CSL 303843 Manuel utilisateur

USB Table Fan
Mod.-No.: 303843/20190825SZ256
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 12

3Deutsch
Wichge Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
• Lesen Sie alle Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung sorgfälg durch,
bevor Sie das Produkt verwenden.
• Überprüfen Sie die auf dem Typen-
schild angegebene Spannung.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit ein-
geschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geisgen Fähigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Kennt-
nissen benutzt werden, wenn sie eine
Aufsicht oder Anweisung über den
sicheren Gebrauch des Gerätes er-
halten haben und die damit verbun-
denen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

4Deutsch
• Die Reinigung und Wartung des Be-
nutzers darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
• Kinder im Alter von 3 Jahren und
weniger als 8 Jahren dürfen das Gerät
nur dann ein- und ausschalten, wenn
es in seiner vorgesehenen norma-
len Betriebsstellung aufgestellt oder
installiert wurde und sie eine Aufsicht
oder Anweisung für den sicheren Ge-
brauch des Gerätes erhalten haben
und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder im Alter von 3 Jah-
ren und weniger als 8 Jahren dürfen
das Gerät nicht anschließen, regu-
lieren und reinigen oder Wartungs-
arbeiten am Benutzer durchführen.
• Laden Sie das Gerät mit der Nenn-
spannung auf.

5Deutsch
• Stellen Sie den Venlator vor dem
Gebrauch auf eine ebene, feste und
sichere Fläche.
• Stecken Sie während des Betriebs des
Venlators nicht Ihre Finger oder an-
dere Gegenstände in das Frontgier.
Achten Sie bei der Verwendung in der
Nähe von Kindern besonders darauf,
dass keine Kinder mit dem Venlator
spielen.
• Lassen Sie keine Haare, Gardinen,
Tischdecken, Kleidung oder Vorhän-
ge usw. in die Nähe der Önungen
des Venlators. Sie können sich in
den Lüer verfangen und zu Schäden
oder Verletzungen führen.
• Verwenden Sie diesen Venlator
nicht im Freien, er ist nur für den
Innenbereich besmmt.

6Deutsch
• Benutzen Sie den Venlator nicht in
einem feuchten Bereich wie z.B. in
einem Badezimmer.
• Bie das Gerät nicht in der Nähe
eines Fensters und bei direkter Son-
neneinstrahlung gebrauchen.
• Der Venlator darf nicht ohne Sockel
betrieben werden.
• Verwenden Sie den Venlator nicht
in einem Bereich, in dem Benzin oder
Farbe verwendet oder gelagert wird,
oder in solchen brennbaren Flüssig-
keiten.
• Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor
Sie das Gerät bewegen, reinigen oder
auewahren.
• Verwenden Sie diesen Lüer nur wie
in diesem Handbuch beschrieben.

7Deutsch
Versuchen Sie nicht, den Venlator
zu demoneren. Das Gerät verfügt
über keine Teile, die vom Benutzer
repariert werden können. Wenn Sie
Probleme mit diesem Produkt haben,
setzen Sie sich mit unserem Kunden-
service in Verbindung.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwen-
dung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkter körper-
licher, sensorischer oder geisger
Leistungsfähigkeit oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnis besmmt.
Lassen Sie sie die Geräte nicht ohne
Aufsicht einer für ihre Sicherheit ver-
antwortlichen Person benutzen.
• Verwenden Sie kein Verlängerungs-
kabel, um das Gerät aufzuladen oder
zu betreiben.

8Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• USB-Tischvenlator
• microUSB-Ladekabel
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Ladespannung 5V DC
Leistungsaufnahme max. 5 W
Akkutyp 1x ICR 18650, 4000mAh, 3,7V
Abmessungen (H x B x T) 272 mm x 180 mm x 150,5 mm
Gewicht ca. 495 g
Lüergier
ON/OFF/SPEED-Taste Status-LEDs microUSB-
Ladebuchse
Gelenk zum
Neigen
Standfuß

9Deutsch
4. Erst-Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und enernen
Sie jegliches Verpackungsmaterial. Laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
microUSB Kabel vollständig auf. Achten Sie darauf, dass Sie die Spannung, die auf
dem Typenschild angegeben ist, nicht überschreiten.
Der Ladevorgang wird über die LED 1 auf der linken Seite angezeigt. LED 1 blinkt
bis das Gerät vollständig aufgeladen ist. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen
ist, leuchtet die LED durchgehend.
Sobald der Venlator vollständig aufgeladen ist, können Sie diesen in Betrieb
nehmen. Drücken Sie die “ON/OFF/SPEED”-Taste auf der Vorderseite des Gerätes.
5. Bedienung
Schalten Sie das Gerät über die “ON/OFF/SPEED”-Taste ein. Durch ein erneutes
Drücken der Taste können Sie die Geschwindigkeit des Venlators durchschalten.
Die folgende Tabelle zeigt die Geschwindigkeitsstufen:
Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie die “ON/OFF/SPEED”-Taste für ca. 3
Sekunden gedrückt halten.
6. Reinigung und Pege
Stellen Sie vor der Reinigung und Pege sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen
Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmiel.
Nach dem Abwischen des Gerätes, lassen Sie es vollständig abtrocknen, bevor Sie
es erneut benutzen.
LED Funkon
LED 1 (ganz links) ein Geschwindigkeitsstufe 1
LED 1 + LED 2 ein Geschwindigkeitsstufe 2
LED 1 + LED 2 + LED 3 ein Geschwindigkeitsstufe 3
LED 1-4 ein Geschwindigkeitsstufe 4

10 Deutsch
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten vorzu n-
ehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt
nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden
Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät
keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf
Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß ab-
bekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die
naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung be-
schrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur
oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchge-
führt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.Das
Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und ver-
standen haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher
gesondert darauf hingewiesen wurde.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels CSL Ventilateur



















