EXIT Toys Spinner Manuel utilisateur

ER ZIJN TWEE PERSONEN VEREIST
VOOR DE MONTAGE. NEGEREN VAN
DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT
ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE
AAN BEZITTINGEN
ES SIND ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH FÜR DIE MONTAGE.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
IDEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES
POUR L'ASSEMBLÉE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d’emploi

2

3
English 4
Deutsch 8
Nederlands 12
Français 16
20

4
1.0 Introduction
Congratulations on choosing the EXIT Seesaw!
Have fun, be active and play outdoors......
That’s what keeps driving us to develop innovative, quality toys for cool kids.
We do everything possible to develop safe products for children. As our products are
classed as toys, we comply with the toughest consumer safety regulations. Before
launching our products onto the market, we have independent tests carried out for
certication. We also continuously test our production runs and periodically have
independent tests performed again as a further check. Only products which live up to
the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand.
“We want to thank you for your custom and your condence in this product. We’re
sure your kids will have as much fun as we did during development. Being open-
minded, we really appreciate all comments and ideas which will help us improve our
products or develop new ones. You are invited to send your ideas to us at info@exit-
toys.com”
Please visit www.exittoys.com and discover more cool new products.
The EXIT Toys team

5
2.0 Warnings for safe use:
• Adult supervision is required at all times when the Seesaw is used by children.
• To reduce risk of entanglement, keep small children away from the Seesaw area
at all times.
• When properly assembled and used as intended, this Seesaw is designed to pro-
vide many hours of playing enjoyment.
• Never let children climb on the Seesaw as this can result in the seesaw falling
over causing serious injury or death.
• The metal frame of the Seesaw will conduct electricity. Lights, extension cords,
and all such electrical equipment must never be allowed to come in contact with
the seesaw.
• Inspect the Seesaw before each use. Make sure all parts are correctly and se-
curely positioned and attached. Tighten any loose hardware. Replace any worn,
defective, or missing parts.
• Wear comfortable clothing free of hooks, snaps, drawstrings or anything which
may snag or catch in the Seesaw. Remove jewelry, necklaces, and earrings.
• Read all instructions and complete all assembly before using.

6
3.0 Assembly and Installation Instructions
• Adequate overhead clearance is essential. Provide clearance for wires, tree limbs,
and other possible hazards.
• Lateral clearance is essential. Place the Seesaw away from walls, structures,
fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the seesaw. A
minimum of 3m from frame edge is recommended.
• Never set-up the Seesaw in heavy rain, wind or storm conditions, especially
storms.
• When moving the assembled Seesaw, have at least two people evenly the frame
to lift the Seesaw off the ground.
• Place the Seesaw on a level surface before use.
• Secure the Seesaw against unauthorized and unsupervised use.
4.0 Care and Maintenance Instructions
Inspect the Seesaw before each use and replace any worn, defective, or missing
parts.
The following conditions could present potential hazards:
1. A bent or broken frame or support system.
2. Sharp protrusions on the frame or suspension.
3. Loosened or missing hardware, system.

7
5.0 Guarantee Conditions & Service
The owner of this product has the following guarantees on the product:
• 1 years from date of purchase on the frame (regular use).
• A 3-month guarantee is given on the other parts (regular use).
• The guarantee only applies for material/construction errors of the product and/or
parts thereof.
The guarantee is not applicable and/or is invalidated in the following
cases:
• The Seesaw has been handled without due care, has been involved in an acci-
dent, or has been tted with non-approved parts.
• The Seesaw has not been assembled as per instructions or has not been cor-
rectly maintained.
• Parts tted afterwards do not match the Seesaw’s technical specications or
original parts have not been used or have not been tted correctly.
• The Seesaw is used for professional purposes (hire, schools, etc.).
• Technical repairs to the Seesaw were not carried out professionally.
• Replacement of parts were not carried out on time.
The owner of the Seesaw can only claim a guarantee by presenting the original bill for
the purchase to Dutch Toys Group or the dealer from whom the product was bought.
If the claim under the guarantee is refused, then all costs incurred must be paid by
the owner.
Guarantee is not transferable to third parties.

8
1.0 Einführung
Glückwunsch zur Wahl der EXIT Wippe!
Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien!
Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids.
Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu en-
twickeln. Da unsere Produkte als Spielzeuge klassiziert werden, erfüllen wir die
strengsten Sicherheitsvorschriften. Bevor unsere Produkte auf dem Markt kommen,
veranlassen wir die Dürchführung von unabhängigen Prüfungen zur Zertizierung.
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese
als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk-
te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys
label gekennzeichnet.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre
Kinder genau viel Spaß haben werden wie wir ihn während der Entwicklung hatten.
Da wir aufgeschlossen sind, schätzen wir wirklich all Ihre Kommentare und Ideen, die
uns bei der Verbesserung unserer Produkte bzw. bei der Entwicklung neuer Spiel-
senden.
Besuchen Sie www.exittoys.com und entdecken Sie weitere tolle neue Produkte.
Das EXIT Toys Team

9
2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch:
Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen
durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen.
Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren.
• Wird die Wippe von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforder-
lich.
• Lassen Sie Kinder niemals auf der Wippe klettern. Die Wippe könnte umfallen
und schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
• Wird die Wippe korrekt zusammengebaut und bestimmungsgemäß benutzt, dann
wird es Ihnen viele schöne Spielstunden bescheren.
• Der Metallrahmen der Wippe ist ein elektrischer Leiter. Lampen, Verlängerungsk-
abel, und ähnliches elektrisches Zubehör darf niemals mit der Wippe in Berüh-
rung kommen.
• Inspizieren Sie die Wippe vor jedem Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass alle
Teile korrekt und sicher an der richtigen Stelle angebracht sind. Ziehen Sie alle
losen Geräteteile wieder fest an. Ersetzen Sie alle verschlissenen, defekten oder
fehlenden Teile.
• Tragen Sie bequeme Kleidung ohne Haken und Ösen, Druckknöpfe, Schnüre oder
was auch immer sich in der Wippe verhaken oder verfangen könnte. Legen Sie
Ringe, Ohrringe, Halsketten und sonstigen Schmuck ab.
• Lesen Sie die Hinweise und Anleitungen ganz und vervollständigen Sie den Bau
ehe die Wippe benutzt wird.

10
3.0 Aufbau- und Montageanleitung
• Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum
für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen.
• Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie die Wippe nicht in der Nähe von Mau-
ern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an allen
Seiten der Wippe für freien Raum. Mindestens 2 Meter Abstand von der Rahme-
necke wird empfohlen.
• Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe. Das Nichtbefolgen dieser Anwei-
sungen kann Verletzungen zur Folge haben oder die Beschädigung der Wippe.
• Bauen Sie die Wippe niemals bei starkem Regen auf und auch nicht bei Wind und
Wetter, ganz besonders nicht bei Sturm. Es wird empfohlen die Wippe ausein-
anderzubauen und aufzubewahren.
• Wenn Sie die aufgebaute Wippe bewegen wollen, sorgen Sie dafür, dass mind-
estens zwei Personen den Rahmen des Seesawzes gleichmäßig vom Boden
anheben.
• Platzieren Sie die Wippe vor Gebrauch auf eine ebene Geländeoberäche.
• Sichern Sie die Wippe gegen unerlaubte und unbeaufsichtigte Nutzung.
4.0 Pege- und Wartungshinweise
Prüfen Sie die Wippe vor jedem Gebrauch und ersetzen Sie alle verschlissenen, de-
fekten oder fehlenden Teile.
Folgende Bedingungen könnten eine Gefährdung zur Folge haben:
1. Ein verbogener oder gebrochener Rahmen.
2. Scharfe, vorstehende Teile an Rahmen oder Aufhängung.
3. Lockere oder fehlende Geräteteile, Systeme.
Table des matières
Langues :
Manuels Balancelle pour bébé populaires d'autres marques

Graco
Graco Swing N' Bounce Manuel utilisateur

Fisher-Price
Fisher-Price L7193 Manuel utilisateur

Fisher-Price
Fisher-Price CBV62 Manuel utilisateur

Oliver & Kids
Oliver & Kids 697793 Manuel utilisateur

Fisher-Price
Fisher-Price W9510 Manuel utilisateur

Kids II
Kids II Bright Starts Safari Smiles 60403-ES Manuel utilisateur











