eta ETA189390000 Manuel utilisateur

Stolní LED lampička •
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
4-8
Stolná LED lampička
• NÁVOD NA OBSLUHU
SK
9-13
LED tatable lamp
• USER MANUAL
EN
14-18
Asztali LED lámpa
• HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
19-23
Lampka stołowa LED
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
24-29
LED-Tischlampe
• BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
30-35
02/03/2023

90° 150°
A
C
D
E
F
G
B

OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INHALT
CZ - STOLNÍ LED LAMPIČKA
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ......................................................................................4
II. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................................5
III. POKYNY K OBSLUZE.......................................................................................................5
IV. ÚDRŽBA.............................................................................................................................7
V. EKOLOGIE .........................................................................................................................7
VI. TECHNICKÁ DATA............................................................................................................7
SK - STOLNÁ LED LAMPIČKA
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ..................................................................................9
II. POPIS SPOTŘEBIČA........................................................................................................10
III. POKYNY K OBSLUZE......................................................................................................10
IV. ÚDRŽBA............................................................................................................................12
V. EKOLÓGIA ........................................................................................................................12
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................................................12
EN - LED TABLE LAMP
I. SAFETY WARNINGS ........................................................................................................14
II. DEVICE LAYOUT...............................................................................................................15
III.OPERATING INSTRUCTIONS.........................................................................................15
IV. MAINTENANCE................................................................................................................17
V. ENVIRONMENTAL PROTECTION ..................................................................................17
VI. TECHNICAL DATA............................................................................................................17
HU - ASZTALI LED LÁMPA
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS ...................................................................................19
II. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA........................................................................................................21
III. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK............................................................................................21
IV. KARBANTARTÁS .............................................................................................................22
V. ÖKOLÓGIA ........................................................................................................................22
VI. MŰSZAKI ADATOK ..........................................................................................................23
PL - LAMPKA STOŁOWA LED
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .......................................................24
II. OPIS URZĄDZENIA ..........................................................................................................26
III. INSTRUKCJA OBSŁUGI..................................................................................................26
IV. KONSERWACJA...............................................................................................................27
V. EKOLOGIA ........................................................................................................................27
VI. DANE TECHNICZNE .......................................................................................................28
DE - LED-TISCHLAMPE
I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN .............................................................30
II. BESCHREIBUNG DES GERÄTES ..................................................................................32
III. BETRIEBSANLEITUNG ...................................................................................................32
IV. WARTUNG ........................................................................................................................33
V. UMWELTSCHUTZ ............................................................................................................34
VI. TECHNISCHE DATEN .....................................................................................................34

CZ
CZ - 4
Stolní LED lampička
eta
189390000
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.
I.BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku adaptéru odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou
starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo
dosah spotřebiče a jeho adaptéru.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte
a odpojte od el. sítě vytažením vidlice adaptéru z el. zásuvky!
– Jestliže je napájecí přívod adaptéru poškozen, musí být nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér, jeho
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Síťový adaptér dodaný se spotřebičem je určený pouze pro tento spotřebič, nepoužívejte jej
pro jiné účely. Současně pro tento spotřebič používejte pouze k němu dodaný síťový adaptér,
pro dobíjení nepoužívejte jiný typ adaptéru (např. od jiného spotřebiče).
– Spotřebič, nabíjecí podstavec ani adaptér nikdy neponořujte do vody nebo jiných
tekutin (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!
– Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
– Při nastavování ramene přidržujte základnu lampičky a ujistěte se, že po nastavení
je lampička dostatečně stabilní.
– Chraňte zrak osob a zvířat před přímým světlem z LED diod!
– Při nastavování ramena dbejte na to, abyste lampičku (resp. její kloub) nepoškodili -
nepoužívejte nepřiměřenou sílu.
– V případě silného elektromagnetického rušení se může lampička zapnout/vypnout.
– Panel s LED diodami neohýbejte a chraňte před nárazy, abyste
předešli jeho poškození.
– Spotřebič nepoužívejte v koupelně, v blízkosti sprch a podobných
místech s vysokou vlhkostí.
– Led diody nemohou být vyměněny.
– LED diody se při provozu zahřívají, nedotýkejte se jich.
– Pokud nebude lampička dlouhodobě používána, odpojte její
adaptér od. el. energie.
– Adaptér nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el.
zásuvky mokrýma rukama!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém
prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo
výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje,
plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).

CZ
CZ - 5
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde
nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od předmětů
(jako jsou např. záclony, závěsy, atd.), tepelných zdrojů (např.
krb, kamna, sporák, vařič, radiátory, horkovzdušné trouby,
grily) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla).
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej
nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky.
Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se
spotřebičem a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení
výše uvedených bezpečnostních upozornění.
POKUD POUŽÍVÁTE KARDIOSTIMULÁTOR NEBO
PODOBNÝ LÉKAŘSKÝ PŘÍSTROJ, PORAĎTE SE
O POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU S LÉKAŘEM.
Mezi kardiostimulátorem a VÝROBKEM vždy udržujte
vzdálenost větší než 22 cm. Elektromagnetické vlny z
nabíječky by mohly narušit funkci kardiostimulátoru.
II. POPIS SPOTŘEBIČE
LED lampa
A - LED panel
B - ovládání nastavení času, data a budíku
C - prostor pro záložní baterii
D - ukazatel aktuálního času, data, dne v týdnu a vnitřní teploty
E - vstup pro konektor napájecího adaptéru
F - plocha pro bezdrátové nabíjení mobilního zařízení
G - ovládání osvětlení
III. POKYNY K OBSLUZE
Základní nastavení
Připojte konektor napájecího adaptéru do vstupu E pro napájení.
Napájecí adpatér připojte k elektrické síti.
Zatlačením a otočením otevřete kryt pro baterii C a vložte baterii typu
CR2032. Po vložení baterie kryt zavřete zpět.
Poznámka: baterie CR2032 slouží pouze jako záložní zdroj pro
zachování nastavení času a budíku v případě odpojení lampy od
elektrické sítě.

CZ
CZ - 6
Ovládání osvětlení
Pro ovládání osvětlení použijte dotyková tlačítka G.
Funkce jednotlivých tlačítek:
Zapnutí / vypnutí osvětlení
Změna teploty světla - studená / neutrální / teplá bílá
Zvýšení jasu osvětlení
Snížení jasu osvětlení
Poznámka: lampa ponechává poslední nastavení osvětlení (teplota,
jas) i po vypnutí tlačítkem.
Nastavení displeje
Tlačítkem na zadní straně lampy B můžete regulovat jas displeje.
Po vypnutí lampy z elektrické sítě se jas displeje vždy vrátí na
nejvyšší hodnotu.
Nastavení času a data
Aktuální čas a datum lze nastavit tlačítky na zadní straně lampy B.
Tlačítka jsou značená:
- NASTAVIT, M - MÓD,
˄
- NAHORU,
˅
- DOLŮ
Zmáčkněte tlačítko . Rozbliká se ukazatel hodin. Tlačítky
˄
a
˅
nastavte požadovanou hodnotu. Dalšími stisky tlačítka se
posunute k nastavení minut - roku - měsíce - dne a ukončení módu
nastavení.
Poznámka: pokud v režimu nastavení nestisknete po dobu 1 minuty
žádné tlačítko, přístroj se přepne do běžného módu.
Nastavení budíku
Stiskněte tlačítko M. Přístroj se přepne do režimu nastavení budíku.
Režim budíku je signalizován ikonou v levém horním rohu
displeje. V tomto režimu lze nastavit čas buzení stiskem tlačítka
a změnou času pomocí tlačítek
˄
a
˅.
Po nastavení času lze navolit časovou prodlevu opakovaného
buzení. Značeno ZZ (od 1 do 60 minut).
Dalším stiskem tlačítka S se přepnete do volby tónu buzení (1 - 8
různých melodií a tónů). Dalším stiskem tlačítka je ukončen
režim nastavení budíku.
Stiskem tlačítek
˄
a
˅
v režimu budíku lze:
Aktivovat budík - zobrazení ♫ na displeji
Aktivovat budík s funkcí odloženého buzení - zobrazení ♫ a ZZ
Deaktivovat budík - na displeji nesvítí ♫ ani ♫+ ZZ
Stiskem tlačítka M přepnete displej do režimu zobrazení času. .
V případě aktivního budíku zvukový tón zní 1 minutu. Přerušit jej lze
stiskem libovolného tlačítka na zadní straně lampy.
Nastavení ukazatele teploty
Tlačítkem
˅
lze měnit zobrazení vnitřní teploty v °C nebo °F.
Nastavení zobrazování času
Tlačítkem
˄
lze měnit zobrazování času ve formátu 12 nebo 24
hodin.

CZ
CZ - 7
Bezdrátové nabíjení mobilního zařízení
Mobilní telefon podporující technologii bezdrátového nabíjení položte
na plochu F. Po zahájení nabíjení se LED dioda na ploše rozsvítí
červeně. Po plném nabití přístroje se LED dioda rozsvítí zeleně.
Poznámka: V případě, že nabíjení probíhá nestandardně nebo
neprobíhá vůbec, upravte polohu mobilního zařízení více do středu
plochy pro bezdrátové nabíjení.
IV. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré
předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Čištění
provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky
materiálů pouwžitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství,
jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo
v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo
elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním
odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na
k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte
od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen
z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě
přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje
zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný
servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční
opravu!
VI. TECHNICKÁ DATA
3 stupně nastavení teploty světla - teplá, studená, neutrální
Flexibilní rameno
Regulace jasu
Světelný tok: >400 Lm
Teplota chromatičnosti: 3000 K, 4200 K, 5500 K
Úhel svícení: 120°
Životnost: až 15.000 hodin
Energetická třída: F
Materiál: ABS
Napájení: AC 180-240 V 50/60 HZ; výstup 12 V / 1.5 A
Rozměry: 140 x 400 x 300 mm
Hmotnost: 813 g
Bezdrátové nabíjení mobilního zařízení: 5 W
Příkon LED: 6,5 W
Celkový příkon: 18 W
Stupeň krytí: IP 20
LCD displej s funkcí ukazatele času, datumu a budíku
Záložní napájení displeje: 3V CR2032
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W

CZ
CZ - 8
Případné další informace o spotřebiči, náhradních dílech a servisní
síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové
adrese www.eta.cz.
Změna technické specikace a obsahu případného
příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI,
OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO
NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat
do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION,
KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE
THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES
OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Nebezpečí
udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách,
kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo
dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.

SK
SK - 9
Stolníá LED lampička
eta
18939000
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
– Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku adaptéra zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej
zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej
zásuvky podľa STN!
– Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby
so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo
boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom
a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú
vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať
mimo dosah spotrebiča a jeho adaptéru.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred montážou
a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite
a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice adaptéra z el. zásuvky!
– Ak je napájací prívod od adaptéra poškodený, musí byť nahradený
výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou
osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
– Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený adaptér, ak nepracuje
správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody.
V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu,
aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.
– Sieťový adaptér dodaný so spotrebičom je určený len pre tento spotrebič, nepoužívajte
ho na iné účely. Súčasne pre tento spotrebič používajte len k nemu dodaný sieťový adaptér,
pre dobíjanie nepoužívajte iný typ adaptéra (napr. od iného spotrebiča).
– Spotrebič, nabíjací podstavec ani adaptér nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody a iných
tekutín ani neumývajte pod tečúcou vodou!
– Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Nepoužívajte spotrebič vonku.
– Adaptér nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými rukami!
– Pri nastavovaní ramena pridržiavajte základňu lampičky a uistite sa, že po nastavení je
lampička dostatočne stabilná.
– Chráňte zrak osôb a zvierat pred priamym svetlom z LED diód!
– Pri nastavovaní ramená dbajte na to, aby ste lampičku (resp. jej kĺb) nepoškodili -
nepoužívajte neprimeranú silu.
– V prípade silného elektromagnetického rušenia sa môže lampička zapnúť / vypnúť.
– Panel s LED diódami neohýbajte a chráňte pred nárazmi, aby ste
predišli jeho poškodeniu.
– Spotrebič nepoužívajte v kúpeľni, v blízkosti spŕch a podobných
miestach s vysokou vlhkosťou.
– Led diódy nemôžu byť vymenené.
– LED diódy sa pri prevádzke zahrievajú, nedotýkajte sa ich.
– Pokiaľ nebude lampička dlhodobo používaná, odpojte jej adaptér
od. el. energie.
–
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom
prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru
alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá,
oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– Spotrebič používajte iba na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od predmetov (ako sú napr. záclony,
závesy atď.), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka,

SK
SK - 10
radiátorov, teplovzdušnej rúry, grilu) a vlhkých povrchov
(drezov, umývadiel a pod.).
– Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho
nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky.
Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže dôjsť
k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu
zraneniu!
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napr. úraz el.
prúdom, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič
v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných
upozornení.
UPOZORNENIE: AK POUŽÍVATE KARDIOSTIMULÁ-
TOR ALEBO PODOBNÉ LEKÁRSKE ZARIADENIE, PO-
RAĎTE SA O POUŽITIE TOHTO VÝROBKU S LEKÁ-
ROM. Medzi kardiostimulátorom a bezdrôtovou nabíjačkou
vždy udržujte vzdialenosť väčšiu ako 22 cm. Elektromag-
netické vlny z nabíjačky by mohli narušiť funkciu Kardiostimulátora.
II. POPIS SPOTREBIČA
LED lampa
A - LED panel
B - ovládanie nastavenia času, dátumu a budíka
C - priestor na záložnú batériu
D - ukazovateľ aktuálneho času, dátumu, dňa v týždni a vnútornej
teploty
E - vstup pre konektor napájacieho adaptéra
F - plocha pre bezdrôtové nabíjanie mobilného zariadenia
G - ovládanie osvetlenia
III. POKYNY K OBSLUZE
Základné nastavenia
Pripojte konektor napájacieho adaptéra do vstupu E na napájanie.
Napájací adaptér pripojte k elektrickej sieti.
Zatlačením a otočením otvorte kryt pre batériu C a vložte batériu typu
CR2032. Po vložení batérie kryt zatvorte späť.
Poznámka: batéria CR2032 slúži iba ako záložný zdroj na zachova-
nie nastavenia času a budíka v prípade odpojenia lampy od elektric-
kej siete.
Ovládanie osvetlenia
Na ovládanie osvetlenia použite dotykové tlačidlá G. Funkcia jednot-
livých tlačidiel:
Zapnutie/vypnutie osvetlenia
Zmena teploty svetla - studená/neutrálna/teplá biela
Zvýšenie jasu osvetlenia
Table des matières
Langues :
Autres manuels eta Éclairage domestique
Manuels Éclairage domestique populaires d'autres marques

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL5019A Manuel utilisateur

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL6007A Manuel utilisateur

Philips
Philips Ledino 31606/11/16 Manuel utilisateur

Salus
Salus UG600 Manuel utilisateur

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting CANDRI TBL4427A Manuel utilisateur

Hunter
Hunter Bullet Spotlight Kit Manuel d'instructions













