Daga KB-300 Manuel

1
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
MODE D’EMPLOI
Flexy-heat care
KB-300
Kit Barbero 3 en 1
3 in 1 trimming kit
Kit barbeiro 3 en 1
Kit de coiffure 3 dans 1

2
KB-300
A
C
G
EF
B
D
H
I
J

3
ES PT
EN FR
DESCRIPCIÓN:
A- Cuerpo
B- Tapa compartimento pila
C- Interruptor de encendido
D- Cabezal naricero
E- Cabezal barba/patillas y nuca
F- Cabezal Cejas
G- Tapa protectora
H- Cepillo de limpieza
I- Base de almacenaje
J- Luz de precisión
*Pila no incluida
DESCRIPTION:
A- Body
B- Battery compartment cover
C- On switch
D- Nazal hair trimmer head
E- Nape, sideburns/beard head
F- Eyebrow head
G- Protective cover
H- Cleaning brush
I- Storage base
J- Precision light
* Batteries not included.
DESCRIÇÃO:
A- Corpo
B- Tampa compartimento pilha
C- Interruptor de ligação
D- Cabeça para nariz
E- Cabeça barba/patilhas e nuca
F- Cabeça sobrancelhas
G- Tampa protetora
H- Escova de limpeza
I- Base de armazenamento
J- Luz de precisão
*Pilha não incluída
DESCRIPTION :
A- Corps
B- Couvercle logement pile
C- Interrupteur d’allumage
D- Tête tondeuse nez
E- Tête tondeuse barbe/pattes
et nuque
F- Tête tondeuse sourcils
G- Couvercle protecteur
H- Brosse de nettoyage
I- Socle de stockage
J- Lumière de précision
*Pile non fournie

ESPAÑOL
4
Lea atentamente las instrucciones
de uso antes de manipular el pro-
ducto. Consérvelas en un lugar se-
guro para posteriores consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo ni-
ños con edad de 3 años y superior
bajo supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo ni-
ños con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimien-
to, si se les ha dado la supervisión
o instrucciones apropiadas respec-
to al uso del aparato de una manera
AVISO IMPORTANTE

5
segura y comprenden los peligros
que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento a realizar por
el usuario no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe
ser usado para uso comercial o industrial.
No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros
depósitos que contengan agua.
No usar el aparato sobre pelo mojado.
No utilizar el aparato con las manos y/o pies húmedos.
No utilice accesorios distintos de los suministrados.
Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este
manual.
No utilice el producto en animales.
En caso de que el producto presente una posible avería acuda a un
Servicio Técnico Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el
aparato, las reparaciones o intervenciones que debieran efectuarse
sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a cabo por personal
técnico cualificado del Servicio Técnico Autorizado de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto,
ésta quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acuda
siempre a un servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidad por daños que pudieran
ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de
estas advertencias.

6
MODO DE EMPLEO
Deberá colocar la pila (AA o LR6) antes de su funcionamiento para
ello abra la tapa posterior (B) del aparato y coloque la pila según el
dibujo que ya existe marcado al quitar la tapa, al finalizar, cierre la
tapa (fig.1).
Antes de encender el aparato quite la tapa protectora, y ponga el
cabezal que desee utilizar, para ello gire el cabezal ligeramente al
contrario de las agujas del reloj y estire hacia fuera, tiene 3 cabezales
a escoger, según la función que desee realizar D/E/F.
Para encender el producto presionar el botón azul del interruptor
hacia dentro y subir para arriba (C), para apagarlo haga lo mismo
presione el botón azul hacia adentro y bájelo hacia abajo.
Fig.1

7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para prolongar la vida útil del producto, deberá quitar la pila cuando
no pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo.
Recuerde sacar los cabezales intercambiables antes de meterlos
debajo del agua para limpiarlos, después dejar secar antes de
guardarlo.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún
producto químico.
DESECHO DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos,
identificada como RAEE (residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos), que proporciona el marco
legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y
reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche este producto en la basura.
Acuda al punto de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más
cercano a su domicilio.
El producto puede disponer de pilas o baterías.
Retirarlas antes de desechar el producto y deposítelas
en los contenedores especiales autorizados para tal
fin.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.

8
Please read the instructions for
use carefully prior to using the
product. Store these in a safe pla-
ce for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
This device may be used by chil-
dren aged 3 and over, under super-
vision.
This device can be used by chil-
dren aged 8 and over as well as
by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack
of experience and knowledge un-
less they are under supervision or
have received proper instructions
regarding use of the device in a
WARNING
ENGLISH

9
safe manner and understand the
dangers involved. Children must
not play with the device. Cleaning
and maintenance operations to be
performed by the user must never
be performed by children unless
they are supervised.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never
be used for commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or
other deposits that contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for clea-
ning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any
fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Official Technical sup-
port service may carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render
the warranty null and void. Only an authorised technical support ser-
vice centre may carry out repairs on this product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to
people, animals or objects, for the non-observance of these warnings.

10
INSTRUCTIONS FOR USE
Put in the battery (AA or LR6) prior to operation by removing the rear
cover (B) of the device and inserting the battery according to the
drawing that you will see when you remove the cover. When finished,
close the cover (fig.1 ).
Prior to turning the appliance on, remove the protective cover, and
place the head you wish to use, by rotating the head slightly in an
anti-clockwise motion and pull outwards. You can choose from the
3 heads, depending on the function you wish to perform D / E / F.
Press the blue button on the switch inwards and pull upwards in
order to turn on the product (C). Do the same to turn it off, pressing
the blue button inwards and pull downwards.
Fig.1
Table des matières
Langues :

















