DAKO DAC120BY Manuel utilisateur

1
Lea este instructivo antes de instalar su
congelador horizontal./
Modelos/Models:
DAC120BY
Instructivo/
Owner's Manual
frigobar/
minifridge
PM01
For the English version,
go to page 19.
Read this manual before installing your
new chest freezer.



3
bienvenido
Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su
producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a
conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo
provecho de él.
índice
Instrucciones importantes de seguridad .............................................. 4
Deshaciéndose del aparato ................................................................... 7
Instrucciones de operación .................................................................... 8
Nombres de los componentes ............................................................... 8
Compartimiento de alimentos frescos ................................................. 8
Termostato ............................................................................................. 9
Ubicación ................................................................................................ 9
Arranque inicial ................................................................................... 10
Instrucciones de mantenimiento ........................................................ 11
Limpieza ............................................................................................... 11
Descongelado ...................................................................................... 12
Apagón ................................................................................................. 12
Si desea mover el aparato o antes de una mudanza ........................ 12
Antes de contactar al servicio ............................................................. 13
Esto es normal ...................................................................................... 14
Cómo invertir la dirección de abatimiento de la puerta .................. 15
ADVERTENCIA: Riesgo de fuego ......................................................... 17
Características eléctricas nominales .................................................... 17
Póliza de garantía ................................................................................ 34
Servicio ................................................................................................. 35

4
• No use extensiones.
• No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico.
• Sujete el conector por la clavija, no por el cable.
• Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y"
con cable a tierra integrado.
• No elimine la terminal de tierra ni use adaptadores.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por
el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal
calificado con el fin de evitar un peligro.
• Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regula-
dor de voltaje.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean dife-
rentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimien-
to, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capaci-
tación para el funcionamiento del aparato por una persona res-
ponsable de su seguridad.
• Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen
los aparatos como juguete.
• IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted
es enteramente responsable de los daños personales o materiales
que pueda sufrir con el uso de este equipo.
• Este tipo de refrigerador-congelador se usa ampliamente en hote-
les, oficinas, dormitorios para estudiantes y casas. Es apropiado
para refrigerar y preservar alimentos como frutas y bebidas. Este
aparato es pequeño, ligero, fácil de usar y su consumo de energía
es bajo.
instrucciones importantes de seguridad
Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del
aparato:
• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso propor-
cionado en Español.
• Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuacio-
nes de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catás-
trofes.
• Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso dife-
rente al indicado en las instrucciones de manejo.
• Si el producto ha sido reparado por personas y/o talleres de servi-
cio no autorizados.

5
advertencias relacionadas con la energía eléctrica
• Para desconectar el aparato no jale el cor-
dón eléctrico. Tome la clavija eléctrica y retí-
rela del contacto en línea recta.
• Para asegurar una operación segura, no
dañe el cordón eléctrico del aparato. No use
el aparato si el cordón eléctrico y/o la clavija
están gastados o dañados.
• Un cordón eléctrico gastado o dañado debe
ser reemplazado por el personal calificado
del centro de servicio del fabricante.
• Use un contacto de tres ranuras exclusivo
para el uso de este aparato que suministre
10 A por lo menos. El contacto eléctrico no
debe compartirse con otros aparatos eléctri-
cos.
• La clavija debe estar firmemente conectada
en el contacto, de lo contrario esta situación
podría provocar fuego. Asegúrese de que la
tierra que suministra el contacto sea confia-
ble.
• Este aparato debe suministrarse con la ener-
gía apropiada de acuerdo con las especifica-
ciones. Una fluctuación de voltaje mayor
que ±10% causará fallas y hasta daños por
lo que sugerimos instalar un regulador de
voltaje para el contacto que alimenta al
aparato.
• En caso de una fuga de gas en su casa, cierre
la válvula principal de suministro de gas.
Abra las puertas y ventanas. No desconecte
el aparato ni ningún otro aparato eléctrico
ya que esto podría producir una chispa y por
lo tanto un incendio.
• Por seguridad, no coloque sobre el frigobar
reguladores eléctricos, cacerolas eléctricas,
hornos de microondas ni ningún otro apara-
to eléctrico. No introduzca tampoco apara-
tos eléctricos en el aparato.

6
• NO desarme ni trate de reparar el frigobar
usted mismo. No dañe las líneas de refrige-
ración. Los trabajos de mantenimiento de-
ben ser realizados por personal del centro
de servicio autorizado.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste
debe sustituirse por el fabricante, por su
agente de servicio autorizado o por perso-
nal calificado con el fin de evitar un peligro.
advertencias relacionadas con el uso
• El espacio que rodea al aparato no debe
obstruirse para mantener una buena venti-
lación.
• Los espacios que existen entre la o las puer-
tas del aparato y el gabinete del aparato
son pequeños. No coloque sus manos en es-
tas áreas ya que podría aplastar sus dedos.
Cierre con cuidado la puerta del aparato
para evitar que caigan alimentos del apara-
to.
• No tome artículos del congelador con sus
manos húmedas o mojadas, especialmente
contenedores metálicos ya que sus dedos
pueden quedar pegados a ellos.
• No permita que los niños ingresen al apara-
to ni que trepen por él. Pueden quedar atra-
pados en su interior o pueden caer y lesio-
narse.
• No rocíe ni salpique el aparato con ningún
líquido. No coloque el aparato en lugares
húmedos en donde pueda ser salpicado ya
que esto afectaría negativamente las pro-
piedades aislantes de electricidad del mis-
mo.
• No coloque objetos pesados sobre el apara-
to ya que podrían caer al abrir la puerta
causando una lesión.
• Desconecte el aparato del suministro de
energía en caso de un apagón o antes de
limpiarlo. Para evitar daños al compresor, no
conecte el aparato antes de cinco minutos
después de haberlo desconectado.

7
• No introduzca al aparato artículos inflama-
bles, explosivos, volátiles y corrosivos. El ig-
norar esta indicación puede resultar en da-
ños al aparato o accidentes que involucran
fuego.
• No coloque substancias ni materiales infla-
mables cerca del aparato.
advertencias relacionadas con el almacenamiento
de artículos
• Este aparato es para un uso doméstico sola-
mente y es apropiado para almacenar ali-
mentos exclusivamente. Los aparatos de re-
frigeración de uso doméstico no deben usar-
se con otros propósitos como por ejemplo
almacenar sangre, medicamentos o produc-
tos biológicos.
• No almacene en el congelador líquidos en
envases sellados como bebidas carbonata-
das, cerveza, etc. El ignorar esta indicación
puede causar estallidos y otras pérdidas ma-
teriales o incluso lesiones personales.
deshaciéndose del aparato
El refrigerante y la espuma de ciclopentano que usa este frigobar
son materiales combustibles; por lo tanto estos materiales deben ser
recuperados apropiadamente y NO deben quemarse.
Por favor, lleve el aparato a una compañía profesional que se encar-
gue de procesar estos materiales y evitar daños al medio ambiente y
otros riesgos.
ADVERTENCIA: RETIRE LA PUERTA DEL APARATO Y
DEJE LOS ANAQUELES EN SU SITIO PARA EVITAR
ACCIDENTES CON LOS NIÑOS QUE PODRÍAN INGRE-
SAR AL APARATO ABANDONADO PARA JUGAR.

8
instrucciones de operación
nombres de los componentes
3
2
1Puerta del congelador.
Charola recolectora.
Anaquel de alambre.
Pata niveladora.
Perilla del termostato.
Barra de alambre de acero.
6
5
4
compartimiento de alimentos frescos
• El compartimiento de alimentos frescos es apropiado para almace-
nar frutas, vegetales, bebidas y otros alimentos que se van a consu-
mir en un periodo corto de tiempo.
• Los alimentos recién cocinados deben dejarse reposar para que se
enfríen hasta llegar a la temperatura ambiental antes de introdu-
cirlos al compartimiento de alimentos frescos.
• Se recomienda almacenar los alimentos en contenedores que se
puedan sellar antes de introducirlos al compartimiento de alimen-
tos frescos.
• Los anaqueles de vidrio pueden colocarse a alturas diferentes para
configurar espacios de almacenamiento apropiados según sus ne-
cesidades
Nota: Las funciones y accesorios de su frigobar pueden no coincidir
exactamente con las ilustraciones y textos impresos en esta publica-
ción. Por favor refiérase al empaque del producto.

9
termostato
•La perilla del termostato controla la temperatura del interior del
aparato.
•La perilla selectora de temperatura está ubicada en la pared inte-
rior del lado derecho del aparato:
Posición OFF (APAGADO): Unidad apagada.
Posición MIN: Genera la temperatura menos fría.
Posición MED: Temperatura normal de operación. Apropiada
para la mayoría de las situaciones.
Posición MAX: Genera la temperatura más fría.
•Cuando la temperatura ambiental es alta, por ejemplo durante el
verano, podría ser necesario colocar el termostato en la posición
más fría (MAX). Esto hará que el compresor trabaje continuamente
para mantener una temperatura baja.
•Cuando instale su frigobar, coloque la perilla en la posición MED.
Deje que transcurra tiempo para que el interior del aparato se en-
fríe por completo antes de introducir alimentos. Es mejor esperar
24 horas antes de introducir alimentos.
•Cuando la perilla del termostato se coloca en la posición OFF (APA-
GADO), el frigobar no enfría.
ubicación del aparato
•Antes de instalar el aparato, retire todo el ma-
terial de empaque incluyendo el acojinado infe-
rior, las almohadillas hechas de espuma y la cin-
ta adhesiva en el interior. Remueva la película
protectora que se encuentra sobre la puerta y
cuerpo del aparato.
•Mantenga el aparato alejado de fuentes de ca-
lor y evite la luz directa del sol. Para prevenir la
formación de óxido y la disminución de las pro-
piedades aislantes, no coloque la unidad en un
sitio húmedo.
Table des matières
Langues :
Autres manuels DAKO Congélateur


















