
Unità roof-top small • Roof-top small units - RTS -
0605-6180610-rev. 1
Manuale di selezione e installazione 8
GB
Selection and installation manual
I
VALVOLA TERMOSTATICA
La valvola con equalizzatore esterno posto all’uscita del-
l’evaporatore, modula l’afflusso di gas all’evaporatore in fun-
zione del carico termico in modo da assicurare un sufficiente
grado di surriscaldamento al gas di aspirazione.
FILTRO DEIDRATATORE
Di tipo meccanico realizzato in ceramica e materiale igro-
scopico, in grado di trattenere le impurità e le eventuali trac-
ce di umidità presenti nel circuito frigorifero.
SPIA DEL LIQUIDO
Serve per verificare la carica di gas frigorigeno e l’eventuale
presenza di umidità nel circuito frigorifero.
VALVOLA SOLENOIDE
Interviene allo spegnimento del compressore interrompendo
la migrazione di gas frigorigeno liquido verso l’evaporatore.
RUBINETTI DEL LIQUIDO E PREMENTE
(versioni solo freddo)
Consentono di intercettare il flusso del fluido refrigerante in
caso di manutenzione straordinaria.
VALVOLA INVERSIONE CICLO (solo per pompa di calore)
Inverte il flusso di refrigerante al variare del funzionamento
estivo / invernale e durante i cicli di sbrinamento.
VALVOLA SOLENOIDE DI BY-PASS
(solo per pompa di calore)
By passa la valvola termostatica durante il ciclo di sbrinamento.
VALVOLA DI SICUREZZA CIRCUITO FRIGORIFERO
Tarata a 30 Bar, interviene scaricando la sovrapressione in caso di
pressioni anomale, di serie solo dai modelli dalla 018 alla 046.
VALVOLE UNIDIREZIONALI (solo pompa di calore)
Consente il passaggio del refrigerante in una sola direzione.
• TELAIO E VENTILATORI
GRUPPO VENTILANTE CONDENSAZIONE
Di tipo elicoidale, bilanciato staticamente e dinamicamente.
Gli elettroventilatori sono protetti elettricamente con inter-
ruttori magnetotermici e meccanicamente con griglie metal-
liche anti-intrusione.
GRUPPO VENTILANTE DI TRATTAMENTO
Ventilatore centrifugo a doppia aspirazione e pale curve
avanti per un maggior rendimento e silenziosità, bilanciato
staticamente e dinamicamente, azionati da motori elettrici
trifase accoppiati mediante cinghie trapezoidali e puleggie
regolabili, solo per i modelli dal 018 al 046, direttamente
accoppiati per i modelli dal 008 al 015, con regolazione ma-
nuale, mediante dispositivo elettronico di serie.
STRUTTURA PORTANTE
La tipologia costruttiva per il lato trattamento aria e per il lato
motocondensante sono diverse a seconda del modello:
• modelli 008,010,012,015: pannellatura in peraluman con iso-
lamento della parte di trattamento dell’aria mediante polietilene
espanso a cellule chiuse (densità 30 kg/m3)
• modelli 018,022,029,035,046: pannellatura del tipo sand-
wich in peraluman, interno ed esterno, spessore 25 mm con iso-
lamento in poliuretano iniettato (densità 42 kg/m3) per i pannelli
perimetrali e per il tetto della zona di trattamento aria.
THERMOSTATIC VALVE
The valve, with equaliser at the evaporator outlet, regulates
the gas flow to the evaporator according to the thermal load,
ensuring a sufficient degree of superheating of intake gas.
DRIER FILTER
Mechanical filter made from ceramic and hygroscopic mate-
rial, designed to capture impurities and all residual moisture
in the cooling circuit.
LIQUID INDICATOR
Indicates the level of the refrigerant gas charge and the pre-
sence of moisture in the cooling circuit.
SOLENOID VALVE
Intervenes when the compressor is stopped to stop the flow of
refrigerant gas to the evaporator.
SUCTION SIDE LIQUID AND DISCHARGE GAS SHUT-OFF
VALVES (cooling version only)
These valves intercept the flow of refrigerant to allow supple-
mentary maintenance work.
REVERSE CYCLEVALVE (heat pump only)
Reverses the flow of refrigerant on changing from Summer
to Winter operating mode and during defrosting cycles.
BY-PASS SOLENOID VALVE (heat pump only)
By-passes the thermostat valve during the defrosting cycle.
COOLING CIRCUIT SAFETY VALVE (018 - 046 only)
Set to 30 Bar, it intervenes to discharge excess pressure if the
pressure level rises above normal .
UNIDIRECTIONAL VALVE (heat pump only)
Allows refrigerant to flow in only one direction.
• FRAME AND FANS
CONDENSING FAN ASSEMBLY
The axial fans are statically and dynamically balanced. The fan
units are electrically protected with thermal-magnetic circuit
breakers and mechanically protected with metal anti-intrusion
grilles.
AIR-HANDLING FAN ASSEMBLY
Centrifugal fan with double inlet and forward blades for greater
performance and quietness, balanced statically and dynami-
cally, activated by three-phase motors coupled by trapezoidal
belts and variable-pitch pulleys only for the models from 080
to 200, directly coupled for the models from 025 to 050, with
manual control, with standard electronic device
SUPPORTING STRUCTURE
The construction type for the air handling side and for the con-
densing side is different according to the model:
• models 008,010,012,015: panels in peraluman with insulation
on the air handling side with closed-cells expanded polyethy-
lene (30 kg/m3 density)
• models 018,022,029,035,046: sandwich panels in peralu-
man, external and internal, 25mm thickness with insulation in
injected polyurethane foam (42 m3/h density) for side panels,
for the roof of the air handling side.