondufiltre
électroniqueexterne(reportéessurle
tableauci-dessous)afind'évitertout
dommageauxhaut-parleurs.
AlleLautsprecherderSeriePSRmit
passivem“cx-over”sindmiteinem
Wahlschalterdercx-over-Betriebsweise
ausgestattet(X-OVERMODE
SELECTOR).
EsstehenzweiBetriebsweisenzur
Verfügung:FULL-RANGE(passiv)oderBI-
AMP.
ImFULL-RANGEModusmussder
Lautsprechervoneinemeinzigen
Verstärkerangesteuertwerden;derinterne
cx-overdientalsFrequenzweichefürden
WooferundTreiber.
ImBI-AMPModuserhältmandiemaximale
LeistungvondenLautsprechern,indemsie
einzelnmitinsgesamtzweiVerstärkern
angesteuertwerden.Derinternecx-over
wirddeaktiviert,dieFilterungund
eventuelleEntzerrungderLautsprecher
müssendaherexternerfolgen.
ZumErhaltdermax.LeistunginBI-AMPist
esratsam,einendigitalenProzessorfür
Lautsprechersystemezuverwendenund
dascx-over,denLimiter,Equalizerunddas
DelayfürdiezeitlicheAusrichtung
zwischenWooferundTreiber
entsprechendeinzustellen.
ACHTUNG:indieserBetriebsartsind
dieLautsprechernichtgeschützt:es
müssendaherdie(s.untenstehende
Tabelle)AngabenzurHöchstleistung,
TrennfrequenzundSteilheitdes
externenelektronischenFilters
beachtetwerden,umSchädenanden
Lautsprechernauszuschließen.
*2hours,pinknoisewithcrestfactor2,
appliedRMSvoltagecorrespondingtothe
powerontheminimumofthemodulusof
theimpedanceofthespeakerinfullrange
mode,orofthedriverinbi-ampmode.
*2heures,bruitroseavecfacteurdecrête
2,valeurefficacedelatensionappliquée
correspondantàlapuissanceminimumdu
moduled'impédencedel'enceinteenfull-
rangeouduhaut-parleurenbi-amp
*2Stunden,pinknoisemitSpitzenfaktor
2,angewandteSpannungRMS
entsprechendderangegebenenLeistung
fürdenMindestwertdesImpedanzmoduls
derLautsprecherboxinfull-rangeoderdes
Lautsprechersinbi-amp
Thetableshowsthepoweroutputs,
measuredinaccordancewiththeAES
standard,thatareacceptablebythe
loudspeakerinFULL-RANGEmodeorby
theindividualdriversinBI-AMPmode.
Allthedriversaretestedwithacrestfactor
of2,therebyapplyingacriterionofhigh
quality(wheretheratiobetweenaverage
voltageandburstvoltagesuppliedtothe
systemisgreaterthanorequivalentto2).
FBTrecommendsusinganamplifierwith
RMSoutputthatisdoublethevaluegiven
inthetable(intoanimpedanceequivalent
tothenominalimpedanceofthe
loudspeakeroroftheindividualdriver).
therecommendedamplifier
makesitpossibletoexploitthefull
dynamicpotentialoftheloudspeakersto
obtainthemaximumsoundqualityand
SPL,
;inthecaseofahighly
compressedmusicprogramorifthe
amplifierisdriventoclippinglevelsthe
driversmaybedamageddueto
overheatingorexcessiveconeexcursion.
toavoid
exceedingtheheatdissipationcapacityof
thedrivers.Inanyevent,drivingthe
amplifierinclippingmoderesultsina
substantialriseinthepowersuppliedto
theHFunit,whichmaythereforebe
damageddespitetrippingoftheprotection
intheinternalcrossoverin FULL-RANGE
mode.
WARNING:
butitdoesnotguaranteethe
protectionofthespeakersinany
conditionofuse
Formusicprogramswithreduced
dynamicsandpronounceddistortionit
isadvisabletouseanamplifierwithan
RMSoutputthatisequaltoorlower
thanthevaluegiveninthetable
Letableauindiquelespuissances
(mesuréesconformémentaustandard
AES)toléréesparl'enceinteenFULL-
RANGEouparleshaut-parleurs
individuelsenBI-AMP.
Tousleshaut-parleurssonttestésavecun
facteurdecrêtede2;dansles
applicationsdequalité(oùlerapportentre
tensionmoyenneetcrêtedetensionest
supérieurouégalà2),FBTrecommande
l'utilisationd'unamplificateuravecdouble
puissanceRMS(uneimpédanceégaleà
l'impédancenominaledudiffuseuroudes
simpleshaut-parleurs)parrapportàcelle
indiquéedansletableau.
:l'amplificateurconseillé
permetd'exploiterentièrementles
capacitésdynamiquesdeshaut-parleurs
afind'obtenirqualitéetpressionsonore
instantanéemaximum,maisla
sauvegardedeshaut-parleurs
;enprésenced'un
programmemusicalfortementcomprimé
ousil'amplificateurpasseensaturation
“clipping”,leshaut-parleurspeuventsubir
desdommagesdusàlasurchauffeouà
uneexcursionexcessive.
afindenepasdépasserla
capacitéthermiquededissipationdes
haut-parleurs.Entouscas,lorsque
l'amplificateurtravailleensaturation
“clipping”,lapuissancefournieaudriver
augmenteconsidérablementetpeutlui
causerdesdommagesmalgréla
protectionprésentedanslecx-overen
modeFULL-RANGE.
ATTENTION
n'estpas
garantiedansn'importequelles
conditionsd'usage
Pourlesprogrammesmusicaux
caractérisésparunefaibledynamique
etdistorsionimportante,ilest
conseilléd'utiliserunamplificateur
avecunepuissanceRMSégaleou
inférieureàcelleindiquéedansle
tableau
DieTabellezeigtdiegemäßAES-Standard
gemessenenLeistungenan,dievonder
LautsprecherboxinFULL-RANGEoder
vondeneinzelnenLautsprecherninBI-
AMPakzeptiertwerden.
SämtlicheLautsprecherwurdenmiteinem
Spitzenfaktor2getestet.Bei
AnwendungenmithohenAnforderungen
andieKlangqualität(miteinemVerhältnis
zwischenderdemSystembereitgestellten
mittlerenSpannungundImpulsspannung
vongrößergleich2)empfiehltFBTdaher,
einenVerstärkermitdoppelterRMS-
Leistung(beiImpedanzgleichder
NennimpedanzderLautsprecherboxoder
dereinzelnenLautsprecher)bezogenauf
dieinderTabelleangegebenenLeistung
zuverwenden. mitdemempfohlenen
Verstärkerkönnendiedynamischen
LeistungenderLautsprechervoll
ausgenutztunddaherhöchste
Klangqualitätundsofortigermax.
Schalldruckerhaltenwerden;
;beieinemstark
komprimiertenMusikprogrammoderbei
ÜbergangdesVerstärkersins“Clipping”
könnendieLautsprecherinfolge
ÜberhitzungoderübermäßigenHubs
beschädigtwerden.
,umdieVerlustleistungder
Lautsprechernichtzuüberschreiten.Der
BetriebdesVerstärkersim“Clipping”-
BereichführtinjedemFallzueinem
starkenAnstiegderandenTreiber
abgegebenenLeistung,dertrotz
AuslösungderSchutzvorrichtungimcx-
overimFULL-RANGEModusbeschädigt
werdenkönnte.
ACHTUNG:
dies
garantiertjedochnichtdenSchutzder
Lautsprecherunterjeder
Einsatzbedingung
BeiMusikprogrammenmitgeringer
DynamikundstarkerVerzerrungsollte
einVerstärkermitRMS-Leistung
verwendetwerden,diegrößeroder
untenderinderTabelleangegebenen
Leistungist