5
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
•Assemblercomplètementavantl’utilisation.
•N’utiliserl’aspirateurqu’àlatensionspécifiéesurlaplaquesignalétique
situéeaubasdel’appareil.
•Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.Le
débrancherquandiln’estpasutiliséetavantd’enfairel’entretien.
•Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurousurdessurfaceshumides.
•Utiliseràl’intérieurseulement.
•Nepaspermettrequecetappareilsoitutilisécommeunjouet.Ceproduit
n’estpasconçupourêtreutilisépardesenfantsde12ansetmoins.
Exerceruneétroitesurveillancelorsquel’appareilestutiliséàproximité
d’enfants.Pouréviterlesrisquesdeblessuresoudedommages,garderle
produithorsdelaportéedesenfants,etnepasleurpermettredeplacer
leursdoigtsoudesobjetsdanslesouvertures.
•Utilisercetaspirateuruniquementdelafaçondécritedansceguide.
Utiliseruniquementlesaccessoiresetlesproduitsrecommandésparle
fabricant.
•Nepasutiliserl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Si
l’aspirateurnefonctionnepasadéquatement,s’ilesttombé,aétéendom-
magé,aétélaisséàl’extérieurouesttombédansl’eau,l’expédieràun
centrederéparationpourqu’ilsoitvérifié.Composerle1800321-1134
pourtrouverlecentredeserviceleplusprès,ouvisiternotresiteWebà
www.dirtdevil.com.
•Netirezpasl’appareilparsoncordon,nevousservezpasducordon
commepoignée,nefermezpasdeportessurlecordonetnetirezpasle
cordonsurdescoinsoudesbordstranchants.Évitezdepasserl’appareil
surlecordond’alimentation.Tenezlecordonàl’écartdessurfaceschauf-
fées.
•Nedébranchezpasl’appareilentirantsurlecordon.Pourdébrancher
l’appareil,tirezsurlafiche,etnonsurlecordon.
•Nemanipulezpaslaficheoul’appareilaveclesmainsmouillées.
•N’insérezpasd’objetsdanslesouvertures.N’utilisezpasl’appareilsises
orificessontobstrués;enlevezdecesdernièreslapoussière,lespeluches,
lescheveuxettoutcequipourraitréduireledébitd’air.
•Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartiedu
corpsàl’écartdesouverturesetdespiècesenmouvement.
•Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Êtretrèsprudentpendantl’utilisationdanslesescaliers.Afind’éviterles
blessuresoulesdommagesetd’empêcherl’appareildetomber,toujours
leplaceraubasdel’escalier.Nepasplacerl’appareildanslesescaliers
ousurunmeuble,cequipourraitcauserdesblessuresoudesdommag-
es.
•Nepasutiliserl’appareilpourramasserdesliquidesinflammablesou
combustibles,commedel’essence,oudelasciuredebois,nil’utiliserà
proximitédecesmatériaux.
•Toujoursdébrancherl’appareilavantdeconnecteroudedéconnecterle
1. 3.
2.
24
LIGHTBULB*: REMOVAL & REPLACEMENT
AMPOULE* : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
FOCO*: RETIRO Y REEMPLAZO
TOOLREQUIRED:FLATHEADANDPHILLIPSSCREWDRIVER
WARNING:TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK-UNPLUGCLEANERBEFOREREMOVINGOR
REPLACINGLIGHTBULB.
This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134
or your local auto parts store.
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISÀTÊTEPLATE
AVERTISSEMENT :POURREDUIRELERISQUEDECHOCELECTRIQUE:DEBRANCHEZL’ASPIRATEUR
AVANTD’ENLEVERETDEREMPLACERL’AMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante : nº 906, 13,0 volts. Pour acheter une ampoule
composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
HERRAMIENTANECESARIA:DESTORNILLADORPLANO
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODECHOQUEELÉCTRICO,DESCONECTELAASPIRADORA
ANTESDERETIRAROREEMPLAZARELFOCO.
Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al
1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
Depresslatchtoremovedirtcupfrom
cleaner.Removethetwo(2)screwslo-
catedontheinsideofthe(Diagram1).
Removelens(Diagram1a).
Appuyezsurleloquetpourretirerlego-
detàpoussièredel’aspirateur.Dévis-
sezlesdeux(2)visquisetrouventà
souslegodetàpoussière(Schéma1).
Enlevezleverre(Schéma1a).
Oprimaelseguroparaquitarelrecipi-
ente de polvo de la aspiradora. Quite
losdos(2)tornilloslocalizadosdebajo
del recipiente de polvo (Diagrama 1.)
Quitelacarátula
(Diagrama1a.)
Pullbulboutofsockettoremove.
DoNOTtwist.Gentlypushnew
bulbintosockettoreplace.
Tirezsurl’ampoulepourla
sortirdeladouille.Nelatournez
pas. Insérez soigneusement
l’ampouledansladouille.
Pararetirarelfoco,sáquelo
delreceptáculo.NOlogire.
Parareemplazarlo,empújelo
suavementeenelreceptáculo.
Replace lens. Secure the
headlightlensbyreplacing
thetwo(2)screws.
Remettreleverre.Fixez-la
lampe à l’aide des deux
(2)visquevousaviezen-
levées.
Vuelvaacolocarlacarátu-
la. Fije la lente de la luz
frontalvolviendoacolocar
losdos(2)tornillos.
E E E
FFF
SSS
1b.
*Inselectmodelsonly
*Offertsurquelquesmodèlesseulement
*Sóloendeterminadosmodelos