Excellent HOROS Manuel

HOROS
Grzejnik
Radiator
Радиатор
Radiátor
Informacje techniczne
Technical informations
Техническая информация
Technické informace

2
PL WARUNKI GWARANCJI
1. Przedmiotem gwarancji jest dekoracyjny grzejnik rurkowy produkcji Excellent SA.
2. Odbierając grzejnik, Klient potwierdza pełnowartościowość produktu.
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad należy poinformować Sprzedawcę.
W przeciwnym razie przyjmuje się, że Sprzedawca wydał produkt bez wad
(dotyczy to w szczególności jakości powierzchni grzejnika).
3. Okres gwarancji wynosi:
a. 8 lat od daty zakupu na powłokę grzejników stalowych we wszystkich kolorach palety
RAL i Specjalnych,
b. 8 lat na szczelność grzejników stalowych,
c. 3 lata na powłokę grzejników chromowanych,
d. 2 lata na grzałki elektryczne do grzejników oraz podzespoły elektryczne w grzejnikach
elektrycznych.
4. Podstawą roszczeń gwarancyjnych jest tabliczka znamionowa naklejona na tyle grzejnika wraz
z dowodem zakupu. Nieokazanie któregokolwiek z ww. dokumentów upoważnia Producenta do
oddalenia roszczenia gwarancyjnego.
5. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia:
a. powstałe wskutek niezgodnego z instrukcją montażu lub eksploatacji,
b. będące skutkiem użytkowania grzejnika niezgodnie z wymogami załączonej informacji
technicznej (szczególnie w zakresie nieodpowiednich parametrów wody, ciśnienia wewnątrz
grzejnika oraz innych, wykazanych w wymogach bezpiecznego użytkowania
c. powstałe z winy Klienta po odbiorze od Sprzedającego.
6. Gwarancja nie obejmuje roszczeń z tytułu cech techniczno-eksploatacyjnych grzejnika, o ile są
one zgodne z podanymi w instrukcji obsługi i specykacji technicznej.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których
zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
8. Na zasileniu i powrocie z grzejnika powinny być zainstalowane zawory umożliwiające odcięcie
połączenia grzejnika z instalacją C.O. w przypadku zgłoszenia reklamacyjnego.
Brak takiej armatury może spowodować obciążenie Klienta kosztami demontażu urządzenia.
9. Rozpatrzenie roszczenia reklamacyjnego następuje w terminie 14 dni kalendarzowych.
10. W przypadku uznania reklamacji Producent zobowiązuje się do usunięcia wady.
Termin wykonania naprawy uzgadniany jest z Klientem indywidualnie.
Jeśli naprawa okaże się niemożliwa, Producent wymienia produkt na nowy.
11. Załączona instrukcja obsługi produktu stanowi integralną część gwarancji.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z jej treścią przed przystąpieniem do użytkowania.

3
PL
INFORMACJE O PRODUKCIE
1. WYKONANIE:
grzejnik wykonany jest ze stali niskowęglowej a z zewnątrz pokryty jest lakierem proszkowym lub
powłoką galwaniczną.
2. DANE TECHNICZNE:
szczegółowe dane dotyczące zakupionego przez Państwa produktu znajdują się na ostatniej stro-
nie niniejszej instrukcji.
3. PRZEZNACZENIE:
ogrzewanie wszelkich pomieszczeń o normalnej wilgotności powietrza (dotyczy to także łazienek,
kuchni itp.), bez oddziaływań środków korozyjnych.Może pełnić jednocześnie funkcje suszarki.
UWAGA! Nie dotyczy to grzejników o powłoce chromowanej — suszenie tkanin na grzejnikach w
tej wersji jest niedozwolone.
4. STREFY MONTAŻU GRZEJNIKÓW:
Strefa „X” oznacza źródło wody (umywalkę, prysznic, wannę, toaletę itp.). Strefa „A” obejmuje
przestrzeń nad strefą „X” oraz po obu jej stronach w odległości do 1 m. Dla utrzymania warunków
gwarancji w przypadku montażu grzejników w stree „A” wymaga się bezwzględnie zamówienia
dodatkowej usługi pokrycia produktu podkładem epoksydowym według aktualnej oferty Producen-
ta.Strefa „B” oznacza strefę całkowicie bezpieczną dla montażu grzejników stalowych pokrytych
standardową powłoką.
Zalecamy montaż grzejnika przez wykwalikowanego instalatora.
5. JAKOŚĆ WODY:
Grzejnik powinien być stosowany w zamkniętych instalacjach centralnego ogrzewania.
UWAGA! Grzejnik NIE MOŻE pracować w układach otwartych lub układach wody użytkowej.
Pamiętaj też o odpowiednim odpowietrzeniu instalacji i grzejnika.
1 m
A
A
B
1 m
1 m
1 m
1 m
X
X

4
PL Grzejnik przeznaczony jest do instalowania w wodnych instalacjach centralnego ogrzewania wy-
konanych z rur stalowych czarnych lub z tworzywa sztucznego z barierą antydyfuzyjną.
Szczegółowe wymagania dotyczące zamkniętych instalacji centralnego ogrzewania, jakości wody
oraz eksploatacji tychże instalacji zawierają normy obowiązujące na terenie danego kraj.
UWAGA! Parametry instalacji nie mogą przekraczać parametrów roboczych grzejnika. Wartości
parametrów roboczych grzejnika znajdują się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
UWAGA! Czynnik grzewczy nie może zawierać glikolu etylenowego lub propylenowego.
6. ZAKUPIONY GRZEJNIK JEST W PEŁNI ZGODNY Z WYMOGAMI:
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. usta-
nawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych oraz norma-
mi zharmonizowanymi:
EN 442-1 Grzejniki i konwektory — Część 1: Wymagania i warunki techniczne,
EN 442-2 Grzejniki i konwektory — Część 2: Moc cieplna i metody badań.
UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCE MONTAŻU
1. Zachowaj ostrożność przy transporcie, montażu i demontażu grzejnika dla uniknięcia
ewentualnych obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia.
2. W zakładanym miejscu montażu powinny znajdować się króćce do przyłączenia
grzejnika do sieci C.O. o rozstawie zgodnym z dokumentacją grzejnika
(dodatkowe informacje można uzyskać u Partnera Handlowego).
3. Przyłącza zasilające i powrotne należy wyposażyć w odpowiednie zawory.
4. Wykonując grzejnik w wersji elektrycznej (zalany czynnikiem grzewczym, bez dostępu do
instalacji C.O.), należy uwzględnić rozszerzalność temperaturową tego czynnika. Zalanie grzejni-
ka nadmierną ilością cieczy może doprowadzić do przekroczenia dopuszczalnego ciśnienia
i uszkodzenia grzejnika.
WYTYCZNE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Przy wkładaniu rąk pomiędzy rurki grzejnika należy zachować ostrożność.
2. Przy suszeniu tkanin należy zwrócić uwagę na dopuszczalną dla nich temperaturę,
by nie doprowadzić do ich zniszczenia.
UWAGA! Nie należy wieszać tkanin o właściwościach mocno farbujących
(nowe ręczniki, tkaniny z dużą domieszką tworzyw sztucznych), jak i tkanin
nasączonych substancjami chemicznymi. Może to spowodować trwałe zabarwienie
powłoki lakierniczej grzejnika. Odbarwienia tego typu nie są objęte
gwarancją Producenta.
3. Po zdjęciu suszonych ręczników czy odzieży grzejnik może być mocno rozgrzany.
Należy zachować ostrożność i odczekać do momentu, aż temperatura
grzejnika spadnie do bezpiecznego poziomu.

5
PL
4. Jeżeli w grzejniku zamontowana jest grzałka elektryczna, należy zapoznać się z instrukcją do niej
dołączoną.
5. Nie wolno umieszczać na grzejniku obciążeń przekraczających 5 kg, ani działać na niego z siłą
o podobnej wartości.
6. Zmiany w konstrukcji grzejnika i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez Producenta.
7. Nie wolno dopuścić do przekroczenia parametrów pracy podanych w informacji o produkcie.
Dotyczy to w szczególności:
a. ciśnienia (zbyt wysokie może spowodować zniszczenie grzejnika),
b. jakości czynnika grzewczego (nieodpowiedni współczynnik pH lub zawartość tlenu może
doprowadzić do skorodowania grzejnika); podłączanie grzejnika do układu wody użytkowej
(instalacji wodociągowej) lub uzupełnianie ubytków czynnika grzewczego cieczą
o nieodpowiednich parametrach również może prowadzić do uszkodzenia.
SYTUACJE AWARYJNE
W przypadku dostrzeżenia oznak awarii grzejnika, takich jak:
• wyciek czynnika grzewczego,
• nadmierne ciśnienie (objawiające się odkształceniem rurek),
• jakiejkolwiek innej nienaturalnej pracy,
należy natychmiast zakręcić oba zawory przy grzejniku, po czym niezwłocznie skontaktować się
z Producentem!
KONSERWACJA
1. Nie wolno dopuścić do zamarznięcia czynnika grzewczego.
2. Zalecamy utrzymywanie grzejnika w czystości. Czyszczenie można przeprowadzać przy pomocy
domowych środków czystości (z wykluczeniem środków zawierających rozpuszczalniki lub mate-
riały ścierne).
3. Powierzchni grzejnika nie wolno malować żadnymi farbami lub lakierami.
UTYLIZACJA GRZEJNIKA
W sytuacji, kiedy zachodzi potrzeba pozbycia się grzejnika, należy przestrzegać obowiązujących
uregulowań prawnych dotyczących utylizacji.

6
PL Przygotowanie grzejnika elektrycznego do zalania.
W grzejniku elektrycznym czynnikiem grzewczym może być woda lub olej. Warunkiem prawidłowej
i bezpiecznej eksploatacji jest spełnienie wymogów producenta grzejnika i grzałki odnośnie instalacji
oraz poprawnego użytkowania obu urządzeń.
Uwaga:
Należy uwzględnić rozszerzalność temperaturową czynnika grzewczego. Zalanie grzejnika nad-
mierną ilością cieczy może doprowadzić do przekroczenia dopuszczalnego ciśnienia i uszkodzenia
grzejnika lub grzałki. Nie należy zalewać czynnikiem grzewczym o temperaturze wyższej niż 65°C.
Instrukcja zalewania grzejnika elektrycznego.
1. Należy upewnić się, że w grzejniku pozostają otwarte tylko 2 otwory – jeden od góry i jeden od dołu
grzejnika. Jeśli grzejnik posiada więcej otworów, należy je szczelnie zamknąć odpowiednimi kor-
kami (korki dołączane są przez producenta grzejnika).
2. W dolny otwór wkręcić grzałkę, uzyskując szczelność wg wskazówek zawartych w instrukcji
do grzałki.
3. Ustawić grzejnik w pozycji pionowej opierając na jednym z narożników tak, aby powietrze mogło
w trakcie zalewania swobodnie i płynnie uchodzić z wnętrza (nie wolno opierać grzejnika na ste-
rowniku grzałki!).
4. Poprzez górny otwór wlać czynnik grzewczy, napełniając grzejnik do poziomu ok.3-5 cm
w zależności od rozmiaru (90%) od górnej krawędzi (w grzejniku drabinkowym ostatnia, najwyższa
rurka powinna pozostać pusta). Należy upewnić się, że wewnątrz nie pozostały pęcherze powie-
trza, np. przechylając delikatnie grzejnik na boki.
5. Napełniony grzejnik ustawić ponownie w pozycji pionowej i przy otwartym górnym otworze włączyć
grzałkę na maksymalną nastawę. UWAGA: W trakcie nagrzewania czynnik grzewczy będzie
zwiększał swoją objętość i nadmiar gorącego czynnika może się wylać z grzejnika. Zachować
ostrożność!
6. Odczekać ok. 1 godz., aż grzałka osiągnie maksymalną temperaturę, a temperatura na
powierzchni grzejnika wyrówna się.
7. Wyłączyć grzałkę i nie czekając, aż grzejnik ostygnie, sprawdzić jaki jest poziom czynnika.
W razie konieczności, odlać nadwyżkę tak, aby czynnik sięgał do połowy najwyższej poziomej
rurki/prolu grzejnika.
8. Zamknąć górny otwór, dokręcając korek do uzyskania szczelności. Grzejnik jest gotowy do użytku.

7
EN
WARRANTY CONDITIONS
1. his warranty applies to the decorative radiator manufactured by Excellent SA.
2. By accepting the product the Consumer conrms that the product is of full value, free from any
defects. In case of any defects the Consumer should inform the Seller. Otherwise it is assumed
that the Seller provided the Consumer with a product without any defects
(in particular paint coating faults).
3. The warranty periods are:
a. 8 years for steel radiator paint coating in all RAL and special colours,
b. 8 years for water tightness of steel radiators,
c. 3 years for chrome layer,
d. 2 years for electric components in electric radiators and heating elements designed
for radiators.
4. The product serial label placed on the back of the radiator and evidence of purchase are
prerequisites for any claims resulting from the warranty. The Manufacturer may reject the claim if
any of the above has not been supplied.
5. The warranty does not cover:
a. product faults resulting from incorrect (not in compliance with the manual) installation or use;
b. product faults resulting from using the radiator in deance of the requirements
specied in the attached technical informations — in particular those regarding water
characteristics, pressure inside the radiator and others, indicated in the requirements
of safe use
c. damage caused by the Consumer after receiving the product from the Seller.
6. The warranty does not apply to any claims related to technical and functional features of the
radiator, as long as they conform with those stated in the manual and technical specications.
7. The warranty service does not include any activities described in the user manual, and customarily
performed and paid for by the Consumer.
8. It is recommended to install valves on the supply and return pipes making it possible to disconnect
the radiator from the central heating installation. If valves are not tted the Consumer covers the
extra cost of radiator dismantling.
9. Every claim is processed within 14 days of its receipt.
10. If the claim is accepted, the Manufacturer will repair the faulty product.
The time required for the repair will be agreed with each Consumer individually.
If the product cannot be repaired the Manufacturer will replace it with a new
one.
11. The accompanying user manual is an integral part of the warranty documentation.
Please read it carefully before using the product.

8
EN PRODUCT INFORMATION
1. MATERIALS:
the radiator is made of low-carbon steel, its surface is powder coated or chrome plated.
2. TECHNICAL PARAMETERS:
detailed product data can be found on the last page of this booklet.
3. INTENDED USE:
heating the interiors with normal air humidity and without any corrosive factors (this also applies
to bathrooms, kitchens etc.). The powder coated version of the radiator can also be used
as a dryer for towels and clothes.
CAUTION! Drying towels or clothes on the chrome plated version is not allowed.
4. RADIATOR INSTALLATION ZONES:
Zone X stands for a water source (meaning any sink, shower, bathtub or toilet). Zone A includes
the space directly above zone X as well as 1 m to the left and 1 m to the right. If the radiators are
to be installed in zone A they need to have an additional epoxy coating oered at extra cost by the
Supplier. Installing a radiator without the epoxy coating in zone A will void the warranty. Zone B is
safe for installation of steel radiators with standard coating.
We recommend having the radiators installed by an installation professional.
5. WATER QUALITY:
the radiator is intended for use in sealed central heating systems.
CAUTION! The radiator must not be installed in open-vented or domestic hot water systems.
Remember to bleed your central heating system and the radiator.
The radiator is intended for use in central heating systems consisting of carbon
steel pipes or plastic pipes with diusion barrier.
1 m
A
A
B
1 m
1 m
1 m
1 m
X
X

9
EN
Detailed requirements concerning sealed central heating systems, water quality and operation
of such installations are dened in norms applicable in a given country.
CAUTION! Installation parameters must not exceed the radiator operating parameters dened
on the last page of this manual.
CAUTION! The heating medium must not contain ethylene or propylene glycol.
6. THE RADIATOR FULLY COMPLIES WITH THE FOLLOWING REGULATIONS:
Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011
regulating the conditions for the marketing of construction products, and harmonised standards:
EN 442-1 Radiators and convectors — Part 1: Technical specications and requirements,
EN 442-2 Radiators and convectors — Part 2: Test methods and rating.
GENERAL INSTALLATION NOTES
1. Special caution must be taken while transporting, installing or dismantling the radiator in order
to avoid any harm or damages.
2. The place designated for the installation of the radiator should be equipped with central heating
installation pipe endings matching the radiator connection spacing specied in the technical speci-
cations section. Additional information can be obtained from our Trading Partners.
3. We recommend the use of valves on the supply and the return of the radiator.
4. When converting the radiator into an electric unit (lled with the heating medium and not
connected to central heating installation) you must consider and bear in mind the thermal expan-
sion of the heating medium — pouring too much liquid into the radiator may result in critical pres-
sure levels and, ultimately, cause damage to the radiator.
SAFETY PRECAUTIONS
1. Be careful while putting hands between radiator pipes.
2. While drying clothes bear in mind the maximum temperature allowed for a given type of fabric
in order to avoid damaging them.
CAUTION! Avoid hanging on your radiator fabrics with bleeding dyes (new
towels, fabrics with a considerable amount of synthetic bres) and fabrics
soaked with chemicals as they can cause permanent discolouration of radiator
paint coating. The Manufacturer’s warranty does not cover such faults.
3.After removing towels or clothes the radiator can be very hot.
Be careful and wait until the radiator temperature returns to a safe level.
4. If the radiator is equipped with an electric heating element please read theattached manual
carefully before using the product.
5. Do not put loads exceeding 5 kg on the radiator.

10
EN 6. Any changes in the construction of the radiator and/or warranty repairs can only be conducted
by the Manufacturer.
7. Observe the operating parameters specied in the PRODUCT INFORMATION section.
This applies in particular to:
a. the operating pressure, because excessive pressure can destroy the radiator and bring about
other damages,
b. the quality of the heating medium (wrong pH value or oxygen saturation can cause radiator
corrosion); connecting the radiator to the domestic hot water system or relling the installation
with liquids having unsuitable chemical properties can also bring about radiator damage.
FAILURE SITUATIONS
In case of any signs of a radiator fault, such as:
•a leak of the heating medium,
•excessive pressure (manifested by deformation of pipes),
•any other abnormal symptoms,
immediately turn o the valves and contact the Manufacturer.
MAINTENANCE
1. Do not allow the temperature of the heating medium to fall below 0°C.
2. We recommend keeping the radiator clean. The radiator can be cleaned with domestic cleaning
products except for those containing solvents or abrasives.
3. Applying any additional layers of paint or lacquer to the radiator is not allowed.
DISPOSAL
When permanently dismantling and removing the radiator observe your local law concerning dispo-
sal.
Autres manuels pour HOROS
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Excellent Chauffage
Manuels Chauffage populaires d'autres marques

oventrop
oventrop Regucor Series Manuel utilisateur

Blaze King
Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Manuel utilisateur

ELMEKO
ELMEKO ML 150 Manuel utilisateur

BN Thermic
BN Thermic 830T Manuel utilisateur

KING
KING K Series Mode d’emploi

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems RH-50-5 Guide de démarrage rapide

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manuel utilisateur

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manuel utilisateur

Desa
Desa SPC170-F Manuel utilisateur

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manuel utilisateur

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manuel de la liste des pièces

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manuel utilisateur







