Dangrill 93532 Manuel utilisateur

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ES
PL
FR
NL
IT
ET
Model 93532

2
BÅLSTED MED SKORSTEN
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye
bålsted, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager bålstedet i
brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
bålstedets funktioner
Tekniske data
Mål: Ø43x114 cm
Mål, skorsten: Ø15x34 cm
Materiale: stål behandlet med
varmeresistent maling
Inkl. ildrager
Særlige sikkerhedsforskrifter
Bålstedet skal placeres på et plant og stabilt
underlag, inden der tændes op.
Underlaget skal være ikke-brændbart, f.eks.
udendørsiser, belægningssten eller stampet
jord. Der må ikke være brændbare emner
som græs, planter eller aald under eller tæt
på grillen.
Bålstedet skal tændes og stå med
hvidglødende kul i mindst en halv time,
inden der grilles fødevarer på den første
gang.
Hæld ALDRIG tændvæske, benzin, petroleum
eller andre brandfarlige væsker på bålstedet,
mens det er varmt! Det kan medføre
stikammer eller eksplosioner, der kan give
meget alvorlige brandsår!
Gløder og varm aske fra bålstedet må ikke
hældes i a aldssække.
Brug forskellige grillredskaber til råt og
tilberedt kød, og hold det adskilt, da der
ellers kan overføres bakterier til det stegte
kød, der kan give madforgiftning.
Anvend ikke bålstedet i et lukket rum og/
eller rum, der bruges til beboelse, f.eks. huse,
telte, campingvogne, autocampere og både.
Livsfare på grund af kulilteforgiftning.
ADVARSEL! Bålstedet bliver meget varmt, yt
ikke på det, når det er i brug.
ADVARSEL! Hold børn og kæledyr på sikker
afstand.
ADVARSEL! Brug ikke sprit eller benzin til
antænding eller genantænding! Brug kun
optændingsblokke, der opfylder kravene i EN
1860-3.
Brug aldrig bålstedet indendørs.

3
DK
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Produceret i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou
Company A/S.

4
BÅLSTED MED SKORSTEIN
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av ditt
nye bålsted, ber vi deg lese gjennom denne
bruksanvisningen før du tar bålstedet i
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen hvis du skulle få behov
for å lese informasjonen om bålstedets
funksjoner om igjen senere.
Tekniske spesikasjoner
Mål: Ø43x114 cm
Mål, skorstein: Ø15x34 cm
Materiale: stål behandlet med
varmeresistent maling
Inkl. ildraker
Spesielle sikkerhetsforskrifter
Bålstedet må plasseres på et plant og stabilt
underlag før opptenning.
Underlaget må være ikke-brennbart,
f.eks. utendørsiser, belegningsstein
eller hardpakket jord. Det må ikke være
brennbart materiale som gress, planter eller
søppel under eller rett i nærheten av grillen.
Bålstedet må tennes opp og stå med
hvitglødende kull i minst en halv time før
grillingen kan starte.
Hell ALDRI tennvæske, bensin, petroleum
eller andre brannfarlige væsker på bålstedet
mens det er varmt! Det kan medføre
stikkammer eller eksplosjoner som kan
forårsake alvorlige brannsår.
Glør og varm aske fra bålstedet må ikke
tømmes i søppelsekker.
Bruk ulike grillredskaper til rått og tilberedt
kjøtt, og hold dem atskilt, siden det ellers
kan overføres bakterier til det stekte kjøttet
som kan føre til matforgiftning.
Bruk ikke bålstedet i et lukket rom og/
eller rom som en bor i, f.eks. hus, telt,
campingvogner, bobiler og båter. Livsfare
på grunn av kullosforgiftning.
ADVARSEL! Dette bålstedet blir svært
varmt. Ikke ytt på det når det er i bruk.
ADVARSEL! Hold barn og kjæledyr på trygg
avstand.
ADVARSEL! Ikke bruk sprit eller bensin til
å tenne opp eller tenne på nytt! Bruk bare
opptenningsblokker som oppfyller kravene
i EN 1860-3.
Bruk aldri bålstedet innendørs.

5
NO
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslagrings- och informationshämtningssystem,
utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S.

6
ELDSTAD MED SKORSTEN
Inledning
För att du ska få så stor glädje som
möjligt av din nya eldstad utomhus
rekommenderar vi att du läser denna
bruksanvisning innan du börjar använda
eldstaden. Vi rekommenderar dessutom
att du sparar bruksanvisningen ifall du
behöver läsa informationen om de olika
funktionerna igen.
Tekniska data
Mått: Ø43x114 cm
Mått, skorsten: Ø15x34 cm
Material: stål behandlat med
värmeresistent färg
Inkl. eldgael
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Eldstaden ska placeras på ett plant och
stabilt underlag innan den tänds.
Underlaget ska vara icke-brännbart, t.ex.
utomhuskakel, stenläggning eller stampad
jord. Det får inte nnas brännbart material
som gräs, växter eller avfall under eller nära
grillen.
Eldstaden ska tändas och stå med
vitglödgande kol i minst en halv timme
innan man grillar mat på den första gången.
Häll ALDRIG tändvätska, bensin, fotogen
eller andra brandfarliga vätskor på
eldstaden när den är varm! Det kan orsaka
eldammor eller explosioner som kan ge
allvarliga brännskador!
Glöd och varm aska från eldstaden får inte
hällas i sopsäck.
Använd olika grillredskap för rått och tillrett
kött och håll dem åtskilda, annars kan
bakterier överföras till det stekta köttet och
orsaka matförgiftning.
Använd inte eldstaden i ett stängt
utrymme och/eller utrymmen som används
för att bo i, t.ex. hus, tält, husvagnar,
husbilar och båtar. Livsfara på grund av
kolmonoxidförgiftning.
VARNING! Eldstaden blir mycket varm och
ska inte yttas medan den används.
VARNING! Håll barn och husdjur på säkert
avstånd.
VARNING! Använd aldrig sprit eller bensin
för tändning eller återupptändning. Använd
endast tändblock som uppfyller kraven i EN
1860-3.
Använd aldrig eldstaden inomhus.

7
SE
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.

8
TULISIJA, JOSSA ON SAVUPIIPPU
Johdanto
Saat tulisijasta suurimman hyödyn, kun
luet käyttöohjeen läpi ennen tulisijan
käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje,
jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi
tulisijan toiminnot.
Tekniset tiedot
Mitat: Ø 43 x 114 cm
Mitat, savupiippu: Ø 15 x 34 cm
Materiaali: teräs, käsitelty
kuumakestomaalilla
Mukana hiilihanko
Turvallisuusohjeet
Aseta tulisija tasaiselle ja vakaalle alustalle
ennen tulen sytyttämistä.
Alustan on oltava palamatonta materiaalia,
esim. pihalaattaa, katukiveä tai tiivistä
maapohjaa. Tulisijan alla tai lähellä ei
saa olla palavaa ainesta, kuten ruohoa,
kasvillisuutta tai jätettä.
Tulisija on sytytettävä ja hiilien on annettava
hehkua vähintään puoli tuntia ennen
ensimmäistä grillauskertaa.
Älä KOSKAAN kaada tulisijaan
sytytysnestettä, bensiiniä, petrolia tai muita
tulenarkoja nesteitä, kun tulisija on lämmin!
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
pistoliekkejä tai räjähdyksiä, jotka voivat
aiheuttaa vakavia palovammoja!
Kekäleitä ja kuumaa tuhkaa ei saa tyhjentää
jätesäkkiin.
Käsittele raakaa ja kypsää lihaa erillisillä
työvälineillä ja säilytä työvälineet erillään.
Muussa tapauksessa paistettuun lihaan
voi tulla bakteereja, jotka voivat aiheuttaa
ruokamyrkytyksen.
Älä käytä tulisijaa suljetussa tai asuintilassa,
kuten talossa, teltassa, asuntovaunussa
tai asuntoautossa. Kuolemanvaara
häkämyrkytyksen takia.
VAROITUS! Tulisija kuumenee voimakkaasti,
joten sitä ei saa siirtää käytön aikana.
VAROITUS! Pidä lapset ja lemmikit turvallisen
matkan päässä.
VAROITUS! Älä käytä spriitä tai bensiiniä
sytyttämiseen tai uudelleensytyttämiseen!
Käytä vain sytytyspaloja, jotka täyttävät
standardin EN 1860-3 vaatimukset.
Älä koskaan käytä tulisijaa sisätiloissa.

9
FI
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• www.schou.com
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
lupaa.

10
BRAZIER WITH CHIMNEY
Introduction
Togetthemostoutofyournewcampre
barbecue, please read through these
instructions before use. Please also save
the instructions in case you need to refer to
them at a later date.
Technical data
Dimensions: Ø43x114 cm
Dimensions, chimney: Ø15x34 cm
Material: steeltreatedwith
heat-resistant paint
Incl. poker
Special safety instructions
The campre barbecue should be placed on
a rm, level surface before being lit.
This surface must be non-ammable, e.g.
agstones, paving stones or packed earth.
There must be no ammable objects such
as grass, plants or rubbish under or near to
the barbecue.
The campre barbecue must be lit and have
hadcharcoalsglowingwhiteinitforatleast
half an hour before food can be cooked on
it for the rst time.
NEVER pour lighter uid, petrol or other
ammable liquids on the campre barbecue
whilstitishot!Doingsocancauseamesor
explosions,whichcanresultinveryserious
burns!
Do not dispose of embers and hot ash from
the campre barbecue in rubbish sacks.
Useseparatecookingutensilsforrawand
cooked meat. Keep them separate to avoid
transfer of bacteria to the cooked meat and
the risk of food poisoning.
Do not use the campre barbecue in an
enclosed space and/or room used for
habitation, e.g. houses, tents, camper vans,
caravans and boats. Danger to life due to
carbon monoxide poisoning
WARNING!Thiscamprebarbecuewill
becomeveryhot.Donotmoveitwhenin
use.
WARNING! Keep children and pets at a safe
distance.
WARNING! Do not use spirit or petrol for
lighting or re-lighting! Use only relighters
complyingwithEN1860-3.
Never use the campre barbecue indoors.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Dangrill Cheminée intérieure


















