ETVAX 40510 Manuel utilisateur

Guida rapida - Quick guide - Guide rapide
Kurzanleitung - Guía rápida - Quick guide
Γρήγορος οδηγός
40510
Centralino di portineria 7" Due Fili Plus
7” Due Fili Plus porter switchboard
Standard de conciergerie 7 pouces Due Fili Plus
Pförtnerzentrale 7" Due Fili Plus
Centralita de conserjería 7" Due Fili Plus
Central de portaria 7" Due Fili Plus
Πίνακας θυρωρού 7" Due Fili Plus

2
40510
PTESDEFRENIT EL
Vista frontale
Front view
Vue de face
Frontansicht
Vista frontal
Vista frontal
Μπροστινή πλευρά
Tastiera
Keyboard
Clavier
Tastenfeld
Teclado
Teclado
Πληκτρολόγιο
Microtelefono
Handset
Combiné
Hörer
Microteléfono
Microtelefone
Ακουστικό
Schermo
Screen
Écran
Bildschirm
Pantalla
Ecrã
Οθόνη
Led
LED
Led
Led
Led
Led
Λυχνία led
Stato
Status
État
Status
Estado
Estado
Κατάσταση
Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripción
Descrição
Περιγραφή
Luce ssa
Steady light
Lampe xe
Dauerlicht
Luz ja
Luz xa
Ανάβει σταθερά
Power - Centralino alimentato
Power - Switchboard on
Power - Standard alimenté
Power - Pförtnerzentrale stromversorgt
Power - Centralita alimentada
Power - Central alimentada
Λειτουργία - Ο πίνακας τροφοδοτείται με ρεύμα
Luce ssa
Steady light
Lampe xe
Dauerlicht
Luz ja
Luz xa
Ανάβει σταθερά
Centralino collegato ad un PC tramite USB
Switchboard connected to a PC via USB
Standard relié à un PC par USB
Pförtnerzentrale über USB an einen PC angeschlossen
Centralita conectada a PC mediante USB
Central ligada a um PC através de USB
Ο πίνακας είναι συνδεδεμένος σε Η/Υ μέσω USB
Luce lampeggiante
Flashing light
Lampe clignotante
Blinkimpulse
Luz parpadeante
Luz intermitente
Αναβοσβήνει
Segnalazione chiamate senza risposta e/o notiche di allerta
Unanswered call indication and/or alert notication
Signal d'appel sans réponse ou notication d'une alerte
Meldet einen unbeantworteten Ruf bzw. eine Warnmeldung
Indica llamadas perdidas y/o noticaciones de alerta
Sinalização de chamadas sem resposta e/ou noticações de alerta
Επισήμανση κλήσεων χωρίς απάντηση ή/και ειδοποιήσεις
Segnalazioni
Indicators
Signalisations
Anzeigen
Señalizaciones
Sinais
Επισημάνσεις

3
VIMAR group
40510
PTESDEFRENIT EL
Vista posteriore e laterale
Rear and side view
Vue arrière et latérale
Seiten- und Rückansicht
Vista trasera y lateral
Vista traseira e lateral
Πίσω και πλαϊνή πλευρά
Connettore Mini USB per il collegamento ad un PC
Mini USB connector for connection to a PC
Connecteur Mini-USB pour connexion à un PC
Mini-USB-Stecker für den Anschluss an einen PC.
Conector Mini USB para conexión a PC
Conetor Mini USB para a ligação a um PC
Συνδετήρας Mini USB για σύνδεση σε Η/Υ
Presa RJ45 per collegamento tramite borchia al sistema Due Fili Plus
RJ45 socket for connection to the Due Fili Plus system via stud
Prise RJ45 pour raccordement par la borne au système Due Fili Plus
Buchse RJ45 für den Anschluss an das Due Fili Plus System
Toma RJ45 para conexión al sistema Due Fili Plus mediante botón de interconexión
Tomada RJ45 para ligação através de tomada ao sistema Due Fili Plus
Πρίζα RJ45 για σύνδεση μέσω κρίκου στο σύστημα Due Fili Plus
Dip-switch per terminazione video
Dip switch for video termination
Commutateur pour terminaison vidéo
Dip-Schalter für Video-Abschluss
Conmutador DIP para terminación vídeo
Dip-switch para terminação vídeo
Διακόπτης dip switch για τερματισμό σήματος εικόνας

4
40510
PTESDEFRENIT EL
IT EN FR DE ES PT EL
Tasto
Key
Touche
Taste
Tecla
Tecla
Πλήκτρο
Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Descrição Περιγραφή
Menu /
Seleziona
Menu / Select Menu/
Sélectionner
Menü / Wählen Menú /
Seleccionar
Menu/
Selecionar
Μενού /
Επιλογή
Esci / Annulla Exit / Cancel Sortir/Annuler Beenden /
Abbrechen
Salir / Cancelar Sair/Anular Έξοδος /
Ακύρωση
Su
Giù
Up
Down
Haut
Bas
Nach oben
Nach unten
Arriba
Abajo
Cima
Baixo
Πάνω
Κάτω
Tasti
alfanumerici
Alphanumeric
keys
Touches alpha-
numériques
Alphanumeri-
sche Tasten
Teclas
alfanuméricas
Teclas
alfanuméricas
Αλφαριθμητικά
πλήκτρα
Tastiera
Keyboard
Clavier
Tastenfeld
Teclado
Teclado
Πληκτρολόγιο

5
VIMAR group
40510
PTESDEFRENIT EL
IT EN FR DE ES PT EL
Tasto
Key
Touche
Taste
Tecla
Tecla
Πλήκτρο
Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Descrição Περιγραφή
Vivavoce Hands-free Mains libres Freisprech-
funktion
Manos libres Alta-voz Ανοικτή
ακρόαση
Fine
Conversazione
End
Conversation
Fin de
conversation
Beendigung
des Gesprächs
Fin de
comunicación
Fim da
conversação
Τερματισμός
συνομιλίας
Interno /
Esterno
Internal /
External
Intérieur/
extérieur
Innen / Außen Interno/Externo Interno/Externo Εσωτερικό /
Εσωτερικό
Day / Night Day / Night Day/Night Day / Night Day/Night Day/Night Ημέρα / Νύχτα
Autoaccen-
sione
Self-start Activation
automatique
Selbsteinschal-
tung
Autoencendido Autoacendi-
mento
Αυτόματη
ενεργοποίηση
Lucchetto Padlock Cadenas Schloss Candado Aloquete Λουκέτο
Attesa Wait Attente In Erwartung Espera Espera Αναμονή
Intromissione /
Trasferimento
Input / Transfer Entrée/
Transfert
Aufschalten /
Weiterleitung
Intervención/
Paso de
llamada
Intromissão/
Transferência
Παρέμβαση /
Μεταφορά
F1 (program-
mabile)
F1 (program-
mable)
F1 (program-
mable)
F1 (program-
mierbar)
F1
(programable)
F1
(programável)
F1 (προγραμ-
ματιζόμενο)
F2 (program-
mabile)
F2 (program-
mable)
F2 (program-
mable)
F2 (program-
mierbar)
F2
(programable)
F2
(programável)
F2 (προγραμ-
ματιζόμενο)
Rubrica Contacts List Agenda Namensver-
zeichnis
Agenda Lista de
contactos
Κατάλογος
Lista notifiche
di allerta
List of alert
notifications
Liste des
alertes
Liste der Warn-
meldungen
Lista
notificaciones
de alerta
Lista de
notificações de
alerta
Λίστα
ειδοποιήσεων
Lista eventi Events list Liste des
évènements
Ereignisliste Lista de
eventos
Lista de
eventos
Λίστα
συμβάντων
Serratura Lock Gâche Türöffner Cerradura Trinco Κλειδαριά

6
Centralino di portineria 7" Due Fili Plus
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Il dispositivo 40510 è un centralino per il sistema videocitofonico DueFili Plus, dotato di schermo a colori da 7 pollici. Può
essere usato in modalità vivavoce o con microtelefono.
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com
Regole d’installazione
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore
nel paese dove i prodotti sono installati.
Conformita’ Normativa
Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI DELLA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE)
Al fine di evitare danni all’ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in sanzioni amministrative, l’apparecchiatu-
ra che riporta questo simbolo dovrà essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distributore
all’atto dell’acquisto di una nuova. La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata con il simbolo del bidone barrato dovrà
avvenire in conformità alle istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti allo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori infor-
mazioni contattare il numero verde 800-862307.
Questo prodotto è stato sviluppato con software FreeRTOS
TM
- http://www.freertos.org/

7
VIMAR group
Centralino di portineria 7" Due Fili Plus
IT
Funzioni principali
Le funzioni del centralino sono:
1. effettuare e ricevere chiamate audio con i posti interni;
2. ricevere chiamate audio/video dai posti esterni;
3. effettuare autoaccensioni sui posti esterni;
4. inoltrare ai posti interni le chiamate dei posti esterni;
5. chiamare un altro centralino;
6. gestire avvisi dai posti interni;
7. gestire le serrature dei posti esterni, le luci scale ed i relè di sistema;
8. attivare le camere TVCC per monitoraggio;
9. logging chiamate, avvisi e attuazioni.
Funzioni avanzate
1. gestione zone di competenza
2. gestione del funzionamento per fasce orarie (Day/Night)
3. intercettazione / non intercettazione delle chiamate (modalità Interno/Esterno)
Le lingue supportare sono:
1. Italiano
2. Inglese
3. Francese
4. Tedesco
5. Spagnolo
6. Greco
7. Portoghese
Caratteristiche tecniche
Dati tecnici:
• Tensione di alimentazione: 28Vdc nominale
Alimentazione tramite alimentatore 6923 (non fornito in dotazione)
• Assorbimento massimo: 300 mA
• Assorbimento in standby: 75 mA
• Display a colori da 7 pollici, risoluzione 800x480 pixel, formato 16:9
• Classe ambientale: Classe A1 (uso interno)
• Grado di protezione IP30
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +40 °C (uso interno)
• Umidità ambiente operativo 10 - 80% (senza condensa)
• Suoneria elettronica con diversificazione delle melodie (10 melodie).
• Dimensioni: 242x213x221 mm (LxHxP con sostegno aperto)
• Dip switch per terminazione impedenza linea.

8
Centralino di portineria 7" Due Fili Plus
IT
Collegamenti con l'esterno
Il collegamento del centralino 40510 si effettua tramite la “Borchia di interconnessione" e relativo cavo di collegamento
RJ45 Cat.5e, forniti in dotazione.
+U +I
PRI
Alimentatore
-
Rete
6923
BU OG BK RD
WHBNYEGN
**
Attenzione: Nella borchia di connessione rispettare
scrupolosamente le connessioni. Inversioni nei cablaggi
possono portare al danneggiamento del centralino.
**
Bus Due Fili
Attenzione: La lunghezza massima del
collegamento tra l'alimentatore 6923 e
la borchia di connessione è di 10 m.
Borchia di
interconnessione
Lunghezza: 3 m
+U +I
PRI
Alimentatore
-
Rete
6923
BU OG BK RD
WHBNYEGN
Tabella di corrispondenza connessioni: borchia interconnessione - Sistema Due Fili
Foro di accesso per
i cavi Bus Due Fili e
alimentazione
al centralino
Rete
Alimentatore

9
VIMAR group
Centralino di portineria 7" Due Fili Plus
IT
• Nota: Si consiglia di collegare i cavi con un faston a forcella di dimensioni appropriate alle viti della borchia e
inserirlo tra la testa della vite e la rondella, sistemando adeguatamente i cavi per evitare contatti fra faston vicini.
Morsetti scatola di connessione Colore filo scatola di connessione Impianto citofonico/videocitonico Due Fili
BU 1• Blu 1 (Bus Due Fili)
OG 2• Arancio 2 (Bus Due Fili)
BK 3• Nero da alimentatore 6923, morsetto -
RD 4• Rosso da alimentatore 6923, morsetto +I
GN 5• Verde -
YE 6• Giallo -
BN 7• Marrone -
WH 8• Bianco -
Terminazione Video
Selezionare Dip switch per la terminare il segnale video
A) se il cavo del BUS entra nei morsetti BU (1), OG (2) della borchia di interconnessione del centralino e prosegue ad un
altro posto interno.
B) quando un cavo BUS con impedenza caratteristica di 100 Ohm (cavo Elvox 732I o 732H) entra nei morsetti BU (1),
OG (2) della borchia di interconnessione ed il montante si ferma nel centralino.
C) quando un cavo BUS con impedenza caratteristica di 50 Ohm (cavo Cat.5 o Cat.6 con i doppini accoppiati) entra nei
morsetti BU (1), OG (2) della borchia di interconnessione ed il montante si ferma nel centralino.

10
Centralino di portineria 7" Due Fili Plus
IT
INTERFACCIA GRAFICA
Prima riga
Nella prima riga dello schermo, a partire da destra, possono comparire le seguenti icone:
La suoneria è disattiva. Il centralino accetta comunque le chiamata ed è possibile rispondere.
È stata ricevuta notifica che una porta è aperta.
Il microfono è disattivato.
La tastiera è bloccata.
La conversazione si sta svolgendo in viva voce.
La conversazione si sta svolgendo mediante il microtelefono.
Modo interno
Modo esterno
Modo interno con filtro chiamate attivo
Modo esterno con filtro chiamate attivo
Interno/Esterno automatico attivo
Interno/Esterno automatico sospeso
Ultima riga
Nell’ultima riga dello schermo compaiono data e ora nel formato scelto in configurazione.
Stand-by
Il centralino entra in modalità stand-by dopo un tempo configurabile. In questo stato la luminosità dello schermo è ridotta
e i consumi di energia elettrica contenuti.
Quando il centralino è in stand-by, premendo un tasto che abbia funzione questa viene eseguita immediatamente, dopo
aver svegliato il centralino. Durante lo stand-by, il tasto sveglia il centralino senza eseguire alcuna altra funzione.
Table des matières
Langues :

















