
8
English
1) INTERNAL PADDING
We recommend that you carry out the following operations while resting the helmet on a
flat surface.
THIS HELMET’S SHELL IS MADE OF THERMOPLASTIC
THIS HELMET’S LINER IS MADE OF POLYSTIRENE (EPS)
The crown pad and the cheek pads are removable and washable. To remove and install the
internal padding, follow the instructions and observe the figures below.
To wash the internal padding, refer to the “Safety Warning” booklet.
Crown pad
Cheek pads
Cheek left
6
2.3) Sistema di ritenzione con
regolazione micrometrica
Il sistema di ritenzione con rego-
lazione micrometrica necessita
di una regolazione del cinturino
prima di essere allacciato.
Seguendo le indicazioni della
figura che segue, regolare la
lunghezza del cinturino aumen-
tando o riducendo la porzione
di nastro che passa attraverso
l’anello (1) fino ad ottenere una
calzata del casco adeguata
quando il cinturino è allacciato.
Per allacciare il casco, inserire
la linguetta dentata nella fibbia
(2) e spingerla a fondo (3) fino
a sentire il cinturino premere
contro la mascella. Il sistema
con regolazione micrometrica
consente poi un’ulteriore e più
precisa “taratura” del comfort
e della vestibilità grazie alla
possibilità di usare il numero
di scatti della linguetta dentata
che si preferisce (È consiglia-
bile comunque inserire la lin-
guetta nella fibbia il più a fondo
possibile). Verificare che il ca-
sco rimanga ben saldo in te-
sta (vedere anche il paragrafo
“Scelta del casco appropriato”
del libretto “Safety Warning”).
Per slacciare il casco, solleva-
re la levetta rossa aiutandosi
con la fettuccia di tessuto (4) e
poi sfilare la fibbia (5).
N.B. PULSANTI/VELCRO POSTI
SUL SISTEMA DI RITENZIONE
NON HANNO FUNZIONE DI
FISSAGGIO MA SOLO DI ANTI-
SVENTOLIO: NON VANNO UTI-
LIZZATI IN ALTERNATIVA PER
ALLACCIARE IL CINTURINO.