ELMON 41-822 Manuel utilisateur

ELMON rail 41-822 ELMON rail 41-322
Safety relais
Operang Manual (see last page for validity)
ELMON rail 41-822 / ELMON rail 41-322 Safety Relais
English
Page 03-14
U.S. Edion 2017
© ASO GmbH

Übergabedokumenta on / Documenta on / Documenta on de
data on / Documentazione di consegna / Documenta e
Anlagenbeschreibung / Descrip on / Descrip on du système / Descrizione impianto / Beschrijving van de
installa e
Anlagenart / Type of plant / Sorte du système / Tipo d’impianto / Type installa e
Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Produ ore / Fabrikant
Seriennummer / Serial number / Numéro de série / Numero di serie / Seriennummer
Datum der Inbetriebnahme / Commissioning date / Date de mise en marche / Data della messa in funzione /
Datum van de ingebruikname
Aufstellort / Site of installa on / Lieu de montage / Luogo d’installazione / Opstellingsplaats
Verwendete Steuerung / Control unit / Commande u lisée / Centralina di comando ado ata /
Gebruikte besturing
Zusatzkomponenten / Addi onal components / Composants supplémentaires / Componen ausiliari /
Bijkomende componenten
Funk onsprüfung / Func onal test / Contrôle de fonc on / Controllo funzionale / Func econtrole
Sicherheitssensoren reagieren auf Betä gung / Safety sensor response to actua on /
Le senseur de sécurité réagit à l’ac onnement / Il sensore di sicurezza reagisce all’azionamento /
Veiligheidssensor reageert op ac vering
Sicherheitssensoren reagieren auf Zuleitungsunterbrechung / Safety sensor response to supply
line interrup on / Le senseur de sécurité réagit à l’interrup on de l’alimenta on / Il sensore di
sicurezza reagisce all’interruzione di collegamento / Veiligheidssensor reageert op onderbreking
van de toevoerleiding
ok
Name der ausführenden Firma / Owner / Nom de la société exécutrice / Nome della di a esecutrice /
Naam van de uitvoerende fi rma
Name des Installateurs / Installer / Nom de l’installateur / Nome dell’installatore / Naam van de installateur
Datum / Date / Date / Data /
Datum Unterschri / Signature / Signature / Firma /
Handtekening
ok

ELMON rail 41-822 / ELMON rail 41-322
Safety relais
3
1. Table of Contents
1. Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. General safety regulaons and protecon measures . . . . . . . 4
3. General and funcon descripon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Applicaon example. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Device overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1 Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2 Signal indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3 Connecon terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.4 DIP switch for conguring the operang mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Operang modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.1 Safety output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.2 Automac reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.3 Fault self-retaining – manual reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.4 Signaling output without any delay (RLU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.5 Signaling output delayed (RL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Mechanical mounng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Electrical connecon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.1 Supply voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.2 Connecon of sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.3 Connecon of mulple sensors per sensor circuit. . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.4 Connecon of control circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9.5 Connecon Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9.6 Connecon of signaling contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Commissioning and funcon tesng . . . . . . . . . . . . . . . . .11
11. Fault diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
12. Decommissioning and disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
13. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
14. Warnings and Disclaimers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
15. EC Declaraon of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

4
Safety relais
2. General safety regulaons and protecon measures
• The manufacturer and user of the system/machine on which the protection system is used are
responsible for coordinang and adhering to all applicable safety rules and regulaons under their own
responsibility.
• The protecon system guarantees funconal safety in combinaon with the superordinate control
system, but not the safety of the enre system/machine. Thus, a safety review of the enre system/
machine in accordance with machine direcve 2006/42/EC or relevant product standards is necessary
prior to use of the device.
• The operang instrucons must be permanently available at the operang locaon of the protecon
device. They must be thoroughly read and applied by every person who is tasked with the operaon,
maintenance or repair of the protecon device.
• The installaon and start-up of the protecon device may only be conducted by specialized personnel
who are familiar with these operang instrucons and the applicable regulaons on job safety and
accident prevenon. The instrucons in these operang instrucons must be followed and adhered to
uncondionally.
• Electrical work must only be carried out by skilled electricians. Safety regulaons for electrical engineering
and from the professional associaon must be followed.
• In case work has to be carried out on the switching device, it must be switched to a voltage-free posion
and checked for freedom from any voltage and secured against being switched back on again.
• If the potenal-free connecons of the safety switching contacts are supplied with a hazardous voltage
from an external source, it must be ensured that these are also switched o when working on the
switching device.
• The switching device does not contain any components that the user must service. Any warranty or
liability on the part of the manufacturer is forfeited in the event of any unauthorized modicaons or
repairs to the switching device.
• Auxiliary outputs must not execute any safety-orientated funcons. They are not fail-safe and are not
checked either by tesng.
The system must be checked for correct funcon in suitable intervals by qualied persons for
the standard-conform design of the safety system. The check must be documented in a way that
allows it to be traced at any me.
In the case of non-compliance or deliberate abuse, the manufacturer’s liability will cease.
!

ELMON rail 41-822 / ELMON rail 41-322
Safety relais
5
3. General and funcon descripon
The ELMON rail 41-822 (ELMON rail 41-322) switching device is used to evaluate sensors such as safety
contact mats, safety contact edges and safety bumpers for securing crush and shear locaons.
An ASO sensor can be connected to the switching device. The steady-state current monitoring of the sensor
is made possible by an integrated terminang resistor in the sensor.
Furthermore, the device can also evaluate a sensor in four-wire technology.
If the desired steady-state current ows, the safety relays are driven and the switching contacts closed. If
the sensor is operated or the sensor circuit is interrupted, the relay switching contacts open.
A signal output with potenal-free switching contacts is available. An operaon of the sensor causes a
reacon of the signal output in accordance with the DIP switch conguraon. The signal output must not
execute any safety-orientated funcons. It is not fail-safe and not checked by tesng either.
The switching device has been designed and type-approved in accordance with EN ISO 13849-1 “Safety-
related parts of control systems” for category 3 Performance Level e. For compliance with category 3, the
safety output is set up redundantly with two independent switching elements.
In addion the device has been type-approved according to EN 62061 “Funconal safety of safety-related
electrical, electronic and programmable electronic control systems“ and can meet a safety funcon up to
SIL 3.
The monitoring state of the sensor and the applied operang voltage are indicated by LED.
If there is a fault alarm, all safety outputs are inacve.
Installaon and electrical work must be performed by authorized electricians.
The unit can be used in a household environment as well as an industrial environment up to
an altude of 2000m above mean sea level. The unit must not be operated in areas with major
temperature changes.
!
Funconal circuit diagram
Logic
Mode
Reset
R
+U2 AUX1
OUT
REL1
OUT
Reset
Manual Z1
Z2
X1
X2
X3
X4
SIG
A1
A2
B1
B2
31
32
13
14
23
24
24V AC/DC
REL2
OUT
ELMON rail 41-322: 230 V AC
(ELMON rail 41-822: 120 V AC)

6
Safety relais
4. Intended use
The switching device can only fulll its safety-relevant task, if it is used as intended within specicaons.
The intended use of the switching device is the use as a protecon system in connecon with safety contact
mats, safety bumpers and safety contact edges with 8.2 kΩ resistance for steady-state current monitoring.
It is not allowed to use the safety relay in heights over 2000 m above sea level or potenally explosive
atmospheres.
A dierent use or any use going beyond the intended use is not within specicaons. The manufacturer
does not accept any liability for any damage arising from use not within specicaons.
Any use for special applicaons requires prior release by the manufacturer.
5. Applicaon example
Safety-orientated monitoring of a safety contact edge with start release via release pushbuon and separate
connuaon of the control circuits (category 3 compliant applicaon according to EN ISO 13849-1).
In order to check the funconality of the load breaking K1 and K2 relays the break contacts of these contactors
are integrated into the start circuit (Z1 Z2).
The signaling relay output is used to visualize the switching state of the safety contact strip.
Circuit diagram in voltage-free state. Sensor not operated.
1 Sensor (edge, mat or bumper)
2 Release key
+24V
M
13
14
K2
23
24
33
34
L1 L2 L3
31
8,2 ΚΩ
14
K1
24 34
13 23 33
2313X2X1B1 X4X3
S1
322414B2 Z2Z1
41
41
42
42
K2
K1 X1
Reset
0V
5.1 2-Wire Single Applicaon Example

ELMON rail 41-822 / ELMON rail 41-322
Safety relais
7
5.2 4-Wire Single Applicaon Example
5.3 2-Wire Mulple Applicaon Example
+24V
M
13
14
K2
23
24
33
34
L1 L2 L3
31
8,2 ΚΩ
14
K1
24 34
13 23 33
2313X2X1B1 X4X3
S1
322414B2 Z2Z1
41
41
42
42
K2
K1 X1
Reset
0V
S1
S“n“
8k2 Ω
+24V
M
13
14
K2
23
24
33
34
L1 L2 L3
31
8,2 ΚΩ
14
K1
24 34
13 23 33
2313X2X1B1 X4X3
S1
322414B2 Z2Z1
41
41
42
42
K2
K1 X1
Reset
0V

8
Safety relais
5.4 4-Wire Mulple Applicaon Example
+24V
M
13
14
K2
23
24
33
34
L1 L2 L3
31
8,2 ΚΩ
14
K1
24 34
13 23 33
2313X2X1B1 X4X3
S1
322414B2 Z2Z1
41
41
42
42
K2
K1 X1
Reset
0V
S1 S“n“

ELMON rail 41-822 / ELMON rail 41-322
Safety relais
9
6. Device overview
6.1 Versions
Version Supply voltage
ELMON rail 41-822 120 V 50/60 Hz and 24V AC/DC
ELMON rail 41-322 230 V 50/60 Hz and 24V AC/DC
6.2 Signal indicators
LED Power (green)
Operang state (on)
Fault alarm (pulse)
LED CH 1 (red)
Sensor operated (on)
Sensor power circuit interrupted (fast ashing)
Fault self-retaining (slow ashing)
LED AUX 1 (yellow)
Signal output switched
If there is no fault alarm, then the operang state is shown via the Power LED (on). When a fault alarm is issued,
the number of pulses output indicates the fault:
Pulse Fault alarm
1Voltage supply outside the valid value range
2Fault when tesng signal input
3Output control relay faulty
4Data transmission between micro-controllers faulty
6.3 Connecon terminals
A1 A2 ELMON rail 41-822: Supply voltage 120 V 50/60 Hz
ELMON rail 41-322: Supply voltage 230 V 50/60 Hz
B1 B2 Supply voltage 24 V AC/DC
X1 X2 Connecon sensor
X3 X4 Internal terminang resistor
13 14 Switching contact safety relay 1
23 24 Switching contact safety relay 2
31 32 Switching contact signal relay
Z1 Z2 Connecon manual reset /re-start (key NO; oponal)
Installaon and electrical work must be performed by authorized electricians.
Wrong installaon can cause hazardous condions.
ELMON rail 41-822 ELMON rail 41-322

10
Safety relais
6.4 DIP switch for conguring the operang mode
S1
„ON“: Automac reset
„OFF“: Fault self-retaining – manual reset (factory seng)
S2
„ON“: AUX1 Mode signal output: RLU
„OFF“: AUX1 Mode signal output: RL (factory seng)
7. Operang modes
7.1 Safety output
Separate or series-connected output of the control circuits (redundant connuaon of the switching contacts).
In order to use the two safety relays separately, the bridge between 14 and 23 must be removed.
7.2 Automac reset
(S1 = „ON“)
Aer removing a fault in a sensor circuit or aer a voltage failure, the switching unit will automacally release
output again.
Aenon: Automac restart of mashine! If this seng is used, it has to be ensured that no one
is able to be in the dangerous zone to avoid hazardous situaons. The integrator or operator is
responsible for the correct sengs of the controller. In no case the manufacturer is liable for
incorrect sengs or missuse.
7.3 Fault self-retaining – manual reset
(S1 = „OFF“)
Following removal a fault of in a sensor circuit, or aer a voltage failure, the switching unit will only release
the output(s) again, if the Z1 and Z2 contacts, 500 ms aer the eliminaon of the disrupon, are closed by
means of a pushbuon. This completely prevents any automac re-start. A permanent bridging of the Z1 and
Z2 contacts does not cause an automac reset.
7.4 Signaling output without any delay (RLU)
(S2 = „ON“)
In this mode of operation the corresponding signaling
output is acvated without delay, if any fault is signaled on
the corresponding channel. The output is always inacve
in the de-energized state of the switching device.
7.5 Signaling output delayed (RL)
(S2 = „OFF“)
In this operang mode the corresponding signaling output
is acvated with a delay of 0.5 seconds and then remains
acve for a maximum of 3 seconds, if a fault is signaled.
!
Output
Aux. Relay
Output
Aux. Relay
3s
0,5s
Safety output (symbolic)
Signaling output (symbolic)
Safety output (symbolic)
Signaling output (symbolic)
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Autres manuels ELMON Relais























