DOMUS LINE X-DRIVER D-MOTION Manuel utilisateur

X-DRIVER D-MOTION
Ref. 3491000_r3
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
IT
EN
DE
FR
ES
DOMUS LINE Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
fax
e-mail
website
0039 0434 595911
0039 0434 923345
www.domusline.com

110
Device in insulation class II. Connection to the earthing circuit is not necessary.
Gerät der isolierklasse II. Der Anschluss an einen geerdeten Kreislauf ist hier nicht notwending.
Luminaire de classe II (isolation). Raccordement au circuit de mise à la terre non indispensable.
Aparato en clase de aislamiento II. No es necesaria la conesion al circuito de tierra.
Apparecchio in classe d'isolamento II. Non è necessaria la connessione al circuito di messa a terra.
Independent transformer specially designed to be installed ”visible” (it can be used without the supplementary protective case and without being
integrated into lights).
LED-Transformator für selbstständigen Einsatz bei “sichtbaren” Installationen (auch ohne zusätzliche Schutzhülle und ohne Einbau in Beleuchtungen
einsetzbar).
Transformateur indépendant spécifique pour installations “a vue” (pet être utilisé sans bâche de protection supplémentaire et sans être incorporé
dans des appareils d'éclairage).
Transformador independiente, específico para instalaciones a la vista (se puede utilizar sin carcasa adicional de protección y sin incorporarlo a
aparatos de iluminación).
Trasformatore per uso indipendente specifico per installazioni “a vista” (può essere utilizzato senza involucro supplementare di protezione e senza
essere incorporato in apparecchi di illuminazione).
Lamp power supply unit thermally protected at 110°C
Thermisch geschützten Lampe Netzgeräte bis 110°C
Alimentation de la lampe protégée thermiquement à 110°C.
Unidades de potencia de la lámpara de protección térmica a 110°C
Unità di alimentazione lampada protetta termicamente a 110°C.

SELV
EQUIVALENT
This symbol indicates that the transformer complies with the European EN 61347-1 standard. The SELV symbol (Safety Extra Low Voltage) identifies a
transformer in which touching the secondary circuit outputs, even if no lamps are connected, does not constitute a hazard.
Dieses Symbol zeigt an, dass der Transformator mit der Europäischen EN 61347-1 Standard entspricht. Das SELV-Symbol (Safety Extra Low Voltage)
identifiziert einen Transformator, bei dem Berühren der Sekundärkreis-Ausgänge auch wenn keine Leuchten angeschlossen sind, keine Gefahr darstellen.
Il indique que le transformateur est conforme au normatif Européen EN 613147-1. Le symbole SELV (Safety Extra Low Voltage - Basse tension de sûreté)
identifie un appareil en qui, aussi en service au vide (c'est-à-dire sans lampes reliè), il est possible de toucher la sortie du secondaire sans quelques-uns
danger.
Indica que el transformador está conforme a la normativa europeo EN 613147-1. El símbolo SELV (Safety Extra Low Voltage - Baja tensión de seguridad),
identifica un aparato en el que, también en servicio a vacío (es decir sin lámparas unidas), es posible tocar la salida de lo secundario sin ningún peligro
Indica che il trasformatore è conforme alla normativa Europea EN 613147-1.
Il simbolo SELV (Safety Extra Low Voltage - Bassissima tensione di sicurezza) identifica un apparecchio nel quale, anche in servizio a vuoto (cioè senza
lampade collegate), è possibile toccare l'uscita del secondario senza alcun pericolo.
The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard. Adequate
sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling materials. Incorrect
disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation.
Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden.
Die angemessene getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die
Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen
mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.
Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en
vigueur. Un tri sélectif approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le
recyclage des matériaux. L'élimination abusive entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.
Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en
vigor. La recolección diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o
el reciclaje de los materiales. Si se lo desecha en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la
normativa vigente.
Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore. L'adeguata raccolta
differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali. Lo smaltimento
abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

Specifications
Input frequency
Input current
Output voltage
Rated output power
Dimming range
Operation mode
Ambient temperature
Input voltage 100-120VAC,220-240Vac
(100-120VAC for North America only)
50/60Hz
IP20
2%-100%
PWM+PFM
-20…+40°C
0-30W
24Vdc
0,40A for 100-120Vac
0,20A for 220-240Vac
220-240Vac
0-60W
IP protection
24Vdc
X-DRIVER
D-MOTION 30Watt
X-DRIVER
D-MOTION 60Watt
0,70A for 100-120Vac
0,35A for 220-240Vac

Optional Accessories Table
Type
Function
Characteristics
Picture
-
-Functional Fittings
Input Cable
PIR XD
IR XD
RC1-TW
Call-ME V17 TW
RC3-TW
OR
MODULE CM2-XDM
MODULE CM3-XDM
MODULE CM4-XDM
IR/PIR IR/PIR/2.4G IR/PIR/BT ONLY APP
APP
CM2-XD WA
CM3-XD WA
CM4-XD WA
WI-FI
APP
IR XD
PIR XD
PIR WI-XD IR WI-XD
-
RADIO RECEIVER
FOR LIGHTING CONTROL
Radio receiver for lighting
control
Model : CM2-XDM
RECEIVER CONTROLLER
IC: 26990-CM2
FCC ID: 2AX76-CM2
Radio receiver for lighting
control
Model : CM3-XDM
RECEIVER CONTROLLER
IC: 26990-CM3
FCC ID: 2AX76-CM3
Radio receiver for lighting
control
Model : CM4-XDM
RECEIVER CONTROLLER
IC: 26990-CM4
FCC ID: 2AX76-CM4

INSTRUCTION MANUAL
SERIES: X-DRIVER D-MOTION 30-60Watt
PIR XD
IR XD
Module Installation
CM2-XDM CM3-XDM
CM2-XD TW
CM3-XD TW
CM4-XDM
CM4-XDTW
WI-FI
LED

IR-XD LSW
min. 1mm
max. 5-7cm
Vin
Vout
min. 1mm
1x 1x 1x
1x
30%0%
LED
warm white
warm white
3 seconds
cold white
LED
3 seconds
cold white
100% 60%
IR-XD DSW

PIR XD
2x
fast
2x
fast
blue
16 sec.
3min.
blue
X2
2x
fast
10min.
blue
X3

1x
blue
Channel
Channel
Channel
5 sec.
blue blue
RC3-TW
For detail instruction please see the manual of Remote controller 3 channels.
Max.number of controllers connected for one smart driver: 7pcs
Remote controller
RC1 TW
5 sec.
Remote controller
dimmer CALL-ME
V17 TW
1 sec.
2x
For detail instruction please see the manual of Remote controller dimmer
Max.number of controllers connected for one smart driver: 7pcs
For detail instruction please see the manual of Remote controller CALL-ME V17
Max.number of controllers connected for one smart driver: 7pcs
blue blue
blue blue
Remote Control
matched transmitter

Reset matched transmitter
1x
1x blue
3x
2x blue
RC1-TW
Call-ME V17 TW
RC3-TW
Table des matières
Autres manuels DOMUS LINE Télécommande
Manuels Télécommande populaires d'autres marques

Panasonic
Panasonic EUR7622KB0 Manuel utilisateur

Bang & Olufsen
Bang & Olufsen Beo4 Manuel utilisateur

Sunwave Tech.
Sunwave Tech. RemoteComm SRC-7000 Manuel utilisateur

Multiplex
Multiplex PROFI TX 9 Manuel utilisateur

One Remote
One Remote RMB4 Manuel utilisateur

FUTABA
FUTABA 9ZAP - PART2 Manuel utilisateur












