Defensor Mk4 Manuel d'installation et d'exploitation

Defensor Mk4
Dampf-Luftbefeuchter / Steam humidifier / Humidificateur à vapeur
1102644 D/E/F 9901
Gerätemontage und Dampfinstallation
Unit fitting and steam installation
Montage de l’appareil et raccordement de vapeur
DSeite 3 - 13 Diese Anleitung beschreibt die Gerätemontage und die
DampfinstallationfürdieDampf-LuftbefeuchterMk4,Typen-
reihe “ST” und “IT”. Die Ausführungen und Hinweise sind
von allen Personen, die mit den Montage- und Installations-
arbeiten betraut sind, unbedingt zu beachten und ein-
zuhalten.
EPage15 - 25 This manual describes the unit fitting and the steam instal-
lation of the steam humidifiers Mk4 series “ST” and “IT”. It is
mandatory that all persons in charge of fitting and mounting
work strictly observe the instructions and directions
given in this manual.
FPage27 - 37 Ce manuel explique le montage de l’appareil et le raccor-
dement de vapeur pour les humidificateurs à vapeur de la
série“ST”et“IT”. Lesinstructionsetdirectivesconcernant
le montage de l’appareil et le raccordement de vapeur
doivent être observées et respectées par toutes les
personnes éxecutant ces travaux.
!


3
Gerätemontage und Dampfinstallation
1. Gerätemontage
1.1 Sicherheitshinweise zur Gerätemontage
-Alle Montagearbeiten dürfen nur durch ausgewiesenes Fachpersonal ausge-
führt werden. Die Überwachung der Qualifikation ist Sache des Kunden.
-Die Angaben zur Geräteplazierung und zur Gerätebefestigung sind unbedingt
zu beachten und einzuhalten.
-Verwenden Sie für die Befestigung des Defensor Mk4 ausschliesslich das im
Lieferumfang enthaltene Befestigungsmaterial. Ist in Ihrem speziellen Fall die
Befestigung mit dem mitgelieferten Material nicht möglich, wählen Sie eine
ähnlich stabile Befestigungsart. In Zweifelsfällen nehmen Sie mit Ihrem Defensor-
Lieferanten Kontakt auf.
1.2 Geräteplazierung
Die Plazierung des Dampf-Luftbefeuchters ist weitgehend abhängig vom Einbau-
ortdesDampfverteilrohresbzw.desVentilationsgerätes.Umdiekorrekte Funktion
desDampf-Luftbefeuchters zugewährleisten, beachtenSie bittedie nachfolgenden
Hinweise zur Geräteplazierung.
-Die Dampf-Luftbefeuchter Defensor Mk4 sind für die Wandmontage konzipiert.
Achten Sie darauf, dass die Konstruktion (Wand, Pfeiler, etc.) an der die Geräte
montiert werden sollen, eine ausreichende Tragfähigkeit (Gewichtsangaben
in den Massbildern beachten) aufweist und für die Befestigung geeignet ist.
-Die Rückwand des Defensor Mk4 erwärmt sich im Betrieb (max. Oberflächen-
temperatur des Blechmantels ca. 60 - 70 °C). Achten Sie deshalb darauf, dass
die Konstruktion (Wand, Pfeiler, etc.) an der die Geräte montiert werden
sollen, nicht aus hitzeempfindlichem Material besteht.
-Für die Plazierung der Dampf-Luftbefeuchter unbedingt Angaben zur Dampf-
installation in Kapitel 2 beachten (Einbauort der Dampfverteilrohre, maximale
Länge der Dampfleitung, etc.)
-Der Defensor Mk4 sollte so montiert werden, dass genügend Platz für die
Wartung vorhanden ist. Achten Sie zusätzlich darauf, dass das Gerät gut
zugänglich ist.
Mk4
250
250
200300
1000
Mk4

4
-Gerät möglichst auf Augenhöhe montieren, um Bedienung und Wartung zu
erleichtern.
-Dampf-Luftbefeuchter absolut waagrecht (längs und quer) montieren, um die
korrekte Funktion zu gewährleisten.
Massbilder/Gewichte
Defensor Mk4
ST 5-../IT 5-.. ST 10-../IT 10-.. ST 20-../IT 20-.. ST 30-../IT 30-..
Gewicht Betrieb 33 kg 34 kg 45 kg 46 kg
Netto 24 kg 25 kg 28 kg 29 kg
Mk4
53.5
354
G 1
1/4
"
79.5
179.5
200
179.5
929
764
359
365
181
Mk4
1/32/3
Mk4

5
Defensor Mk4
ST 40-../IT 40-.. ST 50-../IT 50-.. ST 60-../IT 60-..
Gewicht Betrieb 89 kg 90 kg 91 kg
Netto 55 kg 56 kg 57 kg
Defensor Mk4
ST 90-../IT 90-..
Gewicht Betrieb 137 kg
Netto 86 kg
Mk4
53.5
354
G 1
1/4
"G 1
1/4
"
79.5 79.5
179.5 179.5
359
559
179.5
929
764
718
359
365
181
Mk4
53.5
354
G 1
1/4
"G 1
1/4
"G 1
1/4
"
79.5 79.5
179.5 179.5
918
359 359
179.5
929
764
1077
359 359
365
181

6
1.3 Gerätebefestigung
•Loch/Löcher für die oberen Befestigungspunkte “A” an der Wand anzeichnen
(siehe auch “Massbilder”).
Wichtig!BeiMehrfachgerätenAusrichtung miteinerWasserwaage kontrollieren.
•Loch/Löcher (ø10 mm) bohren und mitgelieferte(n) Dübel in Loch/Löcher ein-
setzen.
•Mitgelieferte Schraube(n) bis auf einen Abstand von 5 mm zwischen Wand und
Schraubenkopf eindrehen.
•Gerät in die Schraube(n) einhängen.
Wichtig! Bei Mehrfachgeräten horizontale Ausrichtung nochmals mit einer
Wasserwaage kontrollieren.
•Dampfzylinder ausbauen:
1. Verriegelung der Fronttüre mit Schraubenzieher lösen (90° nach links dre-
hen) und Fronttüre entfernen.
2. Obere Schlauchklemme des Ausblasstutzens lösen und Stutzen nach unten
vom Dampfanschluss abziehen.
3. Kabelbaum von Stecker abziehen und in der dafür vorgesehenen Halterung
einhängen.
4. Transportsicherungsband aufschneiden und wegwerfen. Danach Spann-
ring (Dampfzylinderbefestigung) lösen und in die dafür vorgesehenen Hal-
terungen einhängen.
5. Dampfzylinder nach vorne kippen und ausbauen.
Achtung! Dampfzylinder vorsichtig abstellen, damit die Ablauföffnung nicht
beschädigt wird.
•Gerät vertikal mit Wasserwaage ausrichten.
•Die 2 Löcher für die unteren Befestigungspunkte “B” durch das Gehäuse an der
Wand anzeichnen. Gerät anschliessend entfernen.
•Die 2 Löcher (ø10 mm) bohren und die mitgelieferten Dübel in Löcher einsetzen.
A
BB
A
BB
AA
BB
AA
2.
3.
4.
M
k4
1.
5.

7
•Gerät in die Schraube(n) einhängen und durch das Gehäuse die 2 Schrauben
für die untere Befestigung “B” eindrehen und festziehen.
Wichtig! Horizontale und vertikale Ausrichtung nochmals mit einer Wasserwaa-
ge kontrollieren.
•Dampfzylinder einbauen:
1. Dampfzylinder vorsichtig in das Gerät einsetzen, ausrichten (Anschlussstek-
ker muss nach vorne zeigen) und mit Spannring befestigen.
2. Ausblasstutzen über Dampfanschluss stecken und mit Schlauchklemme
befestigen.
3. Kabelbaum einstecken.
4. Fronttüre aufsetzen und Verriegelung mit Schraubenzieher schliessen (90°
nach rechts drehen).
1.4 Kontrolle der Gerätemontage
Prüfen Sie die korrekte Montage anhand der folgenden Checkliste:
-Ist der Dampf-Luftbefeuchter korrekt plaziert (Plazierungshinweise beachten)?
-Ist der Dampf-Luftbefeuchter korrekt befestigt (horizontale und vertikale Ausrich-
tung überprüfen, Gerätebefestigung prüfen)?
-Ist der Dampfanschluss im Gerät korrekt montiert (Schlauchklemme richtig
plaziert und angezogen)?
-Ist der Dampfzylinder korrekt befestigt (Spannring angezogen)?
-Ist der Kabelbaum eingesteckt?
-Ist die Fronttüre verriegelt (Türkontakt)?
M
k4
4.
2.
3.
1.

8
Mk4
Mk4
Mk4
2. Dampfinstallation
2.1 Sicherheitshinweise zur Dampfinstallation
-Alle Arbeiten betreffend die Dampfinstallation dürfen nur durch ausgewiesenes
Fachpersonal ausgeführt werden. Die Überwachung der Qualifikation ist Sache
des Kunden.
-Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften betreffend die Ausführung von
Lüftungen mit Dampfluftbefeuchtung.
2.2 Übersicht Dampfinstallation
Die nachfolgende Abbildung zeigt die Dampfinstallation, die durch den Kunden
zu erstellen ist. Erhältliche Zubehörteile sind gekennzeichnet:
Dampfverteilrohr horizontal eingebaut Dampfverteilrohr vertikal eingebaut
!
Dampfschlauch (Zubehör “Z10”)
Kondensatschlauch (108.3001)
Schlauchklemmen
Dampfverteilrohr (Zubehör “81–...”
bzw. “Z257” bis “Z258”)
Support (20.4081)

9
2.3 Dampfverteilrohr
Die Dampfverteilrohre sind als Zubehörteile (“81–...”) in verschiedenen Längen
lieferbar. Die Auswahl der Dampfverteilrohre richtet sich nach der Kanalbreite (für
horizontalen Einbau) bzw. nach der Kanalhöhe (für vertikalen Einbau) und der
Leistung des Dampf-Luftbefeuchters.
Wichtig! Wählen Sie immer das längst mögliche Dampfverteilrohr (Optimierung
der Befeuchtungsstrecke).
Dampfverteilrohre zu Defensor Mk4 ST 5-.., ST 10-../IT 5-.., IT 10-..
Dampfverteilrohr Kanalbreite (B) Dampfabgabe
Typ Einbaulänge (L) in mm 1) in mm max. in kg/h
81-200 200 210…400 10
81-350 350 400…600 30
81-500 500 600…750 30
81-650 650 750…900 50
81-800 800 900…1100 50
81-1000 1000 1100…1300 50
Dampfverteilrohre zu Defensor Mk4 ST 20-.. bis ST 90-../IT 5-.. bis IT 90-..
Dampfverteilrohr Kanalbreite (B) Dampfabgabe
Typ Einbaulänge (L) in mm 1) in mm max. in kg/h
81-350 350 400…600 30
81-500 500 600…750 30
81-650 650 750…900 50
81-800 800 900…1100 50
81-1000 1000 1100…1300 50
81-1200 1200 1300…1600 50
81-1500 1500 1600…2000 50
81-1800 1800 2000…2400 50
1) Auf Anfrage sind auch Dampfverteilrohre mit Speziallängen erhältlich. Bei einer
Bestellung sind anzugeben: Der Typ des Dampf-Luftbefeuchters und die Breite
bzw. Höhe des Lüftungskanals.
Hinweise zum Dampfverteilrohr Process (Zubehör “Z257” bis “Z260”)
Das Dampfverteilrohr Process wird eingesetzt für die direkte Materialbefeuchtung
inVerarbeitungsprozessen(Prozessbefeuchtung) oder inLüftungskanälenmit schwie-
rigen Befeuchtungsstrecken-Verhältnissen (mit dem Dampfverteilrohr Process
kann die Befeuchtungsstrecke um ca. 30 % verkürzt werden). Das Dampfverteilrohr
Process ist in verschiedenen Längen lieferbar.
Betreffend die Auslegung des Dampfverteilrohres Process nehmen Sie mit Ihrer
Defensor-Vertretung Kontakt auf. Beschaffen Sie sich vorab folgende Daten:
-die Dampfmenge in kg/h
-die Kanalabmessungen (Breite x Höhe)
Wichtig! Die Tabelle in Kapitel 2.4 für die Bestimmung der Befeuchtungsstrek-
ke, kann für das Dampfverteilrohr Process nicht verwendet werden.
Lieferumfang
Der Lieferumfang umfasst:
-Dampfverteilrohr “81–...” resp. Dampfverteilrohr Process (“Z257” bis “Z260”)
-Befestigungsmaterial
-Montageanleitung
B
L

10
2.4 Plazierung der Dampfverteilrohre
Der Einbauort der Dampfverteilrohre ist bei der Auslegung der Klimaanlage zu
bestimmen. Um eine korrekte Befeuchtung der Kanalluft zu gewährleisten beachten
Sie die nachfolgenden Hinweise.
Bestimmung Befeuchtungsstrecke
Damit der aus dem Dampfverteilrohr austretende Wasserdampf nicht an den
nachfolgenden Anlagekomponenten kondensiert, muss ein minimaler Abstand
(Befeuchtungsstrecke “Bn”) zum Dampfverteilrohr eingehalten werden.
Die Bestimmung der Befeuchtungsstrecke “Bn” hängt von verschiedenen Faktoren
ab. Zur einfachen Bestimmung der Befeuchtungsstrecke “Bn” kann die nachfolgen-
den Tabelle verwendet werden. Die in der Tabelle angegebenen Richtwerte
beziehen sich auf einen Zulufttemperaturbereich von 10°C bis 30°C.
Länge der Befeuchtungsstrecke Bnin m
ϕ1ϕ2
40 50 60 70 80 90
50,9 1,1 1,4 1,8 2,3 3,5
10 0,8 1,0 1,3 1,7 2,2 3,4
20 0,7 0,9 1,2 1,5 2,1 3,2
30 0,5 0,8 1,0 1,4 1,9 2,9
40 –0,5 0,8 1,2 1,7 2,7
50 ––0,6 1,0 1,5 2,4
60 –––0,7 1,2 2,1
70 ––––0,81,7
ϕ1 in %rF: Relative Zuluftfeuchte vor der Befeuchtung bei der tiefsten Zulufttempe-
ratur
ϕ2 in %rF: Relative Zuluftfeuchte nach dem Dampfverteilrohr bei maximaler Lei-
stung.
Beispiel
gegeben: ϕ1= 30 %rF, ϕ2= 70 %rF
Befeuchtungsstrecke Bn:1,4 m
Hinweis: Muss die Befeuchtungsstrecke aus anlagetechnischen Gründen verkürzt
werden, ist die Dampfmenge pro Gerätemodul auf zwei Dampfverteilrohre
aufzuteilen.Nehmen Sie indiesem Falle mitIhrem Defensor-Lieferanten Kontaktauf.
1xBn5xBn
ϕ1ϕ2
Befeuchtungs-
strecke BnExpansions- und Vermischungszone
ϕ1: Zuluftfeuchte vor Befeuchtung
ϕ2: Luftfeuchte nach Befeuchtung
Table des matières
Langues :
Autres manuels Defensor Humidificateur






















