
www.escalo.com
REF.: L780 + L781 + L782 /10
• Deze vouwstelling moet door een
competent persoon worden opgebouwd.
• Controleer steeds indien de ondergrond
waarop de vouwstelling opgebouwd en
gebruikt zal worden vlak en stabiel is.
De ondergrond moet het gewicht van de
vouwstelling plus dat van de gebruiker met
materialen kunnen dragen.
• Voordat u de vouwstelling opbouwt of
gebruikt moet u controleren indien u alle
onderdelen ter beschikking hebt en indien
deze nog in goede staat en onbeschadigd
zijn. Gebruik nooit onderdelen die
beschadigd of foutief zijn.
• De maximale draagkracht van het platform
is 200 kg (stellingklasse 2), mits de belasting
gelijkmatig verdeeld is over het oppervlak
van het platform. De maximale horizontale
kracht van het platform is 200 N.
• Beklim of daal de vouwstelling nooit af, of
werk nooit vanaf een platform wanneer
deze niet beveiligd is met leuningen en
plinten.
• Vergrendel de wielen door de klemmen op
de wielen naar beneden te duwen totdat
deze vastklikken. Ontgrendel de wielen
enkel en alleen om de vouwstelling te
verplaatsen. Na het verplaatsen moet u de
wielen terug vergrendelen.
• Vergewis er u van dat er geen enkel obstakel
aanwezig is bij het (de)monteren, gebruiken
en verplaatsen van de vouwstelling.
• Deze vouwstelling moet verplicht
opgebouwd en gebruikt worden met alle
meegeleverde onderdelen: kantplanken,
leuningen, opbouwframes, platform en
wielen.
• Bij winderig weer mag u de vouwstelling
niet gebruiken, u moet deze demonteren.
• Niet staan springen op het platform. Spring
niet op of vanaf een platform.
• Er mag slechts één persoon op de
vouwstelling/platform staan.
• Voordat u de vouwstelling monteert of
gebruikt moet u controleren indien er
risico’s op elektrocutie aanwezig zijn in de
omgeving zoals hoogspanningskabels of
andere elektrische materialen.
• Bevestig geen katrol, lier of iets gelijkaardig
aan of op de vouwstelling om gewichten
omhoog te heen.
• Beklim en daal de vouwstelling steeds af
langs de binnenkant.
• Bevestig de vouwstelling niet aan
plankenconstructies. De vouwstelling mag
niet gebruikt worden als een trap om
toegang tot andere constructies te krijgen.
• Gebruik geen ladders, dozen of andere
accessoires om hoger te staan dan het
platform toelaat. Wees steeds het gewicht
van de gebruiker, de werkmaterialen
en andere materialen indachtig om het
totale gewicht dat op het platform rust te
berekenen. Het totale gewicht mag niet
meer zijn dan 200 kg.
• Werkmaterialen of andere materialen
moeten steeds langs de binnenkant van de
vouwstelling naar boven en naar beneden
gebracht worden.
• Verplaats de vouwstelling nooit wanneer er
iemand op staat of wanneer er materialen
op het platform liggen.
• Telkens voordat u de vouwstelling gebruikt
moet u controleren indien er geen
veranderingen in de omgeving zijn die het
veilig gebruik van de vouwstelling in het
gedrang kunnen brengen.
• Cet échafaudage doit être monté par une
personne compétente.
• Toujours vérifier préalablement que le sol
sur lequel l’échafaudage va être monté
et déplacé est stable, plat et capable de
supporter le poids de l’échafaudage plus le
poids de l’utilisateur et son matériaux.
• Avant le montage, toujours vérifier que
les composants de l’échafaudage sont
disponibles et en état de fonctionnement.
Ne jamais utiliser de composants abîmés
ou incorrect.
• La capacité maximum de la plate-forme
est 200 kg, à condition que la charge est
uniformément répartie sur le surface de la
plate-forme. La force horizontale maximum
de la plate-forme est 200 N.
• Ne jamais travailler, monter ou démonter
l’échafaudage à partir d’une plate-forme
non sécurisée par des rampes ou plinthes.
• Bloquer les roues en abaissant les leviers
des freins jusqu’à vous entendez un clic.
Ne débloquer les leviers de freins que lors
du déplacement de l’échafaudage. Après
le déplacement vous devez rebloquer les
roues.
• S’assurer qu’il n’y a aucun obstacle pendant
le montage, le démontage, l’utilisation ou le
déplacement de l’échafaudage pliant.
• Cet échafaudage pliant doit obligatoirement
être monté et utilisé avec tout l’équipement
complet: plinthes, rampes, cadres, plate-
forme et roues.
• Lors des travaux à l’extérieur (ou dans un
local ouvert) par temps de vent, démonter
l’échafaudage.
• Ne pas sauter sur la plate-forme. Ne pas
sauter de la plate-forme.
• L’échafaudage ne peut supporter qu’une
seule personne.
• Avant tout utilisation ou montage,
identifier tous les risques électriques dans
l’environnement de travail, comme des
lignes hautes tension ou autre équipement
électrique exposé.
• Ne pas attacher des treuils ou objets
similaires à ou sur l’échafaudage pliant pour
lever des poids.
• Toujours monter et descendre de
l’échafaudage pliant par l’intérieur.
• Ne pas fixer l’échafaudage à des
constructions de planches. L’échafaudage
pliant ne peut pas être utilisé comme
un escalier pour un accès à d’autres
constructions.
• Ne pas utiliser des échelles, des boîtes
ou autres accessoires pour augmenter
la hauteur de la plate-forme. Toujours
prendre en considération le poids de
l’utilisateur, des outils et des matériels pour
calculer le poids total sur la plate-forme. Le
poids total ne peut pas être plus que 200
kg.
• Les outils et/ou matériels doivent être
toujours montés et descendus par
l’intérieur de l’échafaudage.
• Ne jamais déplacer l’échafaudage quand une
personne ou du matériel se trouve sur la
plate-forme.
• Avant toute utilisation, vérifier qu’aucun
changement environnemental n’influencera
la sécurité de l’échafaudage.
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• This folding scaold must be erected by a
capable individual.
• Always check that the surface on which you
are erecting and using the folding scaold is
level and stable. The surface must be able
to bear the weight of the folding scaold
together with the weight of the user and
the tools/materials.
• Before erecting the folding scaold, check
that you have all the required parts and that
they are in good condition and undamaged.
Never use damaged or broken parts.
• The maximum carrying capacity of the
platform is 200 kg (scaold class 2), if the
weight is distributed evenly across the
platform’s surface. The maximum horizontal
capacity of the platform is 200 N.
• Never climb the folding scaold, and never
use a platform when it is not rendered safe
using guard rails and side planks. Lock the
wheels by pushing the lever down until
it clicks in place. Only unlock the wheels
when moving the folding scaold. Relock
the wheels once you have moved it.
• Make sure that no obstacles whatsoever are
present when assembling, disassembling,
using and moving the folding scaold.
• The folding scaold must be erected and
used with all the included parts: side planks,
guard rails, end panels, platform and wheels.
• Do not use the folding scaold in windy
weather. Disassemble it.
• Do not jump up and down on the platform.
Do not jump onto or o the platform.
• Only one person at a time may access the
folding scaold/platform.
• Before assembling or using the folding
scaold, check whether there is a risk of
electrocution in the immediate vicinity,
such as high tension wires or other
electrical devices.
• Do not attach a pulley, winch or anything
else to the folding scaold for lifting loads.
• Always ascend and descend the folding
scaold from the inside.
• Do not attach the folding scaold to
structures made of planks. The folding
scaold may not be used as a staircase to
gain access to other constructions.
• Do not use ladders, boxes or other objects
to gain a greater height than the platform
allows. Always be aware of the weight of
the user, the tools and other materials
to calculate the total weight the platform
carries. The total weight cannot exceed
200 kg.
• Tools or other materials must always be
brought up or down through the inside of
the folding scaold.
• Never move the folding scaold when
a person or tools/materials are on the
platform.
• Before using the folding scaold always
check whether anything has changed in the
vicinity that could threaten the safe use of
the folding scaold.
• Dieses Faltgerüst muss von einer
qualifizierten Person aufgebaut werden.
• Prüfen Sie immer, ob der Untergrund,
worauf das Faltgerüst aufgestellt und
verwendet werden soll, flach und fest ist.
Der Untergrund muss das Gewicht des
Faltgerüsts und des Nutzers einschließlich
Material tragen können.
• Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind
und ob sie in einem guten, unbeschädigten
Zustand sind, bevor Sie das Faltgerüst
aufbauen oder nutzen. Verwenden Sie
niemals beschädigte oder fehlerhafte Teile.
• Die maximale Belastung der Plattform
ist 200 kg (Gerüstklasse 2), unter der
Voraussetzung, dass die Last gleichmäßig
über die Plattformfläche verteilt ist. Die
maximale horizontale Kraft der Plattform
beträgt 200 N.
• Sie sollten das Faltgerüst nicht hinauf- oder
heruntersteigen oder auf einer Plattform
arbeiten, wenn das Gerüst nicht mit
Geländern und Kantenleisten gesichert ist.
• Arretieren Sie die Räder, indem Sie die
Bremsen auf den Rädern herunterdrücken,
bis diese einrasten. Lösen Sie die
Arretierung ausschließlich, um das
Faltgerüst zu verschieben. Nachdem das
Gerüst an eine neue Stelle verschoben
wurde, müssen die Räder wieder arretiert
werden.
• Stellen Sie sicher, dass bei Montage und
Demontage, Nutzung und Verschiebung
des Faltgerüsts keine Obstakel im Weg
sind.
• Das Faltgerüst muss stets mit allen
mitgelieferten Teilen aufgebaut und
verwendet werden: Kantenleisten,
Geländer, Aufbaurahmen, Plattform und
Räder.
• Bei windigem Wetter dürfen Sie das
Faltgerüst nicht nutzen, es muss demontiert
werden.
• Auf der Plattform nicht springen. Nicht
auf die Plattform springen oder von der
Plattform herunter springen.
• Es darf stets nur eine einzige Person auf
dem Faltgerüst / der Plattform stehen.
• Bevor Sie das Faltgerüst montieren oder
nutzen, sollten Sie sicherstellen, dass in
der Nähe keine Gefahr für Stromschläge,
z. B. Hochspannungsleitungen oder andere
elektrische Teile, vorhanden sind.
• Es darf kein Flaschenzug, Seilzug o. ä. zum
Heben von Gewichten an oder auf dem
Faltgerüst befestigt werden.
• Sie dürfen nur über die Innenseite des
Faltgerüsts hinauf- und heruntersteigen.
• Das Faltgerüst darf nicht an
Bretterkonstruktionen befestigt werden.
Das Faltgerüst darf nicht als Leiter zur
Erreichung von anderen Konstruktionen
verwendet werden.
• Verwenden Sie keine Leitern, Kartons oder
andere Hilfsmittel, um höher zu stehen, als
die Plattform es erlaubt. Berücksichtigen Sie
bei der Berechnung des Gesamtgewichts,
das auf die Plattform einwirkt, stets auch
das Gewicht des Nutzers, der Arbeits- und
anderen Materialien. Das Gesamtgewicht
darf 200 kg nicht übersteigen.
• Arbeits- oder andere Materialien müssen
immer über die Innenseite des Faltgerüsts
hinauf- und heruntergetragen werden.
• Das Faltgerüst darf niemals verschoben
werden, wenn jemand darauf steht oder
wenn Materialien auf der Plattform liegen.
• Wenn Sie das Faltgerüst verwenden,
müssen Sie stets sicherstellen, dass es keine
Veränderungen in der Umgebung gibt,
die die sichere Nutzung des Faltgerüsts
beeinträchtigen könnten.