CSS MicroSystems AssistX AS one Manuel utilisateur

AssistX
Assist
Assist
Assist
Assist
Assist
X
X
AS one
GEBRAUCHS
ANWEISUNG
INSTRUCTIONS
FOR USE
DE/EN

Gebrauchsanweisung V3.1 DE
Instructions for Use V3.1 EN
ab
/
from Version V1.06
Art #20446 AsssistX AS one,
Art #20076 Connect Set
DE Seite 3-23
EN Page 24-42
CSS MicroSystems GmbH
In den Hofäckern 16
74189 Weinsberg
Germany
www.csslabs.de
© 2021 CSS MicroSystems GmbH

Inhalt
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2. Zweckbestimmung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. Reinigung und Desinfektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7. Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8. Anwendung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9. Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Impuls-Modus & Ton-Modus einstellen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ton-Modus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Impuls-Modus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tonfrequenz einlernen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einstellen von Empndlichkeit, Tonumfang & Haltedauer: . . . . . . . . . . . . 19
Einstellungen ändern/verwerfen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. Wartung / Überprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
11. Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 3

4|Gebrauchsanweisung AssistX AS one
1. Einleitung
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von CSS entschieden haben. Bit-
te lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beach-
ten Sie beim Betrieb des Gerätes die entsprechenden Anweisungen.
Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung griffbereit am Ort der
Nutzung des Gerätes auf.
2. Zweckbestimmung
AssistX AS one ist ein Sensor, der berührungslos, allein durch die
menschliche Stimme ausgelöst werden kann. Durch seine vielfältigen
Einstellmöglichkeiten lässt sich der Akustiksensor sehr gut auf die
Möglichkeiten des Benutzers anpassen. Umgebungsgeräusche wer-
den wirkungsvoll herausgeltert. AssistX AS one verfügt über einen
AssistX Port und kann somit an allen kompatiblen Geräten aus der As-
sistX Familie betrieben werden, beispielsweise AssistX Call, AssistX
12. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
14. Umweltschutz und Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 5
Mobil und Clickman (neuere Generation mit roter Sensorbuchse).
• Der Sensor lässt sich auf Geräusche von unterschiedlicher Lautstärke,
Dauer und toleriertem Tonfrequenzbereich einstellen
• Eine einfache Farbanzeige erleichtert das Einstellen von Empndlich-
keit, Lautstärke und toleriertem Tonfrequenzbereich
• Spezieller Impuls-Modus für stark beeinträchtigte Benutzer
(Schnalzen, Husten)
• Der AS one ist selbstüberwachend und löst im Falle eines Defekts
oder Ausfalls einen Ruf aus
3. Symbolerklärung
Sicherheitshinweis!
Wichtigen Hinweis beachten!

6|Gebrauchsanweisung AssistX AS one
Handhabung
Bitte behandeln Sie das Gerät sorgfältig. Das Gerät enthält
empndliche elektronische Bauteile. Es dürfen keine Verände-
rungen daran vorgenommen werden.
Das Gerät ist nicht lebenserhaltend oder lebensunterstützend.
Das Gerät besteht aus mehreren Komponenten. Eventuell kön-
nen kleine Einzelteile vom Gerät getrennt werden, wodurch
möglicherweise Erstickungsgefahr oder eine andere Gefahr für
Kinder besteht. Kleine Kinder oder Menschen mit geistiger Be-
hinderung sollten das Gerät nicht ohne Aufsicht erreichen oder
benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten, nassen, sehr kalten
oder sehr heißen Umgebungen (siehe Temperaturangaben bei
Technischen Daten).
4. Sicherheitshinweise
Montage
Das Gerät ist so zu befestigen, dass es nicht herunterfallen kann.
Es sind nur empfohlene Montage-Komponenten des Herstellers

Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 7
Wechselwirkung mit medizinischen Geräten
Das Gerät und seine Komponenten kann elektromagneti-
sche Strahlung aussenden. Das Gerät darf daher nicht auf
eine Person gelegt oder in anderer Weise näher als 15 cm an
Personen gebracht werden, die anderweitige aktive Medizin-
produkte nutzen. Das Gerät darf auch nicht direkt auf aktive
Reparatur
Bitte versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu öffnen und selbst
zu reparieren.
Das Zerlegen des Geräts kann zu dauerhaften Schäden am Ge-
rät und zu Verletzungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler oder den Hersteller, wenn das Gerät Schäden aufweist
oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Gerät oder
sein Zubehör mechanisch beschädigt ist, darf es nicht mehr ein-
gesetzt werden.
zu verwenden. Der Benutzer trägt das alleinige Risiko für die Mon-
tage. Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden,
die durch Herunterfallen des Geräts oder seiner Komponenten ver-
ursacht werden.

8|Gebrauchsanweisung AssistX AS one
Achtung! Magnete
Die Haltevorrichtung enthält einen starken Neodymmagnet.
Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und im-
plantierten Debrillatoren beeinussen.
• Ein Herzschrittmacher kann in den Testmodus geschaltet
werden und Unwohlsein verursachen
• Ein Debrillator funktioniert unter Umständen nicht mehr
• Halten Sie als Träger solcher Geräte einen genügenden
Abstand zu Magneten ein
• Warnen Sie Träger solcher Geräte vor der Annäherung an
Magnete
• Halten Sie Magnete von allen Geräten und Gegenständen
fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden
Medizinprodukte gelegt werden. Bitte beachten Sie dies insbeson-
dere bei Personen mit implantierten Schrittmachern. Bei Bedarf
informieren Sie sich bitte bei dem Gerätehersteller des aktiven
Medizinprodukts.

Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 9
AlsSicherheitsabstandwirdeineDistanzvon15cmempfohlen.
Magnete erzeugen ein weitreichendes, starkes Magnetfeld. Sie
können unter anderem Fernseher und Laptops, Computerfest-
platten, Kreditkarten und EC-Karten, Datenträger, mechanische
Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen.
Für Fahrzeugschlüssel, USB-Stick, CD/DVD, Kamera, Handy und
Smartphone besteht keine Gefahr. Es ist allerdings nicht aus-
zuschließen, dass sehr starke Magnetfelder die mechanischen
Teile oder die eingebauten Lautsprecher dieser Geräte magne-
tisieren und evtl. beschädigen. Halten Sie deshalb im Zweifels-
fall starke Magnete von diesen Geräten fern.

10 |Gebrauchsanweisung AssistX AS one
5. Reinigung und Desinfektion
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie alle
Kabel ab.
Das Gerät sollte bei Bedarf mit einem zur Verwendung in Kranken-
häusern vorgesehenen Desinfektions- und Reinigungsmittel gesäu-
bert werden. Die Reinigung sollte nur mit einem Wischtuch erfolgen.
Wischen Sie alle Außenächen ab und lassen Sie sie von selbst trock-
nen oder befolgen Sie die Wischanleitung.
Verwenden Sie keine Sprays, die in das Gerät möglicherweise
Feuchtigkeit eindringen lassen. Keinesfalls darf irgendein Bestandteil
des Gerätes einer Dampf- oder Nasssterilisation unterzogen werden.
Table des matières
Langues :

















