Eldom frosty TL 100N Manuel utilisateur

LODÓWKA TURYSTYCZNA • PORTABLE FRIDGE • TURISTCKÁ CHLADNIČKA •
REISEKÜHLBOX • ХОЛОДИЛЬНИК ПЕРЕНОСНОЙ •
TURISTICKÁ CHLADNIČKA • ELEKTROMOS HŰTŐTÁSKA • NEVERA PORTÁTIL
Eldom Sp. z o.o.
Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412
eldom.eu
TL100N
frosty


PL|3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać
całą instrukcję obsługi.
1. Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka
wyposażonego wkołek ochronny oparametrach zgodnych
zpodanymi winstrukcji.
2. Upewnić się przed włożeniem wtyczki do gniazdka, iż
dane umieszczone na tabliczce znamionowej urządzenia
odpowiadają parametrom zasilania.
3. Nie ciągnąć za przewód w celu wyciągnięcia wtyczki z
gniazdka.
4. W czasie pracy urządzenia nie przykrywać otworów
wentylacyjnych znajdujących się w pokrywie (3).
5. Nie zmieniać trybu zasilania w trakcie pracy urządzenia,
grozi to jego uszkodzeniem.
6. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, deszczu, śniegu, nadmiernej wilgoci
itp.
7. Przewód zasilający nie może znajdować się blisko źródeł
ciepła.
8. Do przenoszenia lodówki używać uchwytu (1).
9. Delikatnie zamykać pokrywę (3) używając uchwytu w jej
przedniej części.
10. Nie odginać zbyt mocno pokrywy, grozi to uszkodzeniem
mechanicznym nie podlegającym gwarancji.
11. Używać tylko w pozycji pionowej, nie stawiać lodówki „do
góry nogami”.
12. Nie przeładowywać lodówki. Pokrywa (3) musi się
swobodnie zamykać. Należy też zwrócić uwagę by produkty
nie zakrywały od wewnątrz otworu wentylatora w pokrywie.
13. Zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia
włączonego urządzenia samochodem. Chronić przed

PL
4|PL
upadkiem w trakcie jazdy.
14. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
15. Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania.
16. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
17. Używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami.
18. Nie wolno używać lodówki z uszkodzonym przewodem
zasilającym.
19. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec
niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony wSerwisie
Producenta. Lista serwisów w załączniku oraz na stronie
www.eldom.eu.
20. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt
serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych
niżoryginalneczęścizamiennychlubelementów urządzenia
jest zabronione izagraża bezpieczeństwu użytkowania.
21. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego
używania urządzenia.

PL|5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LODÓWKA TURYSTYCZNA TL100N PL
OPIS OGÓLNY
1. Uchwyt
2. Pokrywa panelu sterowania oraz
schowka na przewody
3. Pokrywa
4. Przewód zasilający 12V (samochodowy)
5. Przewód zasilający 230V
6. Schowek na przewody
7. Panel sterowania
A. Lampka kontrolna
B. Przełącznik CHŁODZENIE (COLD)/
GRZANIE (HOT)
C. Przełącznik ECO/MAX
DANE TECHNICZE
- moc przy zasilaniu 12V:
•chłodzenie: 48W
•grzanie: 40W
- moc przy zasilaniu 230V:
MAX:
•chłodzenie: 58W
•grzanie: 52W
ECO: 8W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz lub 12V
- pojemność: 25l
OPIS URZĄDZENIA
Produkt łączy podwójne, zintegrowane funkcje chłodzenia ipodgrzewania poprzez
zastosowanie półprzewodnika (ogniwa Peltiera), bez wykorzystania sprężarki lub
kriogeniki. Wśród zalet produktu warto wymienić ekologiczność, niewielkie gabaryty,
nieznaczny ciężar, długą żywotność oraz małe zużycie energii.
Lodówka turystyczna TL100N nie zastąpi wpełni stacjonarnej lodówki domowej.
Działa zzastosowaniem innej techniki chłodzenia oraz przy zmiennych warunkach
zewnętrznych, co za tym idzie parametry, sposób działania iosiągi obu tych produktów
nie są ze sobą porównywalne. Urządzenie chłodzi do 15°C poniżej temperatury otoczenia.
Grzeje do do temperatury około 60°C.
1
2
3
4
56
7
A
BC

PL
6|PL
Wcelu osiągnięcia optymalnego efektu chłodzenia zaleca się włożenie niezamrożonych
produktów. Schłodzenie potrwa od 2 do 3 godzin.
Urządzenie nie jest zaprojektowane do podgrzewania zimnych produktów, lecz do
zachowywania gorących posiłków wwysokiej temperaturze.
Jeżeli urządzenie eksploatowane jest prawidłowo izgodnie zinstrukcjami, temperatura
produktów może utrzymać się przez wiele godzin.
Uchwyt (1) zabezpiecza pokrywę przed otwarciem. Otwarcie pokrywy (3) jest możliwe
tylko kiedy uchwyt jest złożony.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Lodówkę można zasilać napięciem 12 V lub 230 V za pomocą załączonych przewodów
zasilających (4) i(5) bez dodatkowych akcesoriów.
ZASILANIE PRĄDEM ZMIENNYM 230V
- przesunąć pokrywę panelu sterowania oraz schowka na przewody (2) zgodnie
zoznaczeniem
- wyjąć ze schowka (6) przewód zasilający (5) iwyprowadzić go przez specjalny rowek
- przed podłączeniem urządzenia ustawić przełączniki (B) i(C) wpozycję„OFF” (urządzenie
wyłączone)
- podłączyć przewód zasilający (5) do sieci
- przełącznik (C) ustawić wpozycji ECO lub MAX
- przełącznikiem (B) wybrać tryb pracy:
- pozycja„COLD” - CHŁODZENIE. Praca sygnalizowana jest zielonym kolorem lampki
kontrolnej (A)
- pozycja„HOT” - GRZANIE. Praca sygnalizowana jest czerwonym kolorem lampki
kontrolnej (A)
Funkcja ECO działa tylko wprzypadku zasilania urządzenia napięciem 230V. Pobór
prądu wtym przypadku jest zredukowany. Funkcje ECO można stosować np. przy
przechowywaniu małej ilości pożywienia.
ZASILANIE PRĄDEM STAŁYM 12V (SAMOCHODOWE)
- przesunąć pokrywę panelu sterowania oraz schowka na przewody (2) zgodnie
zoznaczeniem
- wyjąć ze schowka (6) przewód zasilający (4) iwyprowadzić go przez specjalny rowek
- przed podłączeniem urządzenia ustawić przełączniki (B) i(C) wpozycję„OFF” (urządzenie
wyłączone)
- włożyć wtyczkę przewodu zasilającego (4) do gniazda zapalniczki samochodu
- przełącznikiem (B) wybrać tryb pracy:
- pozycja„COLD” - CHŁODZENIE. Praca sygnalizowana jest zielonym kolorem lampki
kontrolnej (A)
- pozycja„HOT” - GRZANIE. Praca sygnalizowana jest czerwonym kolorem lampki
kontrolnej (A)
Urządzenie można wyłączyć wdowolnej chwili ustawiając przełącznik zasilania„B”
wpozycję„OFF”.

PL|7
UWAGA.
- Nie podłączać jednocześnie dwóch przewodów zasilających - grozi to uszkodzeniem
urządzenia iutratą gwarancji
- Nie przełączać funkcji ogrzewania (HOT) lub chłodzenia (COLD) wtrakcie pracy
urządzenia. Przełączać funkcję po upływie 30 minut pozostawania urządzenia wtrybie
OFF.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
- przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania iodczekać do
całkowitego odmrożenia lub ostygnięcia
- nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą lub zanurzać wwodzie
- nie czyścić ostrymi, ścierającymi szmatkami lub gąbkami ponieważ można wten sposób
zniszczyć urządzenie
- obudowę oraz komorę na produkty można czyścić wilgotną ściereczką, anastępnie
wytrzeć czystą, suchą szmatką.
PORADY
- artykuły spożywcze należy przechowywać wdodatkowych, własnych opakowaniach,
co zabezpiecza przed bezpośrednim działaniem zjawiska szronienia lub skraplania oraz
przenikania się zapachów
- wprzypadku zasilania samochodowego nie należy podczas postoju (wyłączony silnik
samochodu) zasilać lodówki zgniazda zapalniczki samochodowej dłużej niż 3 godziny.
Dłuższa praca prowadzi do nadmiernego wyładowania akumulatora,
- zmiana temperatur wizolowanym pojemniku (częste otwieranie lub wyłączanie)
prowadzi do powstania naturalnych zjawisk wpostaci szronienia lub skraplania
widocznych na ściankach pojemnika, czy też wewnętrznej części pokrywy jak również
bezpośrednio na artykułach spożywczych
- optymalna temperatura wewnątrz izolowanego pojemnika przy zachowaniu pewnych
stałych parametrów zewnętrznych zwykle osiągana jest pomiędzy 2-4 godz. od
momentu uruchomienia produktu
- urządzenie nie służy do schładzania ciepłych czy też gorących artykułów spożywczych
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenie jest zbudowane zmateriałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi. Należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który
zajmuje się zbieraniem irecyklingiem urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego wgospodarstwie domowym,
- nie może być używane do celów zawodowych,
- gwarancja traci ważność wprzypadku nieprawidłowej obsługi.
Warunki gwarancji podane są wzałączniku.

8|EN
SAFETY
Please read all these instructions carefully before using this
appliance.
1. Before plugging the appliance in, make sure that the data
on the rating plate is in conformity with the parameters of
the network.
2. Never pull the cable to unplug the device.
3. When the appliance is in operation, do not cover the
ventilation holes in the lid (3).
4. Do not change the supply mode when the appliance is in
operation it can cause its damage.
5. Do not expose the product to direct sunlight, rain, snow,
excessive humidity etc.
6. The power cable should not be close to heat sources.
7. Always use the handle (1) while moving the appliance.
8. Close the lid carefully (3) using the handle in its front part.
9. Do not bend back the lid too much, as it can cause
mechanical damage not covered by the guarantee.
10. Use the fridge only in vertical position, do not put it upside
down.
11. Do not overload the fridge. The lid (3) must close easily.
Make sure that the products stored do not cover the fan
inlet in the lid.
12. Exercise great caution when transporting the operating
appliance by car. Prevent from falling during transport.
13. The device can be used by children aged 8 and older and by
persons with limited physical, sensory or mental capabilities,
or persons without sucient experience and knowledge
only under supervision or if previously instructed on the
safe use of the appliance and the possible risks. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance
that are the responsibility of the user shall not be carried out

EN|9
by children without supervision. Protect the appliance and
the power cord against children under 8 years old.
14. Always unplug the device before cleaning.
15. The appliance is intended for domestic use only.
16. Use only with originally enclosed accessories.
17. Do not use the fridge when the power cable is damaged.
18. When the power cable is damaged, it has to be replaced in
the Manufacturer’s Service Center to avoid danger.
19. To avoid any risks, if the power cord is damaged, it should
be replaced with anew one at an authorised Manufacturer’s
Servicing Point. The list of Servicing Points can be found in
the attachment and on www.eldom.eu.
20. The appliance can be repaired only at an authorised
servicing centre. Any upgrades or the use of non-original
spare parts or components is forbidden and poses ahazard
for the user.
21. Eldom Sp. zo. o. is not liable for any damage resulting from
improper use of the appliance.

10|EN
INSTRUCTION MANUAL
PORTABLE FRIDGE TL100N
EN
GENERAL DESCRIPTION
1. Handle
2. The lid of control panel and power
cord storage compartment
3. Lid
4. Power cable 12 V (car)
5. Power cable 230 V
6. Power cord storage compartment
7. Control panel
A. Control lamp
B. COLD/HOT switch
C. ECO/MAX switch
TECHNICAL DATA
- wattage for 12V power supply:
cooling: 48W
heating: 40W
- wattage for 230V power supply:
MAX:
● cooling: 58W
● heating: 52W
ECO: 8W
- supply voltage: 230 V ~ 50Hz or 12V
- storage capacity: 25 l
APPLIANCE DESCRIPTION
The product combines double, integrated functions of cooling and heating through
application of semiconductor (Peltier’s cell) without using a compressor or cryogenics. The
qualities of the appliance especially worth mentioning are: environmental friendliness,
small dimensions, low weight, long life and low energy consumption.
The portable fridge TL100N cannot entirely replace a stationary fridge. It operates
according to a dierent cooling technique and in changeable outdoor conditions and,
consequently, the parameters, operation and performance of these two appliances are
1
2
3
4
56
7
A
BC
Autres manuels pour frosty TL 100N
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Eldom Réfrigérateur



















