EGAmaster 61140 Manuel utilisateur

ESCALERAS / LADDERS / ÉCHELLES
ESPAÑOL............................... 2
ENGLISH.............................. 11
FRANÇAIS ........................... 20
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE........................... 29
ALUMINIO
ALUMINUM
ALUMINIUM
FIBRA DE VIDRIO
FIBERGLASS
FIBRE DE VERRE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
61140
61141
61142
61143
61144
61145
61146
61147
61148
61149
61150
61151
61152
61153
61154
61155
61156
62060
62061
62062
62063
62064
62065
62066
62067
62068
62069
62070
62071
61157
61158
61159
61160
61161
61162
61163
61164
61165
62075
62076
62077
62078
62079
62080
62081
62082
62083
62084
62085
62086
62087
A0634
A0635
A0636

2
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
El uso previsto para las escaleras es para diversos trabajos en altura. En el caso de las
escaleras de bra de vidrio además se pueden utilizar para trabajos con baja tensión gracias a
que el material con el que se fabrican es aislante.
Las escaleras de seguridad son para trabajos en partes activas en baja tensión, tales como
realizar conexiones, reparaciones en postes o acciones de conmutación. También se utilizan
para llevar a cabo operaciones previas a trabajos sin tensión, como en el caso de detección de
tensión, conexiones a tierra, o en cortocircuito, etc…
En todos estos casos las escaleras tienen dos funciones principales: alcanzar la parte de la
instalación donde es necesaria la intervención y proteger al trabajador del daño de riesgo eléc-
trico, proporcionando el nivel de aislamiento y manteniendo una distancia de seguridad entre el
operario y la instalación en tensión, o potencialmente en tensión.
Además del aislamiento, esta escalera también protege contra caídas en altura, ya que
dispone de un punto de anclaje que permite atarse a la escalera mediante una línea de vida,
siempre previa estabilización de la escalera. Si ante cualquier contratiempo no se puede estabi-
lizar la escalera, bajo ningún concepto debe atarse a la escalera mediante la línea de vida.
En función de la evaluación del riesgo local, se puede considerar el uso de una protección
adicional (ya sea personal o colectiva).
ANTES DEL USO
- Asegúrese de que se encuentra en disposición de usar una escalera. Ciertas condiciones
médicas o medicamentos, abusos de alcohol o drogas pueden hacer el uso de una
escalera inseguro.
- Asegúrese de que la escalera está colocada correctamente cuando la transporte en la
baca del coche o en un camión.
- Inspeccione la escalera después de la recepción y antes del primer uso para asegurar las
condiciones y la operatividad de todas sus partes.
- Antes del uso diario de la escalera compruebe que la escalera no está dañada y el uso
es seguro mediante un control visual. En las escaleras auto-estables compruebe el buen
estado de la cinta o cadenilla anti-apertura.
- Para usuarios profesionales se requieren inspecciones periódicas.
- Asegúrese de que la escalera es adecuada para la tarea.
- No use escaleras dañadas.
- Elimine cualquier contaminante de la escalera, como pintura húmeda, barro, aceite o nieve.
- Debe llevarse una evaluación de riesgos antes del uso de la escalera en el trabajo según la
legislación vigente del país de uso de la escalera.
COLOCACIÓN E IZADO DE LA ESCALERA
La escalera debe izarse en posición correcta:
- Completamente abierta en caso de ser una escalera auto-estable.
- Formando un ángulo entre 70º y 75º con el suelo en caso de ser una escalera de apoyo.
- En las escaleras extensibles el plegado y desplegado debe realizarse del lado de subida
de la escalera, no colocarse en el foco de peligro de desplome o caída de la misma al
manipularla.

3
EXTENSIBLE A CUERDA EXTENSIBLE MANUAL
Los dispositivos de bloqueo, si existen, deben estar completamente asegurados antes del uso.
En las escaleras extensibles a cuerda el sistema de bloqueo se utiliza de la siguiente forma
:
- DESPLEGADO: Una vez alcanzada la altura requerida, dejamos caer el tramo superior
acercando la cuerda a la escalera, hasta que asiente el peldaño mas cercano en las levas
de bloqueo.
- PLEGADO: Para recoger el tramo, se tira de la cuerda ligeramente hasta salvar la leva y
separando la cuerda de la escalera, se deja deslizar suavemente hasta bloquearla en la
posición deseada.
Para que el dispositivo funcione correctamente en caso de aojamiento o rotura de la cuer-
da, el izado debe realizarse con la cuerda paralela a la escalera.
Para la extensión del tramo superior de escaleras con LEVA de seguridad:
- Extensibles manuales con leva de seguridad: debe desbloquear la leva de seguridad que
hay bajo el peldaño inferior del tramo extensible.
- Extensibles con cuerda con leva de seguridad: la leva de seguridad se desbloquea con la
misma cuerda de izado. Tras el izado asegurarse de que la cuerda no pueda desbloquear
la leva.

4
Sistema de bloqueo en las escaleras plegables de un tramo
El sistema de bloqueo está formado por dos bisagras situadas en la mitad de la escalera,
tirar de la bola negra en dirección al interior liberando el bloqueo, una vez liberado colocar el
bloqueo en la primera posición (escalera de tijera) o en la segunda (escalera de un tramo).
FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE BLOQUEO
Tirar hacia el interior para liberar el bloqueo.
Para usar la escalera deben encajar los dos lados.
Escalera en posición de funcionamiento
Como escalera de un tramo (para apoyo en pared)
MUY IMPORTANTE: en su posición de apoyo los
peldaños deben quedar paralelos al suelo.
Bloqueo en posición de tijera:
- La escalera debe encontrarse en una base plana e inamovible.
- En caso de no trabajar en una supercie plana con una escalera con patas regulables en
altura, deben asegurarse los sistemas de nivelación de la escalera antes del uso.
- En las escaleras auto-estables las cuatro patas deben presentar un apoyo estable.
- Las escaleras de apoyo deben estar apoyadas en una supercie plana y no frágil, y debe
asegurarse antes del uso.
- No debe usarse una escalera auto-estable plegada simulando a una escalera de apoyo.
- La escalera nunca debe reposicionarse desde arriba.
- Cuando coloque la escalera tenga en cuenta el riesgo de colisión con otros objetos como
peatones, vehículos o puertas. Asegure las puertas (excepto si existen puertas anti-
incendios) y ventanas en el área de trabajo.
- Identique los riesgos eléctricos en el área de trabajo, como líneas aéreas u otros equipos
eléctricos expuestos.
Las patas estabilizadoras de bra+aluminio ofrecen el aislamiento en la parte superior,
desde la pegatina con el doble triángulo hasta la parte superior de unión con la escalera.
Desde las zapatas de contacto con el suelo hasta la pegatina del doble triángulo el
aislamiento máximo es de 10 kV en condiciones de seco
- La escalera debe apoyarse en sus propios pies, no en peldaños o escalones, excepto en
los casos en que la escalera cuente con patas regulables en altura.
- Si la escalera incorpora ruedas con freno, asegúrese de usar la escalera sólo con los
frenos activados.

5
- Las escaleras no deben colocarse en supercies deslizantes (como hielo, supercies
pulidas o con contaminantes). Si no es posible deben tomarse medidas adicionales
efectivas para prevenir el deslizamiento o limpiar las supercies contaminadas.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA ESCALERA CON LÍNEA DE VIDA
DISPOSITIVO ANTICAÍDAS DESLIZANTE SOBRE LÍNEA DE ANCLAJE
FLEXIBLE EN 353-2 (ESCALERAS DE SEGURIDAD)
- Coloque la escalera en el suelo, cerca del poste o fachada donde vaya a trabajar.
- Fije la cuerda de la línea de seguridad de 10.5-12.7 mm de diámetro (conforme a la norma
EN-1891 “Cuerdas trenzadas con funda semiestática”) al punto de anclaje situado en el
peldaño superior de la escalera conforme a la norma EN 795 “Dispositivos de anclaje”.
Debe utilizar un conector (mosquetón) en dicho anclaje conforme a la norma EN-362
“Conectores”.
- Colóquese un arnés anticaídas conforme a la norma EN 361.
- ESTABILICE la escalera según el modelo de escalera y la situación de trabajo (3
sistemas):
→ Estabilización en POSTES seguros (o asegurados):
la estabilización de la escalera se consigue atando la escalera al poste donde se va a
trabajar con la cuerda de atado suministrada (tenga mucho cuidado de no confundir la
cuerda de atado al poste con la línea de vida).
• Antes de izar la escalera, enganche el mosquetón de la cuerda de atado en el cánca-
mo del larguero derecho (1), rodee el poste y pase la cuerda por el cáncamo del lar-
guero izquierdo (2).
12
• Ice la escalera y colóquela a la altura necesaria.

6
• Pase la cuerda de atado por la mordaza del larguero izquierdo, rodee el poste y pase
la cuerda por la mordaza del larguero derecho. Tense la cuerda y haga un nudo a la
salida de la mordaza del larguero derecho. Para soltar las cuerdas de las mordazas
tras su uso, suelte el nudo y tire hacia el interior de la escalera.
→ Estabilización en POSTES sobre los que se quiere evitar ejercer esfuerzo:
La estabilización de la escalera se consigue aumentando la supercie de
apoyo mediante las patas extensibles. La escalera es una escalera de apoyo
que requiere el apoyo en el poste, al colocar las patas estabilizadoras se
minimiza el esfuerzo que recibe el poste.
• Ice la escalera y colóquela a la altura necesaria.
• Colóquese debajo de la escalera y de cara a ella. Suba las patas y ánclelas
al peldaño cilíndrico (tercero desde arriba). En anclaje se realiza desde el
apoyo hacia la escalera.
• Abra las patas hasta que hagan tope (hacen tope en los largueros laterales de la esca-
lera)
• Extendiendo las patas hasta el suelo apretando la palanca hacia la pata.
• Lleve las patas más allá de la línea del poste. El ángulo de inclinación de las patas
sobre la vertical es de 15º. Si se usa esta escalera en fachada llevar las patas hasta la
unión del suelo y la fachada.

7
• Unir cada pata al larguero de la escalera más próximo por medio de las cuerdas de
atado. Enganchar el mosquetón en el cáncamo de la pata y pasar el otro extremo del
cabo por la mordaza de la escalera. Tense la cuerda y haga un nudo a la salida de la
mordaza.
Para soltar las cuerdas de las mordazas tras su uso, suelte el nudo y tire hacia el inte-
rior de la escalera.
→ Estabilización en FACHADAS: la estabilización de la escalera se consigue aumentando
la supercie de apoyo mediante las patas extensibles laterales.
La escalera es una escalera de apoyo que requiere el apoyo en la fachada.
• Ice la escalera y colóquela a la altura necesaria.
• Cada una de las patas se engancha en los herrajes colocados en la parte
superior del tramo base. Introducir cada pata en el herraje de abajo a arriba y
abrir hasta que haga tope.
• Extender las patas hasta el suelo apretando la palanca hacia la pata.

8
- Una vez estabilizada la escalera (en poste o en fachada) NO MOVERLA. Si es necesario
mover la escalera y estabilizarla de nuevo.
- Coloque el dispositivo deslizante anticaídas (conforme a la norma EN 353-2) sobre la
cuerda de la línea de seguridad de 10.5-12.7 mm de diámetro (conforme a la norma
EN-1891 “Cuerdas trenzadas con funda semiestática”) y asegúrelo al punto de agarre
esternal del arnés antes de proceder al ascenso por la escalera. Debe utilizar un conector
(mosquetón) conforme a la norma EN-362.
- Use la escalera según las indicaciones.
PUNTO DE ANCLAJE (ESCALERAS DE SEGURIDAD)
Anclaje que permite atarse a la escalera mediante una línea de vida.
- Dispositivo de anclaje tipo A (EN 795:2012 tipo A) y anclaje para roca para la protección
contra las caídas de altura. Reservado a la utilización por una sola persona.
- Materiales principales:
→ acero (S420MC).
→ acero inoxidable (316L).
→ acero de alta resistencia a la corrosión (904L).
- Antes de cualquier utilización controle el estado del anclaje: degradación de la supercie,
desgaste, corrosión, deformaciones y suras. Cerca del mar o en ambiente corrosivo,
realice un control más frecuente.
- El mosquetón utilizado con la plaqueta debe cumplir con la normativa en vigor en su país
(conector EN 362 o EN 12275 según el dominio de aplicación). Utilice una clavija del
diámetro apropiado al de la plaqueta (por ejemplo, clavija de 10 mm de diámetro para
plaqueta de 10 mm de diámetro). Atención: no combine clavijas, tuercas, arandelas o
plaquetas de diferentes materiales. Para utilizar esta plaqueta con cualquier otro dispositivo
de anclaje distinto a la clavija, asegúrese de la resistencia del sistema de anclaje y de la
compatibilidad con la plaqueta escogida.
- Información complementaria:
→ Cuando el dispositivo de anclaje se utiliza como parte de un sistema anticaídas, el usua-
rio debe estar equipado con un medio que permita limitar las fuerzas dinámicas máximas,
ejercidas sobre el usuario durante la detención de la caída, a un valor máximo de 6 kN.
→ La carga máxima susceptible de ser transmitida a la estructura por el anclaje es del
orden de 12 kN.
→ Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso de
dicultades.
→ El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la posi-
ción del usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795.
→ En un sistema anticaídas y antes de cualquier utilización, es esencial comprobar la altu-
ra libre requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisión con el suelo o con
un obstáculo en caso de caída.
→ Asegúrese de que el punto de anclaje esté colocado correctamente para así limitar el
riesgo y la altura de la caída.
→ Un arnés anticaída es el único dispositivo de prensión del cuerpo que está permitido
utilizar en un sistema anticaídas.
→ Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la función de
seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la función de seguridad de
otro equipo.
→ ATENCIÓN PELIGRO: procure que sus productos no rocen con materiales abrasivos o
piezas cortantes.
→ Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades en
altura. ATENCIÓN: estar suspendido e inerte en un arnés puede provocar problemas

9
siológicos graves o la muerte.
→ Deben ser respetadas las instrucciones de utilización denidas en las chas técnicas de
cada equipo asociado a este producto.
→ Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma
del país de utilización.
→ Asegúrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de
una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...). Un pro-
ducto debe ser desinstalado y dado de baja cuando:
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su abilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
USANDO LA ESCALERA
- No exceda la carga máxima total de 150 Kg.
- No sobresalga, el usuario debe mantener su cintura entre los largueros y los dos pies en el
mismo peldaño durante la tarea.
- No baje de una escalera de apoyo del nivel más alto sin seguridades adicionales, como
algún sistema de atado o el uso de algún dispositivo de mejora de la estabilidad.
- No use escaleras auto-estables como medio de acceso a otros niveles.
- No se sitúe en los tres peldaños superiores de una escalera de apoyo.
- No se sitúe en los dos peldaños superiores de una escalera auto-estable sin plataforma y
barandilla.
- No se sitúe en los cuatro peldaños superiores de una escalera auto-estable con un tramo
extensible superior.
- No sobrepase el punto de anclaje: el agarre esternal del arnés no debe sobrepasar el punto
de anclaje situado en el último peldaño. Y nunca se sitúe en los tres peldaños superiores.
- Las escaleras sólo deben usarse para trabajos ligeros y de corta duración.
- Use escaleras no-conductoras para trabajos inevitables con tensión eléctrica.
- No use la escalera en el exterior en condiciones ambientales adversas, como con fuerte
viento.
- Tome precauciones de los niños jugando en escaleras.
- Asegure puertas (no las salidas de emergencia) y ventanas en el área de trabajo.
- Mantenga un buen agarre de la escalera cuando ascienda y descienda.
- No use la escalera como puente.
- Use calzado adecuado para ascender por la escalera.
- Evite cargas laterales excesivas por ejemplo taladrando una pared.
- No permanezca largos periodos de tiempo encima de la escalera sin descansos regulares
(el cansancio es un riesgo).
- Las escaleras de apoyo usadas como acceso a un nivel superior deben extenderse
al menos 1 metro por encima del nivel de desembarco. Antes de sacar el cuerpo de
la escalera y de que su agarre exterior sobrepase en altura el punto de anclaje, debe
desengancharse del punto de anclaje de la escalera y utilizar otro punto de anclaje externo.
- Ascienda y descienda de cara a la escalera en las escaleras con más de 60º de inclinación.

10
En las escaleras con menor inclinación se puede bajar de espaldas a la escalera
- El equipamiento acarreado mientras usa una escalera debe ser ligero y de fácil manipulación.
- Evite trabajos que obliguen a cargas laterales en escaleras auto-estables, como taladros
laterales en materiales sólidos.
- Mantenga un asidero aunque trabaje desde una escalera o tome precauciones adicionales si
no puede.
REPARACIONES, REVISIONES, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- Las escaleras deberán revisarse periódicamente, se recomienda que estas revisiones se
realicen cada 6 meses. Y si ocurre un accidente o caída del operario, revisar todos los
componentes. Ante cualquier duda ponerse en contacto con el fabricante.
- La lista de puntos a inspeccionar y vericar (criterio de pasa / no pasa) es la siguiente:
→ largueros de las escaleras: que no tengan roturas ni grietas
→ peldaños: que no tengan roturas ni grietas
→ zapatas de apoyo y ruedas de deslizamiento: que no estén rotas ni totalmente desgastadas.
→ en caso de que la escalera tenga cintas antiapertura: que no estén rotas.
→ en caso de que la escalera tenga travesaños inferiores, que estos no tengan ni roturas ni
grietas.
→ En caso de que la escalera tenga ruedas: que el freno actúe correctamente.
En el caso de escaleras de seguridad:
→ punto de anclaje que se encuentre en buenas condiciones.
→ patas extensibles:
• que no presenten daños o abolladuras que no permitan su colocación y extensión.
• que la parte de unión con la escalera no esté dañada ni abollada.
• que el mando del freno de extensión de la pata vuelva siempre a su posición al soltar-
lo. Si se queda bloqueado, lubricar con una gota de aceite el giro de la palanca. Si aún
así no funciona, contactar con el fabricante.
→ cuerda de atado: que no esté dañada o desgastada.
→ cáncamos y mordazas: que no estén dañadas.
→ etiquetas: que sean visibles.
- Las escaleras fabricadas en poliéster reforzado con bra de vidrio no pierden propiedades
mecánicas con el paso del tiempo.
- Las reparaciones y el mantenimiento deben llevarse a cabo por el fabricante o por personal
competente.
- Las escaleras deberían almacenarse en posición vertical sobre sus patas y apoyadas
en una pared. En caso de colocarla en posición horizontal la escalera debe estar bien
asentada sobre la supercie de apoyo.
El fabricante está disponible para aclarar cualquier duda y/o consulta sobre el uso de la
escalera y no se responsabiliza del uso inadecuado de la escalera y/o del EPI anticaídas por
parte del usuario.
NORMATIVA DE REFERENCIA (ESCALERAS PORTÁTILES)
- NORMA UNE-EN 131 Escaleras y NORMA UNE-EN 50528 Escaleras aislantes.
- RD 486/1997 de 14 de abril LUGARES DE TRABAJO.
- Real Decreto 2177/2004 de 12 de noviembre, por el que se modica el RD 1215/1997
de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud
para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos
temporales en altura.
Ce manuel convient aux modèles suivants
53
Table des matières
Langues :

















