DeDietrich DIEMATIC 3 Manuel utilisateur

DIEMATIC 3
Remplacement de la mémoire EPROM de la carte d'affichage montée
avec une carte relais (Référence 200007082)
05/04/2013
300011070- 001- 02
FR
Informations concernant les versions de mémoires inférieures à 0630
Mise hors tension :
Avant toute intervention sur l'appareil :
S'assurer que la chaudière est hors tension.
1. Détermination de la version de mémoire EPROM
- Etiquette de la mémoire
- Consultation des menus du tableau de commande :
`Ouvrir le volet
`Appuyer 1 fois sur la touche J
`Appuyer plusieurs fois sur la touche I: Affichage {CTRL} : XXXX (Version mémoire)
2. Changement de la mémoire
- Mise hors tension.
Outillage spécifique : Pince de démontage de l'EPROM : 9691-4303
V 0630
A000224

2
05/04/2013 - 300011070-001-02 DIEMATIC 3
- Démontage de la mémoire EPROM :
`Engager les deux griffes de la pince dans les deux encoches
prévues sous le support de la mémoire EPROM.
`Serrer les bras de la pince pour retirer la mémoire EPROM.
Ne tirer en aucun cas sur la pince !
- Remontage :
`Faire coïncider le méplat de la mémoire EPROM avec le
méplat du support ainsi que le point de repérage de
l'EPROM avec la flèche en fond de support si elle est
présente.
`Enfoncer la mémoire EPROM en butée.
3. Réinitialisation des programmes
-Remettre sous tension.
`Pour rétablir les réglages d'usine, appuyer simultanément sur
les touches H, %P, STANDARD.
4. Mode manuel
La température de la chaudière n'est plus réglable par le thermostat
chaudière (Le thermostat de chaudière doit être réglé en position
AUTO).
`Régler la température à l'aide des touches /durant
l'affichage MANU.
Cette position peut être sélectionnée pour effectuer le réglage du
brûleur.
3
4
V 0630
1
3
2
A000221

DIEMATIC 3
Austausch des EPROM-Speichers der Anzeige-Leiterplatte (mit
Relais-Leiterplatte montiert) (Artikel-Nr. 200007082)
05/04/2013
300011070- 001- 02
DE
Informationen zu den Speicherversionen vor 0630
Abschalten:
Vor jedem Eingriff auf das Gerät:
Stellen Sie sicher, dass der Kessel spannungslos ist.
1. Ermitteln der EPROM-Speicherversion
- Beschriftung des Speichers
- Abfrage des Schaltfeldmenüs:
`Abdeckblende öffnen
`1mal die Taste Jdrücken
`Mehrmals Taste Idrücken: Display {CTRL}: XXXX (EPROM-Version)
2. Wechseln des Speichers
- Abschalten.
Spezialwerkzeug:: Zange zum Ausbau des EPROM-Speichers: 9691-4303
V 0630
A000224

2
05/04/2013 - 300011070-001-02 DIEMATIC 3
- Ausbau des EPROM-Speichers:
`Die beiden Greifer der Zange in die beiden Aufnahmen unter
der Halterung des EPROM-Speichers einführen.
`Die Zange zusammendrücken, um den EPROM-Speicher zu
entnehmen.
Nicht an der Zange ziehen !
- Wiedermontage:
`Abflachung des EPROM-Speichers auf die Abflachung der
Halterung ausrichten und Markierung des EPROM-
Speichers auf das Pfeilsymbol der Halterung (sofern
vorhanden) ausrichten.
`EPROM-Speicher bis zum Anschlag aufdrücken.
3. Rücksetzung aller Programme in den Ausgangszustand
-Wieder einschalten.
`Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, gleichzeitig die
Tasten H, %P, STANDARD drücken.
4. Handbetrieb
Die Temparatur des Heizkessels kann nicht mehr über den
Heizkesselthermostat eingestellt werden (Der Heizkesselthermostat
muss auf Position AUTO eingestellt werden).
`Temperatur mit den Tasten /einstellen, während MANU
angezeigt wird.
Diese Position kann für die Einstellung des Heizkessels gewählt
werden.
3
4
V 0630
1
3
2
A000221

DIEMATIC 3
Replacing the EPROM memory on the display card fitted with a relay
card (Reference 200007082)
05/04/2013
300011070- 001- 02
EN
Information on versions with memories of less than 0630
Switching off:
Before any work on the appliance:
Ensure that the boiler is switched off.
1. Determination of the version of EPROM memory
- Memory label
- Consulting the control panel menus:
`Open the flap
`Press the Jkey 1 times
`Press the Ikey several times: Display {CTRL}: XXXX (Memory version)
2. Changing the memory
- Switching off.
Specific tools: EPROM removal pincers: 9691-4303
V 0630
A000224

2
05/04/2013 - 300011070-001-02 DIEMATIC 3
- Removing the EPROM memory:
`Engage the two pincer grips in the two notches provided under
the EPROM memory holder.
`Squeeze the arms of the pincers to remove the EPROM
memory.
In no event pull on the pincers !
- Reassembly:
`Match the EPROM memory plane with the support plane
and the EPROM guide mark with the arrow at the
bottom of the support if it is present.
`Press down the EPROM memory until it clicks home.
3. Resetting the programmes
-Switch back on.
`To reset the factory settings, press the H, %P, STANDARD
keys simultaneously.
4. Manual mode
The boiler temperature can no longer be adjusted by the boiler
thermostat (The boiler thermostat must be set to the AUTO position).
`Set the temperature using the /keys while MANU is
displayed.
This position may be selected to set the burner.
3
4
V 0630
1
3
2
A000221

DIEMATIC 3
Vervanging van het EPROM-geheugen van de met een relaiskaart
gemonteerde displaykaart (Referentie 200007082)
05/04/2013
300011070- 001- 02
NL
Informatie betreffende de geheugenversies lager dan 0630
Spanningsloos maken:
Voor werkzaamheden aan het apparaat:
Zorg dat de ketel spanningsloos is.
1. Bepaling van de EPROM geheugenversie
- Etiket van het geheugen
- Raadplegen van de menu's van het bedieningspaneel:
`Het luik openen
`Druk 1 maal op de toets J
`Druk meermaals op de toets I: Display {CTRL}: XXXX (Geheugenversie)
2. Vervangen van het geheugen
- Spanningsloos maken.
Speciaal gereedschap: Tang voor demontage van de EPROM: 9691-4303
V 0630
A000224

2
05/04/2013 - 300011070-001-02 DIEMATIC 3
- Demontage van het EPROM-geheugen:
`Plaats de twee klauwen van de tang in de twee hiervoor
bedoelde inkepingen onder de houder van het EPROM-
geheugen.
`Klem de armen van de tang om het EPROM-geheugen te
verwijderen.
In geen geval aan de tang trekken !
- Remontage:
`Zorg dat de platte kant van het EPROM-geheugen
tegenover de platte kant van de houder staat en het
merkpunt van de EPROM tegenover de pijl op de bodem
van de houder , indien aanwezig.
`Duw het EPROM-geheugen tegen de aanslag.
3. Reinitialisatie van de programma's
-Onder spanning zetten.
`Om de standaard instellingen te herstellen, drukt u tegelijkertijd
op de toetsen H, %P, STANDAARD.
4. Handbediening
De temperatuur van de ketel kan niet meer door de ketelthermostaat
worden ingesteld (De ketelsensor moet op de stand AUTO ingesteld
worden).
`Stel de temperatuur in met behulp van de toetsen /
wanneer HANDB. wordt weergegeven.
Deze stand kan geselecteerd worden om de regeling van de brander
uit te voeren.
3
4
V 0630
1
3
2
A000221

DIEMATIC 3
Sostituzione della memoria EPROM della scheda di visualizzazione
montata con una scheda relè (Codice 200007082)
05/04/2013
300011070- 001- 02
IT
Informazioni relative alle versioni delle memorie inferiori a 0630
Messa fuori tensione:
Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio:
Accertarsi che la caldaia non sia alimentata elettricamente.
1. Determinazione della versione della memoria EPRON
- Etichetta della memoria
- Consultazione dei menu del pannello di comando:
`Aprire lo sportello
`Premere 1 volte il tasto J
`Premere ripetutamente il tasto I: Visualizzazione {CTRL}: XXXX (Versione memoria)
2. Modifica della memoria
- Messa fuori tensione.
Attrezzatura specifica: Pinza di smontaggio dell'EPROM: 9691-4303
V 0630
A000224

2
05/04/2013 - 300011070-001-02 DIEMATIC 3
- Smontaggio della memoria EPROM:
`Infilare i due uncini della pinza nelle due tacche previste sotto il
supporto della memoria EPROM.
`Stringere i bracci della pinza per togliere la memoria EPROM.
Non tirare in nessun caso sulla pinza !
- Rimontaggio:
`Fare coincidere la parte piana della memoria EPROM con
quella del supporto nonché la tacca di riferimento
dell'EPROM con la freccia in fondo al supporto se
presente.
`Inserire la memoria EPROM fino all'arresto.
3. Reinizializzazione dei programmi
-Rimettere in tensione.
`Per ripristinare le regolazioni di fabbrica, premere
contemporaneamente i tasti H, %P, STANDARD.
4. Modo manuale
La temperatura della caldaia non è più regolabile mediante il
termostato caldaia (Il termostato della caldaia deve essere regolato
in posizione AUTO).
`Regolare la temperatura utilizzando i tasti /durante la
visualizzazione MANU.
È possibile selezionare questa posizione per effettuare la
regolazione del bruciatore.
3
4
V 0630
1
3
2
A000221
Autres manuels pour DIEMATIC 3
1
Table des matières
Langues :

















