ELLECI Washer 120 Manuel

Manuale d’uso e manutenzione
Use and maintenance handbook
Manual de uso y mantenimiento
Part 1/2
WASHER 120
Code: MANW001

Egregio Cliente
Lei ha acquistato un prodotto ELLECI Spa e sentitamente la ringraziamo per la preferenza accordataci.
La tradizione e la serietà della nostra Azienda garantiscono la qualità tecnico-estetica della scelta da Lei fatta;
infatti tutti i nostri prodotti sono realizzati con materiali di prima qualità e con criteri costruttivi tali da soddisfare
anche la clientela più esigente.
Per usare nel modo migliore questo Suo nuovo prodotto La preghiamo di leggere attentamente il presente manua-
le delle istruzioni per l’uso all’interno del quale troverà tutte le indicazioni ed i consigli necessari per un facile uso.
Il manuale delle istruzioni per l’uso è una guida sicura per l’installazione, l’uso, la manutenzione e garantisce con
l’osservanza delle sue indicazioni, un ottimo funzionamento ed un perfetto rendimento dell’apparecchiatura.
Rinnovando il ringraziamento per la scelta da Lei fatta, cordialmente la salutiamo.
ELLECI Spa

Sommario
1. SEGNALETICA 04
2. GENERALITA’ 04
3. DATI DEL COSTRUTTORE 05
4. TARGHE IDENTIFICATIVE 05
5. SICUREZZA 05
6. FUNZIONE DELL’ELETTROLAVELLO 06
7. REQUISITI TECNICI E PRESTAZIONI 07
8. TRASPORTO, MOVIMENTAZIONE 08
9. PIAZZAMENTO ED INSTALLAZIONE 08
10. ALLACCIAMENTO ELETTRICO 09
11. ALLACCIAMENTO IDRICO E SCARICHI 10
12. MESSA IN FUNZIONE 11
13. FUNZIONAMENTO ED ISTRUZIONI PER L’USO 11
14. ASPIRATORE OLIO 14
15. VASCA ULTRASUONI 14
16. DISSIPATORE 15
17. ELETTROMISCELATORE 15
18. ELETTROCASSETTI 19
19. RISCHI RESIDUI 20
20. MANUTENZIONE 20
21. TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI 21
22. GARANZIA 21
23. SMALTIMENTO E DEMOLIZIONE 21
24. ALLEGATI TECNICI 21

4
1. Segnaletica
2. Generalità
ATTENZIONE!
NELLA STESURA DEL PRESENTE MANUALE SONO STATI UTILIZZATI ALCUNI PITTOGRAMMI E SEGNALETICHE ALLO SCOPO DI SEGNA-
LARE VISIVAMENTE ALL’UTENTE ARGOMENTI DI INTERESSE PER LA SICUREZZA O RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL
WASHER 120 .
Segnaletica Descrizione
Pericolo generico – operazione e/o informazione a cui prestare
la massima attenzione
Il presente Manuale delle istruzioni per l’uso si riferisce al prodotto Washer 120.
Il Washer 120 è stato progettato e realizzato per uso domestico.
Esso è un elettrodomestico che per definizione e caratteristiche costruttive si colloca nella categoria dei lavelli da cucina arricchiti dall’utilizzo delle
moderne tecnologie.
Su tutti i prodotti serie Washer 120 vengono effettuati collaudi di funzionalità e sicurezza in accordo con quanto richiesto dalle Normative e Direttive
Comunitarie vigenti .
Le Direttive Comunitarie applicabili sul prodotto Washer 120 sono:
- 73/23/CEE , modificata dalla 2006/95/CE Bassa Tensione (LVD)
- 89/336/CEE, modificata dalla 2004/108/CE Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
oltre alle norme tecniche : CEI EN 60335-1 , CEI EN 61770 , CEI EN 60529
Per quanto possibile, le suddette Norme riguardano i normali rischi presentati dagli apparecchi ai quali le persone sono esposte in casa. Tuttavia in
generale, non prendono in considerazione :
- l’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini) le cui caratteristiche fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza
impediscono loro di utilizzare l’apparecchio in sicurezza senza supervisione o istruzioni.
- i bambini che giochino con l’apparecchio.
La documentazione deve essere conservata e tenuta a disposizione per tutta la durata di vita della macchina e deve accompagnare eventuali trasferi-
menti della macchina ad altri utenti.
Pericolo elettrocuzione o scossa elettrica
Personale tecnico specializzato, elettricista
Personale tecnico specializzato, meccanico - idraulico
Presa per il collegamento di terra
Informazione utile per l’utente e l’utilizzo del prodotto
NON E’ CONSENTITO :
- L’UTILIZZO DA PARTE DI PERSONE (INCLUSI I BAMBINI) LE CUI
CARATTERISTICHE FISICHE, SENSORIALI O MENTALI O MANCANZA
DI ESPERIENZA E CONOSCENZA IMPEDISCONO LORO DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO IN SICUREZZA SENZA SUPERVISIONE O ISTRUZIONI.
- CHE I BAMBINI GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
È OBBLIGATORIO LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI CONTE-
NUTE NEL PRESENTE DOCUMENTO PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI
TIPO DI ATTIVITÀ SUL PRODOTTO WASHER 120.
IT
IMPORTANTE
ATTENZIONE!

5
3. Dati del costruttore
4. Targhe Identificative
5. Sicurezza
La ditta costruttrice si riserva i diritti della documentazione tecnica allegata alla macchina ed inoltre ne vieta la riproduzione o la traduzione sia par-
ziale, che totale, senza previa autorizzazione scritta.
Al fine di garantire il corretto e sicuro utilizzo del Washer 120 vi consigliamo di attenervi alle seguenti istruzioni.
I dati riguardanti il modello e le sue caratteristiche possono essere rilevati consultando la targhetta posta sull’apparecchio.
Tutte le operazioni di installazione, regolazione, manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato in
accordo con il presente manuale d’uso e secondo le normative vigenti.
La ELLECI Spa declina ogni responsabilità derivante da una cattiva installazione, regolazione e manutenzione
dell’apparecchio.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione togliere la corrente elettrica e chiudere l’erogazione dell’ac-
qua a monte dell’apparecchio.
Nel caso di sostituzione di componenti e/o accessori, utilizzare esclusivamente ricambi originali ELLECI Spa.
ELLECI S.p.a
Via Migliara, 53 - Z.I. Mazzocchio
04014 Pontinia (LT) - Italy
Tel. +39. 0773. 840036 (r.a.)
Fax. +39. 0773. 840038
IT
Non è consentito l’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini) le cui caratteristiche fisiche, sensoriali o mentali
o mancanza di esperienza e conoscenza impediscono loro di utilizzare l’apparecchio in sicurezza senza supervisione
o istruzioni.
Non è consentito che i bambini giochino con l’apparecchio.
Non aprire le custodie e gli involucri dei dispositivi elettrici
PERICOLO DI FOLGORAZIONE

06
CONDOTTE D’ACQUA
Fate ispezionare periodicamente, da personale qualificato, il buono stato dei tubi flessibili di collegamento alla
rete idrica di alimentazione. Sostituire ad ogni minimo cenno di alterazione e/o perdite.
IN CASO DI GELO SVUOTARE L’IMPIANTO
6. Funzione dell’Elettrolavello
Destinazione ed ambiente di lavoro
Descrizione dell’elettrolavello
Washer 120 è un elettrolavello costruito per essere inserito ed utilizzato in ambiente domestico, precisamente in cucina, incassato con gli altri elet-
trodomestici presenti o in posa libera.
E’ previsto l’uso solo con acque pulite e potabili.
L’Elettrolavello Washer 120 si compone di materiali innovativi quali:
VITROTEK 3G: Materiale antibatterico caratterizzato da una superficie estremamente liscia, composto da Microsfere 100% di vetro puro. Non poroso,
idrofoboe lipofobo,il materialeVitrotek 3Ggode diuna Protezione Antibatterica Totale100%compattae duratura.Impossibile insediamentodei batteri.
METALTEK: La particolarità di questo materiale è che sono state aggiunte delle particelle metalliche che ne fanno una finitura lucente e brillante.
La sua composizione chimica è costituita da granito naturale e resina acrilica il quale conferisce al lavello una Protezione Antibatterica in grado di
respingere i microrganismi batterici. La sua massa è infatti arricchita di Ioni d’Argento, i quali inibiscono l’insediamento e quindi la crescita di batteri.
GRANITEK: Materiale composito ottenuto dall’unione di granito naturale e resina acrilica tramite i quali è possibile una maggiore resistenza alle
alte temperature, agli urti ed ai più violenti shock. La sua composizione chimica conferisce al lavello una Protezione Antibatterica in grado di
respingere i microrganismi batterici. La massa è infatti arricchita di Ioni d’Argento, i quali inibiscono l’insediamento e quindi la crescita di batteri.
Sull’elettrolavello sono installati tutti i dispositivi che compongono l’allestimento richiesto:
Washer 120 si compone di una cassa realizzata in pannelli di alluminio a formare la base dell’elettrolavello, sulla quale sono installati tutti i dispositivi
che compongono l’allestimento richiesto:
•Elettromiscelatore
•Elettrocassetti
•SIRsistemadiscaricoingombroridotto
•Vascalavaggioadultrasuoni
•Dissipatorerifiutialimentari
•Aspiratoreoliiusati
•Pannellidicomandoecontrollo
I materiali Vitrotek 3G, Metaltek e Granitek sono garantiti 10 anni
IT
Dissipatore rifiuti alimentari
Aspiratore olii usati

07
7. Requisiti tecnici e prestazioni WASHER 120 / WASHER 120 LIMITED EDITION
Energia elettrica
Energia idrica
Tensione linea di alimentazione
Lunghezza
Portata max. cassetto grande
Pressione max.
mm 1200
1,5 Bar (150 Kpa)
mm 730
24 Vdc
mm 860 (1275 *) - (*) compreso elettromiscelatore
Kg 25** - (**) Tabella valida per pesi uniformemente distribuiti.
Kg 40** - (**) Tabella valida per pesi uniformemente distribuiti.
Kg 50** - (**) Tabella valida per pesi uniformemente distribuiti.
900 watt
Kg 130 circa
Frequenza linea di alimentazione
Larghezza
Portata max. cassetti medi
Tensione dei dispositivi interni
Altezza
Portata max cassetti piccoli
Potenza max.
Peso
REQUISITI
REQUISITI
DATI TECNICI
DATI TECNICI
IT
230 V ± 10% L+N+T (America / Canada: 110V)
50 Hertz (America /Canada 60 Hertz)
min 10
max 130
Modalità di installazione
Installation modality
WORKING TOP WORKING TOP
Spazio disponibile per le connessioni (vista frontale)
Usable space for connections (back view)

08
Figura n. 1
IT
Ai fini della sicurezza è importante che i piazzamenti vengano realizzati da personale qualificato
L’IMPILAGGIO DEL PRODOTTO É CONSENTITO PER MAX. 2 PEZZI
Il Washer 120 è imballato su un pallet in legno delle dimensioni di mm 800x1200 e protetto da un involucro di cartone .
Per la movimentazione del prodotto è previsto l’utilizzo di mezzo o dispositivo di sollevamento, anche ad azione manuale - transpallet - o in alternativa
un numero adeguato di persone in grado di provvedere ad una movimentazione manuale del carico nel caso in cui per particolari necessità si debbano
percorrere spazi ristretti o disagevoli.
L’imballo realizzato per il Washer 120 è adatto ad ambienti chiusi quali magazzini e depositi protetti dagli agenti atmosferici.
Il Washer 120 può essere installato ad incasso con gli altri componenti del piano cucina o in posa indipendente, in ogni caso l’utente dovrà provvedere
affinché la pavimentazione consenta un adeguato livellamento del prodotto in quanto il Washer 120 potrà funzionare correttamente solo dopo essere
stato correttamente livellato.
E pertanto necessario mettere in bolla sia trasversalmente che longitudinalmente il prodotto con uno scarto massimo di mm 1 sull’intera lunghezza,
tali regolazioni vengono eseguite tramite l’utilizzo dei piedini regolabili posti alla base del prodotto (vedi figura n.1).
Il prodotto non deve essere immagazzinato in spazi aperti sprovvisti di adeguate coperture in quanto contiene apparecchiature elettriche ed elettro-
niche sensibili all’umidità.
8. Trasporto e movimentazione
9. Piazzamento ed Installazione
ATTENZIONE!
Nella fase di montaggio potrebbe
essere necessario tagliare i piedini
in base all’altezza dello zoccolo.

09
Figura n. 2
Terminato il livellamento del Washer 120 ed il suo piazzamento, l’apparecchio deve essere fissato ad una parete fissa attraverso il fermo di fissaggio,
indicato in figura n. 2
Ogni intervento sulle parti elettriche deve essere effettuato da personale qualificato che osservi le relative norme sulla prevenzione degli infortuni.
L’utilizzatore deve predisporre:
•lineaelettricadialimentazioneopportunamentedimensionata,dotatadiundispositivodisezionamentocompleto
di protezioni contro le sovracorrenti (Id = 0.03 A) ed i contatti indiretti
•lineaperilcollegamentoaldispersorediterra.
Caratteristiche della fonte di energia elettrica:
•tensione: 230V±10% L+N+T
•frequenza: 50Hz
•potenzamax: 0.9Kw
10. Allacciamento elettrico
IT
Predisposizione del cavo elettrico di collegamento alla presa di corrente.
Prima di utilizzare l’apparecchio predisporre il cavo per il collegamento alla presa di corrente come illustrato in figura:
Accertandosi di aver ben serrato i morsetti fermacavo ed aver correttamente collegato il conduttore di protezione giallo-verde.
SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE PRESENTA ALTERAZIONI, GUASTI E/O ANOMALIE NON
UTILIZZARE L’APPARECCHIO
CONSULTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO
Conduttore Giallo-Verde

10
Allacciamento elettromiscelatore
Allacciamento scarichi
- Posizionare la canna dell’elettromiscelatore nella sede e serrare la brucola posteriore.
- Collegare il flessibile doccetta e il connettore dell’elettromiscelatore sulla centralina posizionata nella parte posteriore (accedere dalla fessura po-
steriore).
Collegare la tubazione indicata in figura all’impianto di evacuazione fognaria del locale.
Spazio disponibile per le connessioni
Scarico acque
IT
Ogni intervento sulle parti elettriche deve essere effettuato da personale qualificato che osservi le relative norme sulla prevenzione degli infortuni.
L’utilizzatore deve predisporre una linea di approvvigionamento idrico, opportunamente dimensionata
Caratteristiche della fonte di approvvigionamento idrico
•pressione: 1,5Bar(150kpa)
•portata: 10-100L/min
11. Allacciamento idrico e scarichi
Allacciamento idrico
utilizzare tubi flessibili, per acque potabili, attacco 3/8” femmina - femmina
Acqua Fredda (C) - Acqua calda (H)
Acqua Fredda
Acqua Calda
236 mm
1164 mm
Table des matières
Langues :
Autres manuels ELLECI Rondelle


















