Egger eLED.LP3 Manuel utilisateur

egger Otoplastik+Labortechnik GmbH
Aybühlweg 59
87439 Kempten/Germany
egger eLED.LP3
Betriebsanleitung
Operating Instructions
REF 51350
Deutsche Anleitung Seite 1– 8
English Instructions Page 9 –16

2
egger eLED.LP3
Legende
Wichtige Information!
Heiße Oberflächen – nicht in die LED-
Lichtquellen fassen – Verbrennungsgefahr!
Arbeitsbereichs-Kennzeichnung,
Risikoklasse 3, nach DIN EN 62471.
Vorsicht gefährliche ultraviolette Strahlung!
Schutzklasse II
Hinweis!
!
!
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam,
bevor Sie mit dem Gerät arbeiten! Bewahren Sie die Be-
triebsanleitung zum späteren Gebrauch an einem sicheren
Ort auf!
Inhaltsverzeichnis Seite
1 Allgemeines 3
2 Sicherheitshinweise 3
2.1 Sicherheitsbewusst arbeiten 3
3 Lieferumfang, Zubehör, Leistungsmerkmale 4
3.1 Lieferumfang 4
3.2 Zubehör 4
3.3 Leistungsmerkmale 4
4 Installation, Inbetriebnahme, Bedienung 4
4.1 Gerät aufstellen und anschließen 4
4.2 Inbetriebnahme und Bedienung 4
4.3 Hinweise zur Entsorgung 5
5 Arbeiten mit Lichtpolymerisaten 5
5.1 Besondere Lagerungshinweise 5
5.2 Besondere Verarbeitungshinweise 5
5.3 Lackierung mit LP/H Lack und LP/H Lack antibac 5
5.4 Lackierung mit LP/W Lack 6
5.5 Modifikationen/Reparaturen mit Modellierpasten 6
5.6 Optionale Herstellung von HdO-Otoplastiken
und IdO-Schalen 6
5.7 Verarbeitungszeiten der LP/H Materialien 7
6 Garantie/Service/Kundendienst 8

3
egger eLED.LP3
1 Allgemeines
Das Lichtpolymerisationsgerät egger eLED.LP3 eignet
sich zum vielseitigen Einsatz im Fachgeschäft, für Haus-
besuche und im Otoplastiklabor. Die Servicearbeiten kön-
nen sofort vor Ort – ohne großen Aufwand – schnell und
effizient durchgeführt werden. Damit steigern Sie Ihre
Unabhängigkeit und bieten Ihren Kunden den bestmög-
lichen Service.
2 Sicherheitshinweise
Das elektrische Lichtpolymerisationsgerät
egger eLED.LP3 wird zum Polymerisieren von
lichthärtenden Modellierpasten und Lacken eingesetzt.
Ein anderer Einsatz, als der in dieser Betriebsanleitung
beschriebene, kann zu Personenschäden führen. Ferner
können das Gerät oder andere Sachwerte beschädigt
werden. Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem
Zustand benutzt werden und die Sicherheitshinweise
müssen unbedingt beachtet werden.
Heiße Oberflächen – nicht in die LED- Licht-
quellen fassen – Verbrennungsgefahr!
Arbeitsbereichs-Kennzeichnung,
Risikoklasse 3, nach DIN EN 62471.
Bei einem Abstand von weniger als 20 cm zur Lampe
werden die Expositionsgrenzwerte für UV-Strahlung
überschritten.
Für das Lichtpolymerisationsgerät egger eLED.LP3 muss
vom Betreiber eine Gefährdungsbeurteilung und eine
Betriebsanweisung erstellt werden.
2.1 Sicherheitsbewusst arbeiten
• Gerät nur an einem trockenen, vor Staub geschützten
Arbeitsplatz betreiben.
• Das Gerät muss in geschlossenen Räumen gelagert
werden.
• Die Umgebungstemperatur kann zwischen 10 °C und
30 °C betragen. Die relative Luftfeuchtigkeit kann
zwischen 10 % und 70 % liegen.
• Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen
benutzt werden, die entsprechend qualifiziert und
ausgebildet sind.
• Nicht direkt in das Lampenlicht sehen!
• Kinder sind vom Gerät fernzuhalten.
• Vor der Inbetriebnahme muss der Benutzer die
Betriebsanleitung lesen und bei Unklarheiten beim
Hersteller rückfragen.
• Gerät nur in einwandfreiem und sauberem Zustand
betreiben.
• Das Gerät nur an zugelassene Steckdosen anschließen.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzkabel.
• Anerkannte Regeln für Arbeitssicherheit beachten.
• Mit diesem Gerät werden lichthärtende Materialien
im Spektralbereich von 360 – 400 nm verarbeitet
• Bitte beachten Sie auch die Verarbeitungsanleitung
und Produktinformation für das Material.
• Vor jeder Wartungsarbeit ist das Gerät vom Stromnetz
zu trennen.
• Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose
ziehen.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es sofort ausge-
tauscht werden. Mit defekten Stromzuführungen darf
nicht weitergearbeitet werden.
• Das Gerät darf vom Kunden nicht geöffnet werden. Es
gibt keine austauschbaren Teile wie z. B. Sicherungen.
!
!

4
egger eLED.LP3
• Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Hersteller
durchgeführt werden.
•
Reinigungshinweis: Gerät mit einem feuchten Tuch
abwischen – nicht mit Lösungsmitteln reinigen, nicht ins
Wasser tauchen.
Bei selbst durchgeführten Reparaturen oder
der Verwendung anderer Ersatzteile erlöschen
sämtliche Garantie- und Haftungsansprüche!
3 Lieferumfang, Zubehör und Leistungs-
merkmale
3.1 Lieferumfang
Prüfen Sie alle Teile der Lieferung auf Vollständigkeit und
Transportschäden. Fehlende Teile oder Transportschäden
bitte sofort dem Hersteller bzw. Ihrem Händler melden.
Das egger eLED.LP3 besteht aus
• 1 Lichtpolymerisationsgerät egger eLED.LP3 REF 51350
• transparente, selbstklebende Schutzfolie für den
Arbeitsbereich
• Netzkabel
• Betriebs- und Verarbeitungsanleitung
3.2 Zubehör für Lichtpolymerisationsgerät eLED.LP3
Einschub und verspiegelter Karton REF 51351
Verspiegelter Karton (5 Stck.) mit Klebepunkten REF 51352
Schutzfolie, transparent, selbstklebend REF 51353
Außerdem können wir eine Vielzahl von Geräten und
nützlichem Zubehör aus unserem umfangreichen Sorti-
ment anbieten, wie z. B.
• Modellierpasten, Lacke und Hilfsmittel
• Fräser, Bohrer und Werkzeug
• Technikmaschinen
• Kompressoren für Druckluft
• Druckluft-Spraydosen
• Wendemotor eTM.PS3 (mit Netzteil)
• Wendemotor eTM.BO3 (batteriebetrieben)
3.3 Leistungsmerkmale des egger eLED.LP3
Netzspannung: U = 100– 240 V (AC)
Netzfrequenz: f = 50/ 60 Hz
Leistungsaufnahme: P(max.) = 22 VA
Lebensdauer der LED: 20.000 Betriebsstunden
Anschlussart: Eurostecker
4 Installation, Inbetriebnahme, Bedienung
4.1 Gerät aufstellen und anschließen
Das elektrische Lichtpolymerisationsgerät egger eLED.LP3
entspricht dem aktuellen Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. Trotzdem
können Gefahren auftreten. Beachten Sie daher vor der
Inbetriebnahme folgende Punkte:
• Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine Trennung
vom Netz jederzeit schnell und leicht möglich ist.
• Stellen Sie das Gerät waagerecht auf und bringen
Sie es in die geeignete Arbeitsposition.
• Schützen Sie das Gerät vor Erschütterungen.
• Prüfen Sie, ob das Gerät trocken ist.
• Prüfen Sie das Gerät auf technisch einwandfreien
Zustand. Ganz besonders das Netzkabel!
• Stecken Sie das Netzkabel ein.
4.2 Inbetriebnahme und Bedienung eLED.LP3
Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Zeit (1, 3 oder 5
Minuten) durch Drücken der Timer-Taste ein und starten
Sie dann den Polymerisationsvorgang durch Drücken der
Start-Taste.
!

5
egger eLED.LP3
Bedeutung der Leuchtdioden
1Minute •
3Minuten ••
5Minuten •••
Stopp des Polymerisationsvorgangs
Durch längeres Drücken der Start-Stopp-Taste kann der
Polymerisationsvorgang angehalten werden. Wird das
Gerät 30 Minuten nicht benutzt, geht es in den Ruhezu-
stand über. Die Leuchtdioden des Timers gehen aus.
4.3 Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät
nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den je-
weiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte übergeben werden muss. Die
Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umwelt-
richtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Reycling
dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kom-
munalen Einrichtungen (Umweltamt) oder
an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer
Stadt bzw. an Ihren Händler.
5 Arbeiten mit den Lichtpolymerisaten
5.1 Besondere Lagerungshinweise
Die Materialien sollten kühl (siehe jeweilige Verarbei-
tungsanleitung) und trocken gelagert werden. Achten Sie
darauf, die Behälter immer geschlossen zu halten und
nach Gebrauch sofort wieder zu verschließen. Ansonsten
besteht die Gefahr, dass durch Lichteinwirkung eine un-
gewollte chemische Reaktion (Aushärten des Materials)
ausgelöst wird. Die Haltbarkeit bei korrekter Lagerhal-
tung ist auf dem Produkt angegeben.
TIPP: Angebrochene Verpackungen von Lacken und Sekun-
denkleber empfehlen wir im Kühlschrank aufzubewahren.
5.2 Besondere Verarbeitungshinweise
Der direkte Hautkontakt mit den Materialien ist zu ver-
meiden. Vor der Benutzung sollten die Hände durch ent-
sprechende Hautschutzpräparate oder durch das Tragen
von Handschuhen geschützt werden.
Die Materialien dürfen nur von ausgebildetem Fachper-
sonal verarbeitet werden. Die Verarbeitung der Lacke
sollte unter einem Abzug erfolgen. Die Lackierpinsel im-
mer nur für eine Lackart verwenden.
Die Hinweise zur Entsorgung sind dem Sicherheitsdaten-
blatt für das jeweilige Produkt zu entnehmen.
Die Sicherheitsdatenblätter können Sie jederzeit unter
www.egger.online als PDF-Datei herunterladen.
5.3 Lackierung mit LP/H Lack – LP/H Lack antibac
Als Oberflächenfinish können alle uns derzeit bekannten
harten Otoplastik-Materialien auf Acrylbasis mit LP/H
Lack beschichtet werden. Mit dem LP/H Lack antibac
schützen Sie harte Otoplastiken durch eine antibakterielle
Spezial-Versiegelung mit Hochglanzeffekt.
• Die gesamte Oberfläche der Otoplastik muss zuerst
immer mit Korundpapier, Körnung 180, (REF 40704)
aufgeraut werden.
• Die HdO-Otoplastik auf einem Stück Nylonrohr
(REF 97200) fixieren. Bei einem IdO-Gerät kann die
Krokodilklemme vom Wendemotor an der geöffneten
Batterieklappe befestigt werden.
• Danach den Oberflächenreiniger auf die Oberfläche
mit Hilfe der Handsprühpumpe (REF 86732) sprühen,
säubern und entfetten.
• Den Lack mit dem Pinsel gleichmäßig auftragen.
Alternativ können Sie auch die Otoplastik (aber
keine IdO-Geräte mit eingebauter Elektronik oder

6
egger eLED.LP3
Face-Plates!) in ein mit Lack gefülltes Tauchglas (REF
31400 oder 31401) tauchen. Achten Sie dann darauf,
überschüssigen Lack abzuschütteln.
• Den Lack für ca. 2– 3 Minuten rotierend im Lichtge-
rät aushärten lassen. Die Otoplastik ist danach sofort
einsetzbar.
•
5.4 Lackierung mit LP/W Lack
Als Oberflächenfinish können alle uns derzeit bekannten
harten Otoplastik-Materialien auf Acrylbasis mit LP/W
Lack beschichtet werden, um den Sitz der Otoplastik zu
verbessern („Antirutschbeschichtung“).
• Die gesamte Oberfläche der Otoplastik muss zuerst
immer mit Korundpapier, Körnung 180, (REF 40704)
aufgeraut werden.
• Die HdO-/IdO-Otoplastik auf einem Stück Nylonrohr
fixieren.
• Danach den Oberflächenreiniger auf die Oberfläche
mit Hilfe der Handsprühpumpe (REF 86732) sprühen,
säubern und entfetten. Mit dem Pinsel den Lack
gleichmäßig auftragen.
• Den Lack für ca. 9 Minuten rotierend im Lichtgerät
aushärten lassen.
• Nach der Polymerisation wird die Otoplastik (aber
kein IdO-Gerät mit Elektronik) in das LP-Cleaner-Bad
(in der Runddose mit REF 52800) und im Lichtgerät
egger eLED.LP3 für 6 Minuten nachpolymerisiert.
Dieser Vorgang ist notwendig, um die bei der Erstpoly-
merisation entstandene Inhibitionsschicht (Schmier-
schicht) zu entfernen.
• Abschließend wird die Otoplastik mit Wasser abge-
spült und trocken geblasen.
• Anschließend Otoplastiken für 3 Min. in einem Bad
aus Wasser/Isopropanol 1:1 (Gew. %) im Ultraschall-
bad reinigen, mit Isopropanol behandeln und für ca.
60 Min. bei 37 °C trocknen.
5.5 Modifikationen/Reparaturen mit den Modellier-
pasten
Die LP/H Modellierpasten können vielseitig für verschie-
dene Modifikationen und Reparaturen bei allen Arten von
harten Lichtpolymerisaten bzw. Acrylaten angewendet
werden.
• Die zu bearbeitende Stelle an der Otoplastik muss
zuerst immer mit Korundpapier, Körnung 180,
(REF 40704) aufgeraut werden.
• Danach auf die Oberfläche mit Hilfe der Handsprüh-
pumpe (REF 86732) den Oberflächenreiniger aufsprü-
hen und vorsichtig säubern und entfetten.
• Die Modellierpaste direkt aus der Tube oder mit Hilfe
des Modellierinstrumentes (REF 31215) auftragen
und die Übergänge zum Untergrund glätten.
• Danach, je nach aufgetragener Schichtstärke, für
ca. 2– 6 Minuten im Lichtgerät egger eLED.LP3
aushärten lassen.
• Nach der Polymerisation die Oberfläche der Otoplas-
tik mit einem in Oberflächenreiniger getränkten Tuch
gründlich abwischen.
• Bei Bedarf die Otoplastik mit einem Fräser nach-
arbeiten und für die Lackierung wie unter 5.3/ 5.4
beschrieben vorbereiten.
5.6 Optionale Herstellung von HdO-Otoplastiken und
IdO-Schalen
Durch den optional erhältlichen verspiegelten Einschub
ist eine Verarbeitung der egger LP/H Lichtpolymerisate
zur Herstellung von HdO- und IdO-Schalen möglich.
TIPP: Der verspiegelte Einschubkarton wird mit beilie-
genden Klebepunkten am Einschub fixiert. Dazu wer-
den die Klebepunkte an vorgeprägter Markierung des
verspiegelten Kartons angebracht und an den Einschub
angedrückt.

7
egger eLED.LP3
LP/H Material 1. Polymerisation 2. Polymerisation 3. Polymerisation
LP/H transparent 2 Min. + Schwarzfolie 3 Min. 5 Min. LP Cleaner
LP/H rosa-transparent 2 Min. + Schwarzfolie 3 Min. 5 Min. LP Cleaner
LP/H beige 1 Min. + Schwarzfolie 3 Min. 5 Min. LP Cleaner
LP/H flesh 1 Min. + Schwarzfolie 3 Min. 5 Min. LP Cleaner
LP/H blau 15 Sek. + Schwarzfolie 3 Min. 5 Min. LP Cleaner
LP/H rot 15 Sek. + Schwarzfolie 3 Min. 5 Min. LP Cleaner
5.7 Verarbeitungszeiten der einzelnen LP/H Materialien

8
egger eLED.LP3
6 Garantie / Service / Kundendienst
Die Garantie für das Gerät beträgt ab Auslieferungsdatum
12 Monate. Davon ausgeschlossen sind Modifikationen
an dem Gerät und alle anderen der Abnutzung bzw. dem
Verschleiß unterliegenden Teile.
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
des elektrischen Lichtpolymerisationsgeräts
erlöschen sämtliche Garantie- und Haftungsan-
sprüche!
Bei Rückfragen zur Betriebsanleitung, Schadensfällen
und Störungen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:
egger Otoplastik+Labortechnik GmbH
Aybühlweg 59
87439 Kempten/Germany
Telefon: +49 (0)831 58113-20
Fax: +49 (0)831 58113-13
E-Mail: labortechnik@egger.online
Internet: www.egger.online
Geben Sie bitte folgende Daten an:
Gerätetyp: Elektrisches Lichtpolymerisationsgerät
egger eLED.LP3 (REF 51350)
Serien-Nr.:
..................................................................................
(siehe Typenschild)
!

egger Otoplastik+Labortechnik GmbH
Aybühlweg 59
87439 Kempten/Germany
egger eLED.LP3
Operating Instructions
REF 51350

10
egger eLED.LP3
Please read the operating instructions carefully before
working with the device!
Please keep the operating instructions in a safe place for
future reference!
Index Page
1 General 11
2 Safety Regulations 11
2.1 For a Safety Conscious Work Environment 11
3 Scope of Delivery, Technical Data 12
3.1 Scope of Delivery 12
3.2 Accessories 12
3.3 Technical Data 12
4 Installation, Handling, Initial Operation 12
4.1 Assembling and Connecting the Unit 12
4.2 Initial Operation and Handling 13
4.3 Advice for Disposal 13
5 Working with UV-Polymerizates 13
5.1 Specific Storage Regulations 13
5.2 Specific Processing Indications 13
5.3 Lacquering with LP/H Lacquer Antibac 13
5.4 Lacquering with LP/W Lacquer 14
5.5 Modifications/Repairs with Modeling Pastes 14
5.6 Optional Manufacturing of BTE Earmolds
and ITE Shells 15
5.7 Processing Times of LP/H Materials 15
6 Warranty / Service/ After-Sales Service 16
Caption
Important Information!
Warning hot surfaces – do not touch the LED
reflectors – risk of burns!
Work area identification,
Risk class 3,
according to DIN EN 62471.
Caution dangerous ultraviolet radiation!
Class II equipment
Caution!
!
!
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Egger Équipement de laboratoire
Manuels Équipement de laboratoire populaires d'autres marques

Agilent Technologies
Agilent Technologies 5800 ICP-OES Manuel utilisateur

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cleanfit CPA875 Manuel utilisateur

NI
NI PXI-5422 Manuel

Collomix
Collomix Aqix Manuel utilisateur

SPEX SamplePrep
SPEX SamplePrep 6875 Freezer/Mill Series Manuel utilisateur

Ocean Insight
Ocean Insight FLAME-NIR+ Manuel utilisateur















