EXALTA EL-550 Manuel utilisateur

EL-550
MANUALE D’USO SCALDACERA PROFESSIONALE
USER MANUAL PROFESSIONAL WAX HEATER
MANUEL D’INSTRUCTION CHAUFFE-CIRE PROFESSIONNEL
GEBRAUCHSANWEISUNGEN PROFESSIONELLERWACHSERHITZER
MANUAL DE UTILIZO AQUECEDOR DE CERA PROFISSIONAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES CALENTADOR DE CERA PROFESIONAL
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI INCALZITOR CEARA PROFESIONAL
РЪКОВОДСТВО С УПЪТВАНИЯ ПРОФЕСИОНАЛЕН НАГРЕВАТЕЛЕН УРЕД ЗА ВОСЪК

2
Vi ringraziamo per aver acquistato lo scaldacera professionale EXALTA.
Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente
le seguenti istruzioni.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacita siche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicurodell’apparecchioeallacomprensione
dei pericoli ad esso inerenti. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere eettuata dall’utilizzatore non
deve essere eettuata da bambini senza
sorveglianza.
Questo apparecchio è destinato ad essere
utilizzato in centri estetici, ambienti
domestici e applicazioni similari.
Prima di utilizzare il prodotto leggere
attentamente le istruzioni indicate in
questo manuale. Si consiglia di conservare
questo manuale per un utilizzo futuro.
Non utilizzare mai il prodotto per scopi
SCALDACERA PROFESSIONALE
I

3
diversi da quelli indicati in questo manuale
d’istruzione. Qualsiasi altro utilizzo è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Prima di procedere all’utilizzo del prodotto,
accertarsi che il voltaggio della presa
elettrica corrisponda a quello indicato sul
prodotto stesso.
Non utilizzare il prodotto in bagno e in altri
ambienti molto umidi.
Al ne di evitare scosse elettriche, non
immergere mai il prodotto nell’acqua
o in altre soluzioni; se accidentalmente
il prodotto dovesse cadere nell’acqua,
non tentare di recuperarlo ma staccare
immediatamente la spina.
Non si deve MAI utilizzare l’apparecchio se
si è a contatto con l’acqua: quando si è nella
vasca da bagno, con l’acqua che scorre nel
lavabo, con mani bagnate o umide.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di
plastica, scatola, cartone…) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Posizionare il prodotto e conservarlo
sempre lontano da fonti di calore, dai raggi
del sole, dall’umidità, da oggetti taglienti
e simili.

4
Vericare periodicamente le condizioni del
cavo di alimentazione.
Non utilizzare l’apparecchio nel caso in
cui la spina, il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso siano danneggiati.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione
fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
presso un centro di assistenza autorizzato.
Evitate che il cavo di alimentazione
entri in contatto con le parti bollenti
dell’apparecchio.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione
dopo l’uso, non tirare mai il cavo
d’alimentazione o l’apparecchio al ne di
staccare la spina dalla presa di corrente.
Tenete l’apparecchio acceso lontano da
oggetti e materiali inammabili.
Non lasciate mai incustodito il prodotto
mentre è collegato alla presa di corrente.
Al ne di evitare qualsiasi incidente e
danni ai bambini non bisogna mai lasciare
l’apparecchio incustodito in loro presenza.
Per questo motivo è consigliabile
posizionare il prodotto in un luogo lontano
dalla loro portata.
Non introdurre oggetti nell’apparecchio;
ciò può danneggiare l’apparecchio stesso.

5
In caso di danni o guasti al prodotto,
interrompere immediatamente l’utilizzo e
rivolgersi ad un centro specializzato. Non
manomettere il prodotto nel tentativo di
ripararlo o sostituire le parti danneggiate.
Tutte le riparazioni devono essere eseguite
solo da personale autorizzato; in caso
contrario la garanzia decade.
Per evitare surriscaldamenti del prodotto,
evitare di tenerlo acceso inutilmente
quando non viene utilizzato.
Lasciate rareddare l’apparecchio prima di
riporlo.
Se il cavo di alimentazione risulta
danneggiato, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio di
assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualica similare in modo da
prevenire ogni rischio.
Sesiutilizzal’apparecchioinlocalidabagno,
è necessario scollegarlo dall’alimentazione
dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua
può rappresentare un pericolo anche
quando l’apparecchio è spento.
Controllare sempre che durante il
funzionamento , il cavo di alimentazione
non vada mai a contatto con le parti calde

6
dell’apparecchio. Evitare di introdurre
nel serbatoi materiali in carta (o derivati),
tessuti,gommelegnioplastichetremolabili
od altri oetti realizzati in materiale a bassa
temperature di combustione o fusione, in
quanto potrebbe danneggiarsi e causare
situazioni di pericolo. Evitare di toccare
le parti metalliche calde dell’apparecchio
durante il funzionamento e nei successivi
minuti che ne seguono lo spegnimento.
ISTRUZIONI PER UN CORRETTO UTILIZZO DEL PRODOTTO
Controllare che la manopola sia in posizione OFF
Inserire il barattolo di cera nella vaschetta togliendo la protezione.
Collegare il prodotto alla presa di corrente. Impostare la temperatura al
massimo, girando la manopola verso destra. Il led rosso si accende ad
indicare che è in corso il riscaldamento.
Sono necessarie circa 40minuti per sciogliere il barattolo di cera e
renderla utilizzabile per l’applicazione.
Quando la cera nel barattolo ha raggiunto le condizioni termiche ideali
per l’applicazione, regolare la manopola della temperatura in modo tale
da mantenere costanti le condizioni termiche della cera e continuare
l’applicazione ( manopola in posizione“MED”)
Nel caso la cera risulti troppo calda, attendere che questa rareddi per
procedere con l’applicazione.
Al termine dell’applicazione portare la manopola di regolazione a “0” è
staccare la spina dalla presa di corrente.
Lasciare che il barattolo della cera si rareddi prima di estrarlo dalla
vaschetta.
Lo scaldacera è stato realizzato per contenere barattoli aventi capienza
di 400 gr. Con l’apposito cestello in dotazione è possibile utilizzare cera a
caldo, dischetti o pani di cera.

7
Attenzione: non utilizzate la cera a caldo direttamente nel serbatoio
Importante: le posizioni delle indicazioni dei livelli di temperature
riportate sull’apparecchio sono indicative e possono variare in funzione
del tipo di cera utilizzato.
Consigli utili per la depilazione
Eseguire il trattamento dopo aver lavato ed asciugato accuratamente la
zona da depilare. Attendere che la cera sia uida per garantirne la buona
stesa sulla pelle. Utilizzando una spatolina prelevare la cera dal barattolo,
in quantità limitata e stenderla uniformemente sulla zona da trattare,
nel senso di crescita dei peli. Prima che la cera solidichi, applicare
sulla zona da trattare una striscia per depilazione, facendo ben aderire
alla cera appena stesa. Attendere che la cera si solidichi e strappare
con decisione la striscia in senso contrario alla crescita del pelo. Con lo
stesso procedimento eetturare il trattamento nelle altre aree sino al
completamento della parte interessata.
Importante: la depilazione con ceretta a caldo è sconsigliata per le zone
del corpo dalla pelle estremamente delicata: viso, pube, ascelle. Evitare
inoltre il trattamento in presenza di fragilità capillare, varici, elevata
sensibilità al calore.
Attenzione: dopo lo scioglimento, la temperatura della cera è elevata.
Prima dell’applicazione sulla pelle vericare che la temperatura della
cera abbia raggiunto una temperatura tale da non causare scottature.
ATTENZIONE
Lo scaldacera EXALTA duecento50 è stato realizzato esclusivamente
per il riscaldamento di cera depilatoria in barattolo o, solo mediante
l’utilizzo del cestello contenitore, cera a caldo. L’azienda non si
assume alcuna responsabilità per l’utilizzo diverso o improprio
dell’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia disinserire sempre la
spina dell’apparecchio dalla rete di alimentazione e utilizzare prodotti
appositi che permettano l’eliminazione di eventuali residui di cera nel
caso questa si fosse depositata sul prodotto.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Scaldacera professionale per ceretta in barattolo con regolazione della
temperatura.

8
Indicato per barattoli da 400ml
Manopola per la regolazione della temperatura
Completo di pentolino per l’utilizzo con cera a caldo o in pezzi
Alimentazione: 220-240V ~50Hz
Potenza: 100W
Condizioni operative di utilizzo: Temperatura ambiente: da 10°C a
40°C.Umidità relativa: dal 30% al 75% senza condensa. Pressione: da
700 – 1060 hPa
Condizioni ambientali di trasporto ed immagazzinamento:
Temperatura: da 10 a 40°C. Umidità: da 5 a 95%. Pressione: da 700 –
1060 hPa
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee
applicabili.
Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, staccare la spina
dalla presa dopo l’uso, perché la vicinanza dell’acqua è
pericolosa anche ad apparecchio spento.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al
termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai
riuti urbani ma in conformità alla direttiva europea. Dovendo
essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche
ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di
trasgressione sono previste severe sanzioni.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al
momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
PROFESSIONAL WAX HEATER
GB
Thank you for having chosen the Exalta professional wax warmer.
Please read the following instructions carefully to enable the correct use
of this product.

9
GENERAL SAFETY
This appliance may be used by children
of more than 8 years of age, persons with
physical, sensory or mental capabilities
or inexpert persons only if they have
been previously trained in using it in a
safe manner, and only if they have been
informed of the dangers the product can
cause.
Children may not play with the appliance.
Children may not clean or carry out any
maintenance on the appliance without
adult supervision.
This appliance is intended to be used in
beauty salons , for domestic use and similar
applications.
Make sure you carefully read the
instructions provided in this manual before
using this product. It is recommended you
retain this manual for future reference.
Do not use this product for purposes other
than those indicated in this instruction
manual. Any other use is to be considered
inappropriate and thereby dangerous.
Make sure the voltage of the power supply
corresponds to the one indicated on this

10
product before using it.
Do not use this product in a bathroom or
other wet places.
To avoid risk of electric shock, do not
immerse this product in water or other
solutions. Should this product fall in to
water by accident, do not try to recover it.
Pull the plug out immediately.
NEVER use this appliance near water - i.e.
when having a bath, when using the sink
or with wet or moist hands.
The packaging (plastic bags, boxes, paper,
etc) should not be left within the reach of
children as it can be potentially harmful.
When storing the product, keep it far from
heat sources, direct sunlight, humidity,
sharp or similar objects.
Periodically check the conditions of the
power supply cable.
Do not use the product if the socket,
power supply cable or the appliance itself
are damaged. If the power supply cable
is damaged, it should be replaced by
authorized technicians.
Do not allow the power supply cable near
or to touch hot parts of the appliance.
Always unplug the appliance after every
Table des matières
Langues :
Manuels Chauffage populaires d'autres marques

oventrop
oventrop Regucor Series Manuel utilisateur

Blaze King
Blaze King CLARITY CL2118.IPI.1 Manuel utilisateur

ELMEKO
ELMEKO ML 150 Manuel utilisateur

BN Thermic
BN Thermic 830T Manuel utilisateur

KING
KING K Series Mode d’emploi

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems RH-50-5 Guide de démarrage rapide

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Manuel utilisateur

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Manuel utilisateur

Desa
Desa SPC170-F Manuel utilisateur

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Manuel utilisateur

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Manuel de la liste des pièces

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Manuel utilisateur





