EGAmaster 79658 Manuel utilisateur

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ESPAÑOL............................... 2
ENGLISH.............................. 50
FRANÇAIS ........................... 98
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE......................... 147
SIERRA DE BANDA
BAND SAW
SCIE À RUBAN
COD.79658
NEUMATICA
PNEUMATIC
PNEUMATIQUE

2
ESPAÑOL
DEFINICIÓN DE LOS TÉRMINOS Y SÍMBOLOS
Los términos y símbolos utilizados en la documentación técnica (instrucciones de seguridad,
manual de funcionamiento…) signican lo siguiente:
ADVERTENCIA – Lea el manual de operación y mantenimiento
Es imprescindible familiarizarse con este manual de instrucciones y
mantenimiento y sus instrucciones de seguridad antes de encender su máquina.
PELIGRO – Indica un peligro inmediato que puede causar graves lesiones a
una persona o incluso la muerte si no se evita.
ADVERTENCIA – Indica un peligro mortal que puede causar graves heridas a
cualquier persona o incluso la muerte si no se evita.
PRECAUCIÓN – Indica peligro o un procedimiento negligente que puede causar
daño a cualquier persona o daños materiales si no se evita.
AVISO – Indica una situación potencialmente peligrosa que puede ocasionar
daños en el producto y en su entorno si no se evita.
ADVERTENCIA – Atmósfera explosiva
El aire y las sustancias inamables pueden mezclarse y crear una atmósfera
explosiva. En zonas con riesgo de explosión, haga uso de directivas e
instrucciones complementarias. Haga caso también a las instrucciones de
seguridad del propietario.
ADVERTENCIA – Material explosivo
Deberá tener cuidado cuando trabaje con material explosivo o en una zona
cercana a este.
PROHIBICIÓN – Llamas vivas, fuego o alguna fuente de ignición y también
prohibido fumar. Evite el fuego y cualquier riesgo de explosión que pudiera ser
causado por llamas vivas, alguna fuente de ignición o por fumar.
Antes de
usar la máquina
asegúrese de estar
familiarizado con las
instrucciones de uso y
seguridad.

3
PROHIBIDO COMER O BEBER – La señal de prohibición indica que no está
permitido consumir comida.
REQUISITO – Preste atención a las instrucciones.
Asegúrese de que se sigue el proceso de operación y que se evitan posibles
accidentes y costosos periodos de inactividad generados por un mal uso de las
máquinas, dispositivos o herramientas.
AVISO – Recomendaciones e importantes consejos sobre cómo manejar el
producto.
IMPORTANTE – Proporciona consejos e información útil.
NOTA:
En cada caso el símbolo no sustituye al manual de seguridad. Este texto debe ser leído
íntegramente. En algunos casos se usarán otros símbolos con palabras clave.
TECHNICAL SPECIFICATION
Presión de trabajo 6 bar
Potencia 0,5 kW
Capacidad de corte máx. 80 x 150 mm
Largo total 640 mm
Altura incl. motor 390 mm
Altura incl. motor sin abrazadera 307 mm
Anchura 315 mm
Ancho sin abrazadera 200 mm
Peso sin pinza 7.9 kg
Peso con pinza 18.7 kg
Conexión de aire R 1/4” hembra
Consumo de aire 0.55 m³/min
Velocidad de supercie libre 105 m/min
Nivel de presión sonora LpA(1) 87 dB (A)
Nivel de potencia de ruido LWA 96 dB (A)
Vibración (2) < 2.5 m/s²
Clasicación ATEX II 2G Ex h IIB T6 Gb
Observación: Medidas de acuerdo con
DIN EN 60745
(1) Incertidumbre de medida K: 3 dB (A)
(2) Incertidumbre de medida K: 1.5 m/s2
Las especicaciones de rendimiento son valores estimativos, dependen básicamente de la
aplicación, de la presión de funcionamiento y de los accesorios usados.

4
USO PREVISTO
Estas máquinas están diseñadas para uso industrial únicamente.
Solo el personal capacitado y capacitado puede operar la máquina.
La sierra de banda neumática está diseñada para cortar:
• Acero y acero inoxidable, metales no ferrosos, hierro fundido, plástico, madera.
Puede solicitarse:
• Construcción, construcción de oleoductos, industria química / renerías, industria nuclear,
industria de construcción naval.
USO INAPROPIADO
Cualquier uso que se desvíe del uso previsto como se describe se considera un uso
inadecuado.
• Trabajar sin equipo de protección personal.
• Utilización de la sierra de banda neumática en un área inadmisible.
• Corte de material autoinamable.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Fig.1

5
1 Botón de liberación
2 Gatillo de válvula
3 Conexión de aire
4 Motor neumático con válvula
5 Salida de aire con absorbente de
sonido
6 Marco de sierra de banda
7 Segunda manija
8 Perno de rosca
9 Palanca de tensión
10 Guía
11 Soporte giratorio
12 Pasador de bloqueo para marco de
sierra de banda
13 Palanca de sujeción (soporte giratorio)
14 Tope para soporte giratorio
15 Parada paralela
16 Abrazadera
17 Sujección tornillo
18 Tuerca de mariposa
19 Hoja de sierra
20 Bloque espaciador
21 Guía de hoja de sierra
22 Palanca de tensión
(Guía de hoja de sierra)
IDENTIFICACIÓN
Tipo de signo Explicación de identicación ATEX
Especicación
acc. a 2014/34/EU
Grupo de máquinas II
Atmósferas explosivas
p.ej. industria
Categoría 2
Nivel de seguridad muy alto
Nivel de seguridad alto
Nivel de seguridad normal
Atmósfera-Ex G
Gas, vapor y niebla
Marcaje acuerdo al
estándar - Símbolo-Ex
Categoría de protección contra
ignición h
Letra de código h para todos los
equipos no eléctricos
Grupo de explosión IIB
p.ej. Metano, Propano IIA
p.ej. Etileno, Gas ciudad IIB
p.ej. Hidrógeno, Acetileno IIC
Clase de temperatura T
Límite de supercie de temperatura
Nivel de protección del equipo
Grupo II
Especicación CE con número del
organismo noticado
Especicaciones técnicas
Identicación de la documentación
técnica interna
Número de serie (1 y 2 en la imágen BJ/
Sr-Nr= referente al año de fabricación/cifras
siguientes
Sr= referente a la serie
Descripción del Tipo
Nombre y dirección de la empresa
Categoría 2
(utilizable también en categoría 3)
Grupo de explosión IIB
(utilizable también en el grupo de explosión IIA)

6
Antes de la instalación
Desembale la sierra de banda neumática y verique que no falten piezas ni estén dañadas
durante el transporte.
Monte la sierra de banda en la abrazadera.
Coloque el elemento de guía 10 en la posición superior (ver g. 2). Inserte la sierra de
banda. Apriete la tuerca de mariposa artículo 18.
Doble la sierra hacia abajo.
Fig.2
INSTALACIÓN
Requisitos para el suministro de aire
La sierra de banda neumática funciona de manera óptima a una presión de funcionamiento
de 6 bar, medida en la entrada de aire.
La distancia desde el suministro de aire hasta la sierra de banda neumática debe ajustarse
a las condiciones de aplicación en el lugar.
Recomendamos instalar un engrasador o una unidad de mantenimiento antes de la
máquina para la preparación del aire comprimido. Utilice aceite lubricante sin ácido ni resina,
como SAE 5W - SAE 10W.
¡Atención! No utilice aceite viscoso.
Utilice un lubricante anticongelante durante el invierno o cuando el aire comprimido esté
muy húmedo, por ejemplo:
• ”Kilfrost”
• o “Kompranol N74”.
El aire comprimido suministrado debe estar libre de:
• Particulas foraneas,
• humedad.
Preste atención a que todas las mangueras:
• Tener una sección transversal lo sucientemente grande,
• no tiene restricciones ni torceduras,
• están diseñados para una presión de funcionamiento mínima de 6 bar,
• se reemplazan periódicamente durante el mantenimiento preventivo,
• tienen una supercie interior resistente al aceite y una supercie exterior resistente a la
abrasión,

7
• están probados y especicados como no conductores cuando se utilizan junto a
conductores eléctricos.
Utilice siempre mangueras, aceite lubricante y lubricantes anticongelantes que cumplan con
los requisitos de seguridad locales para su uso en áreas expuestas a riesgos de explosión.
Conexión del suministro de aire a la sierra de banda neumática.
Retire la tapa de cierre de la conexión de aire 3 (ver g. 3). Conecte la manguera neumática
(no incluida en el volumen de suministro).
Escape
Entrada
de aire
Fig. 3
USO
Transporte e instalación
¡Observe las instrucciones de seguridad para evitar peligros durante el transporte!
• Preparación para el transporte: Inserte el perno de bloqueo artículo 12 en la abertura del
soporte giratorio artículo 11.
• Asegúrese de que la supercie de instalación sea sucientemente estable y de que haya
suciente luz.
Fig. 4
Indicación sobre la hoja de sierra
Selección de la hoja de sierra: En general, al menos dos dientes de la hoja de sierra deben
estar acoplados al material.

8
Esto signica que cuanto más delgado o más duro sea el material, más na será la
graduación de la hoja de sierra.
En caso de duda pregunte por la hoja de sierra ideal.
PRECAUCIÓN – riesgo de lesiones! No toque la hoja de sierra con la mano
desnuda.
Planicando el corte
• Conozca el material a cortar.
• ¡Tenga en cuenta la velocidad de la hoja de sierra!
• Si es necesario, reduzca la velocidad de rotación de la hoja de sierra reduciendo la presión
de aire.
• Asegúrese de que el material a cortar esté bien sujeto.
• Sostenga la sierra con el bloque espaciador en contacto con la pieza de trabajo y mantenga
los dientes de la hoja de la sierra alejados de la pieza de trabajo.
• Para arrancar el motor, primero presione el botón de liberación 1 y luego el gatillo de la
válvula 2 (ver g. 5).
Iniciar y Parar
Presione o suelte
Fig. 5
Tensar la hoja de sierra
• Girar la palanca de tensión artículo 9 (ver g. 6).
lanzamiento
tensión
Fig. 6

9
Ajuste de la guía de la hoja de sierra
• Aoje el elemento 22 de la palanca de tensión y avance el elemento 21 de la guía de la hoja
de sierra lo más lejos posible a lo largo de la pieza de trabajo (consulte el elemento 7).
• Apriete el elemento 22 de la palanca de tensión.
Fig. 7
Cambiar el ángulo de corte
Antes de ajustar la herramienta, desconecte imperativamente el neumático y despresurice el
motor presionando el gatillo de la válvula una vez.
El ángulo de corte se puede ajustar de forma continua de 0° a 45°.
• Aoje el elemento 13 de la palanca de tensión y coloque el elemento 11 del soporte giratorio
en el ángulo de corte requerido.
Utilice la escala de la abrazadera como ayuda para el ajuste.
• Vuelva a apretar la palanca de tensión artículo 13.
Fig. 8
Cambiar la hoja de sierra
Observe las siguientes instrucciones de seguridad antes de cambiar la hoja de sierra.
ADVERTENCIA – Antes de ajustar la herramienta, desconecte imperativamente
el neumático y despresurice el motor presionando el gatillo de la válvula una
vez.
Observe las instrucciones de seguridad para evitar peligros relacionados con los accesorios.

10
Retirar la hoja de sierra:
• Aoje el elemento 22 de la palanca de tensión, empuje hacia atrás el elemento 21 de la guía
de la hoja de sierra y vuelva a apretar la palanca de tensión.
• Aoje los tornillos y retire la cubierta protectora.
• Suelte la palanca de tensión artículo 9 en el sentido de las agujas del reloj (ver g. 6).
• Primero retire la hoja de sierra de los rodillos guía y luego sáquela de las guías.
Fig. 9
Inserte la hoja de sierra:
Retire los residuos de la sierra de las guías y los neumáticos de la polea antes de insertar
un nuevo control de hoja de sierra.
Compruebe el buen funcionamiento de los cojinetes guía.
Coloque primero en las guías, luego en los rodillos guía.
• ¡Observe la dirección de corte! Primero asegúrese de que los dientes de la hoja de sierra
apunten en la dirección correcta (consulte la gura 11).
• Tense la hoja de sierra.
• Alinee la guía de la hoja de sierra.
• Haga funcionar la sierra brevemente dos o tres veces, para asegurar el ajuste de la hoja. Si
la hoja de la sierra no se desplaza exactamente sobre los neumáticos de la polea, ajústela
con el perno roscado artículo 8 (ver g.6).
Fig. 10
Table des matières
Langues :
Autres manuels EGAmaster Scie





















