Enviro DUSTKILLER Manuel utilisateur

1
DUSTKILLER
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
1430 H + Asbest

2
D Original-Bedienungsanleitung .................................................................................. 09
GB Original operating instructions in German ............................................................. 18
F Instructions de service d'origine allemande.............................................................. 27

3

4

5

6
BITTE UM BEACHTUNG !
WARTUNG UND REPARATUR VON INDUSTRIE-
STAUBSAUGERN DER KLASSE „H-ASBEST“
PLEASE NOTE !
MAINTENANCE AND REPAIRING OF INSUSTRIAL VACUUM
CLEANERS OF THE CLASS “H-ASBESTOS”
6

7
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben einen Staubsauger der Staubklasse “H-Asbest” erworben.
Gemäß TRGS 519 (§7.2 Absatz 7) sind Geräte dieser Kategorie nach Bedarf, mindestens jedoch
einmal jährlich durch ein nach der Gefahrenverordnung zugelassenes und zertifiziertes Unternehmen
zu warten und falls erforderlich instandzusetzen.
Bitte setzen Sie sich im Bedarfsfall direkt mit uns in Verbindung, um die Details der Abwicklung
abzusprechen:
ASUP GmbH
Beckedorfer Bogen 10
21218 Seevetal
Tel. +49 (0) 4105 59888-16
Fax. +49 (0) 4105 59888-99
E-Mail: thom[email protected]
ASUP bietet nach Absprache mit Ihnen einen kostenpflichtigen Abhol- und
Auslieferungsservice mit eigenen Fahrzeugen an.
Bei Anlieferung durch Sie selbst muss gewährleistet sein, dass das Gerät luftdicht verpackt
wird.
Gerät sollte nach Möglichkeit ohne Sauggut angeliefert werden – selbstverständlich kann eine
kostenpflichtige Entsorgung des Saugguts übernommen werden.
Das gewartete Gerät wird durch einen Wartungsstempel gekennzeichnet und erhält einen
Wartungsbericht mit Prüfzeugnis.
Reparaturen, die außerhalb der Wartung anfallen, werden dem Kunden in Form eines
Kostenvoranschlages mitgeteilt und nach Bestätigung ausgeführt.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit
Ihr ASUP Service-Team
7

8
Dear customer,
you have purchased a vacuum cleaner of dust class “H-asbestos”. According to technical rule
TRGS 519 (§ 7.2, paragraph 7), equipment in this category must be serviced and, if required,
repaired by a company that has been approved and certified under the hazardous substances
ordinance. This is to be carried out as required, at least, however, once a year.
When required, please contact us directly in order to discuss the details of this particular
process:
ASUP GmbH
Beckedorfer Bogen 10
21218 Seevetal
Tel. +49 (0) 4105 59888-16
Fax. +49 (0) 4105 59888-99
E-Mail: thom[email protected]
Following coordination with you, ASUP provides a fee-based pick up and drop off service with
own vehicles.
If you drop off the equipment yourself, you need to ensure that the equipment will be packed
airtight.
The device should preferably be delivered without suction products - fee-based disposal of the
suction products is of course possible.
The serviced device is identified by a "serviced" stamp and will get a maintenance report with
test certificate.
Repairs needed outside of this servicing time are subject to a fee. The customer will be
notified of this fee in the form of a cost estimate and the repairs will be carried out once he
confirms his agreement.
Thank you for your attention
The ASUP Service-Team
8

9
Deutsch (original)
lGEFAHR!
▶Erstickungsgefahr
●Verpackungsmaterial, wie Folienbeutel, gehören nicht in die Kinderhände.
▶Nie auf den Sauger steigen oder sitzen.
▶Besondere Sorgfalt ist beim Saugen von Treppen geboten. Achten Sie auf sicheren Stand.
▶Anschlussleitung und Saugschlauch nicht über scharfe Kanten ziehen, knicken oder einklemmen.
▶Anschlussleitung und Saugschlauch immer so verlegen, dass niemand darüber stolpern kann.
▶Bei Austritt von Schaum oder Flüssigkeit den Sauger sofort ausschalten.
▶Das Deckelinnere immer trocken halten.
▶Sauger einschließlich Zubehör nicht in Betrieb nehmen, wenn:
●Sauger erkennbare Schäden (Risse/Brüche) aufweist,
●Netzanschlussleitung defekt ist oder Rissbildung bzw. Alterung aufweisen,
●Verdacht besteht auf einen unsichtbaren Defekt (nach einem Sturz).
▶Rotierende Elektrobürsten nicht mit der Netzanschlussleitung in Berührung kommen lassen.
lGEFAHR!
▶Der Sauger darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.
▶Den Sauger von entammbaren Gasen und Substanzen fernhalten.
lGEFAHR!
▶Es dürfen keine brennbaren oder explosiven Lösungsmittel, mit Lösungsmittel getränktes Gut, explosionsgefährliche
Stäube, Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Verdünnung oder Gut, das heißer als 60 °C ist, aufgesaugt werden.
▷Es besteht sonst Explosions- und Brandgefahr!
lGEFAHR!
▶Reparaturen nur von Fachkräften, z.B. Kundendienst, ausführen lassen. Nur Original-Ersatzteile verwenden.
▶Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
lGEFAHR!
▶Verwenden Sie die Steckdose am Sauger nur für die in der Bedienungsanleitung festgelegten Zwecke.
▶Bei Zweckentfremdung, unsachgemäßer Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur übernimmt der Hersteller
keine Haftung für Schäden.
▶Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden.
▶Wenn die Anschlussleitung des Saugers beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt
werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
▶Bei Elektrobürsten, die rotierenden Bürsten nicht mit der Netzanschlussleitung in Berührung kommen lassen.
▶Die Spannung auf dem Typenschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
▶Nach jedem Gebrauch und vor jeder Wartung Sauger ausschalten und Netzstecker ziehen.
▶Nur am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung ziehen.
▶Netzstecker nie mit nassen Händen einstecken oder ausziehen.
▶Stromversorgung muss über eine Sicherung mit geeigneter Stromstärke abgesichert sein.
▶Öffnen Sie niemals den Sauger bei Regen oder Gewitter im Freien.
▶Sauger trocken und frostgeschützt in Innenräumen aufbewahren.

10
lWARNUNG!
▶Die Sauger IS AR, ISC AR, IS ARD und ISC ARD sind nicht zum Auf-/Absaugen gesundheitsgefährlicher Stäube
geeignet.
▶Sauger der Staubklasse Lsind geeignet zum Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren, gesundheitsgefähr-
lichen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten (AGWs) > 1 mg/m³.
▶Sauger der Klasse Msind geeignet für das Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht brennbaren
Flüssigkeiten, Holzstäuben und gefährlichen Stäuben mit AGWs ≥ 0,1 mg/m³.
▶Sauger der Klasse Hsind geeignet für das Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren Stäuben, krebserzeugen-
den und krankheitserregenden Partikeln sowie nicht brennbaren Flüssigkeiten, Holzstäuben und gesundheitsgefähr-
lichen Stäuben mit AGWs < 0,1 mg/m³.
lWARNUNG!
▶Diese Maschine darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mängel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.
▶Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
▶Düse, Schlauch oder Rohr nicht auf Menschen oder Tiere richten.
lWARNUNG!
▶Nur die mit dem Sauger versehenen oder die in der Bedienungsanleitung festgelegten Bürsten verwenden. Die Ver-
wendung anderer Bürsten kann die Sicherheit beeinträchtigen.
▶Reinigen und desinzieren Sie den Sauger nach dem Gebrauch sofort, um Verkeimung durch langfristig nichterfolgte
Reinigung vorzubeugen, speziell beim Einsatz in lebensmittelverarbeitenden Betrieben.
▶Verwenden Sie zur Reinigung keine Dampfstrahlgeräte oder Hochdruckreiniger.
▶Säure, Azeton und Lösungsmittel können Saugerteile anätzen.
▶Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei längerer Arbeitsunterbrechung Netzstecker ziehen.
▶Filterkassetten nicht mit Druckluft reinigen.
Table des matières
Langues :

















