Eschenbach SYSTEM VARIO PLUS Manuel utilisateur

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod

2
Deutsch......................................................................... 3
English.......................................................................... 6
Français......................................................................... 9
Italiano ....................................................................... 12
Español ....................................................................... 15
Nederlands.................................................................. 18
Dansk.......................................................................... 21
Svenska....................................................................... 24
Norsk........................................................................... 27
Suomi ......................................................................... 30
Polski .......................................................................... 33
Český........................................................................... 36
日本語.................................................................... 39

3
Deutsch
Sicherheitshinweise
XBrandgefahr!
Linsen in optischen Geräten können bei unsachgemäßer Handhabung oder Lagerung
durch die„Brennglaswirkung“ erhebliche Schäden anrichten! Achten Sie darauf, dass
optische Linsen nie ohne Abdeckung im Sonnenlicht liegen!
XBlendungs- undVerletzungsgefahr!
Sehen Sie niemals mit optischen Geräten in die Sonne oder eine andere starke Licht-
quelle!
XSchützen Sie Ihr Monokular vor Stoß oder Schlag, Feuchtigkeit und übermäßigerWärme.
Verwenden Sie Ihr Monokular nie in der Nähe von Hitzequellen.
XMachen Sie auch andere Personen und besonders Kinder auf diese Gefahren aufmerksam!
XDas Gerät ist ein Medizinprodukt der Klasse I (nicht steril, ohne Messfunktion) und ent-
spricht derVerordnung (EU) 2017/745. Bei Einsatz des Produktes außerhalb der EU-Mit-
gliedsstaaten sind die jeweils landesspezischen Richtlinien zu beachten.

4
Pegehinweise
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch.Verwenden Sie keine Seifenlösungen, die
Weichmacher enthalten, alkoholische Lösungsmittel und keine scheuernden Reinigungs-
mittel!
Verwendung
Die Okularmuschel lässt sich für Brillenträger umstülpen.
Um ein scharfes Bild für den Blick in die Ferne zu erhalten, drehen Sie den objektivseitigen
Teil des Handmonokulars hinein. Für ein scharfes Bild von näheren Objekten drehen Sie den
objektivseitigenTeil des Handmonokulars heraus. Für dieVerwendung als Standmikroskop
drehen Sie den vorderenTeil des Handmonokulars hinein und schrauben Sie die Standlupe

5
objektivseitig an das Handmonokular.
Wenn Sie das Handmonokular umhängen möchten, bringen Sie die
mitgelieferteTragekordel an der Gehäuseöse an.Wenn Sie das Hand-
monokular nicht benutzen, setzen Sie die beiden Schutzkappen auf und
bewahren es im mitgelieferten Etui auf.
Gewährleistung
Wir gewähren im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen die Funktion
des in dieser Anleitung beschriebenen Produktes in Hinsicht auf auftre-
tende Mängel, die auf Fabrikationsfehler oder Materialfehler zurückzu-
führen sind. Bei Schäden durch unsachgemäße Behandlung, auch bei
Beschädigung durch Fall oder Stoß, besteht kein Gewährleistungsanspruch.
Gewährleistung nur durch Nachweis über Kaufbeleg!

6
English
Safety Instructions
XDanger of re!
Lenses in optical devices can cause signicant damage by the focusing of light to gen-
erate heat if handled and stored improperly!Take care that you never leave uncovered
optical lenses lying in direct sunlight!
XDanger of blinding or injury!
Never look directly at the sun or other bright light sources through any optical equip-
ment!
XProtect your monocular against impacts of all kinds, as well as against moisture and
excess heat. Never use your monocular in the vicinity of heat sources.
XEnsure that other people, particularly children, are aware of these risks!
XThe product is a Class I medical device (non-sterile, without measuring function) and
complies with Regulation (EU) 2017/745. For use of the product outside the EU member
states, the respective country-specic directives must be observed.

7
Care Instructions
Clean the appliance with a moist cloth. Do not use any soap solutions that contain soften-
ers, alcohol-based solvents, or abrasive cleansers.
Use
The eye cup can be folded over by people wearing glasses.
To focus the image on distant objects, turn the lens-side part of the hand monocular
inwards.To focus the image on closer objects, turn the lens-side part of the hand monocu-
lar outwards. For use as a standing microscope, turn the front part of the hand monocular
inwards and screw the standing magnier onto the lens side of the hand monocular.

8
If you would like to hang the hand monocular over your shoulder,
attach the supplied cord strap to the lugs on the casing.When the hand
monocular is not in use, attach both lens caps and store the monocular
in the supplied case.
Warranty
Within the framework of the applicable statutory provisions, we provide
a warranty for the functioning of the product described in this manual
with regard to faults arising in connection with manufacturing errors or
material errors. In event of damage due to improper handling, including
damage from a fall or impact, no warranty claim exists.Warranty claims
are only accepted upon presentation of the sale receipt!

9
Français
Consignes de sécurité
XRisque d'incendie ! Les lentilles dans les appareils optiques peuvent provoquer des
dommages considérables en cas de manipulation et d'entreposage non conforme en
raison de «l'eet de verre ardent» !Veillez à ne jamais laisser de lentilles optiques sans
recouvrement au soleil !
XRisque d'éblouissement et d'accident ! Ne regardez jamais directement dans le soleil ou
des sources lumineuses intenses avec les instruments optiques !
XProtégez votre monoculaire de tous chocs et impacts, de l'humidité et de la chaleur
excessive. N'utilisez pas votre monoculaire à proximité de sources de chaleur.
XVeuillez également avertir d'autres personnes et en particulier les enfants de ces dan-
gers potentiels !
XLe produit est un dispositif médical de classe I (non stérile, sans fonction de mesure)
conforme au règlement (UE) 2017/745. En cas de mise en œuvre du produit hors des
États membres de l’UE, les directives en vigueur dans chaque pays respectif doivent être
respectées.

10
Conseils d'entretien
Utilisez un chion humide pour le nettoyage de l'appareil. N'utilisez ni solution savonneuse
contenant un assouplissant, ni solvants contenant de l'alcool, ni détergents abrasifs!
Utilisation
La coque oculaire peut être rabattue pour les porteurs de lunettes.
Pour obtenir une image nette en regardant au loin, tournez la partie côté objectif du mono-
culaire manuel vers l'intérieur. Pour obtenir une image nette d'objets plus proches, tournez
la partie côté objectif du monoculaire manuel vers l'extérieur. Pour une utilisation comme
microscope xe, tournez la partie avant du monoculaire manuel vers l'intérieur et vissez la
loupe xe côté objectif sur le monoculaire manuel.
Autres manuels pour SYSTEM VARIO PLUS
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Eschenbach Monoculaire
Manuels Monoculaire populaires d'autres marques

Night Vision
Night Vision NOXM50 Manuel utilisateur

ATN
ATN Night Vision Spotting Scope Night Storm-HPT Manuel utilisateur

ATN
ATN Night vision Monocular MO-4 Manuel utilisateur

Leica
Leica Monovid 8x20 Manuel utilisateur

StellaX
StellaX ZoomX X-003 Manuel utilisateur

AGM
AGM ASP-MICRO TM160i Manuel utilisateur














