Costway AD10039 Manuel utilisateur

AD10039
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Baby High Chair / Baby Hochstuhl /
Chaise Haute pour Bébé / Trona para Bebés /
Seggiolone per Bambini /
Wysokie krzesełko do karmienia
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana

Achtung! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern
von Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und
benutzt werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige
Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und
Zubehörteile vorhanden sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche
Montage kann zu einer Gefahr führen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes
zu montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu
vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen
Sie den Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children, otherwise they may pose a choking
hazard.
The product must be installed and used under the supervision of an
adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware
before installation.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation
can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product
always on a flat, steady and stable surface.
Hinweis zur Montage
Before You Start Bevor Sie beginnen
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN DE
General Warnings
02 03

Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
Antes de Empezar
FR ES
Avertissements Généraux Advertencias Generales
Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias.
Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage
des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et
le matériel avant l’installation.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils
seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une fois
assemblé.
Assurez une surface sûre pendant l’assemblage et placez le produit
toujours sur une surface plane et stable.
¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de
embalaje de este producto fuera del alcance de los bebés y los niños,
ya que de lo contrario pueden suponer un peligro de asfixia.
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los
accesorios antes de la instalación.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente,
una instalación incorrecta puede provocar un peligro.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se
monten cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover
el producto innecesariamente una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el
producto siempre sobre una superficie plana, firme y estable.
04 05

Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
PLIT
Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia
Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di
questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero
rappresentare un rischio di soffocamento.
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un
adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli
accessori.
Si prega di assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente,
un'installazione errata può portare a un pericolo.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in
cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto
una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il
prodotto sempre su una superficie piana, stabile.
Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe
należy przechowywać z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie
mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Produkt musi być zainstalowany i używany pod nadzorem osoby
dorosłej.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i
elementy montażowe.
Upewnij się, że wszystkie części są zainstalowane poprawnie -
nieprawidłowa instalacja może prowadzić do wypadków.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były
montowane w pobliżu miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć
niepotrzebnego przenoszenia produktu po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij
się, że produkt znajduje się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
06 07

EN
Accessories List
Instructions for Use
Seat*1
Armrest plate 2
(right)*1
Protective gear*1
Pedal plate
(long)*1 Nut*16
Protective
cap*4
Tray*1
Foot plate (left)*1
Foot plate (right)*1
Armrest plate 1 (left)*1
Pedal plate (short)*1
Table plate*1
Warning!
"Do not get near fire" or expose to high temperatures, and do not place it
in a dark, damp place.
Please replace or repair damaged parts in time.
Do not use if the high chair is damaged or broken.
Always check that all parts of the highchair are working properly.
When the child is sitting in the dining chair, please do not move it at will.
Installation Instructions
NOTICE! Only adults are allowed to install and children are not near.
Warm Tips: It is recommended to half screw the nut first, and then tighten
all nuts after all parts are fixed.
Baby High Chair Mode
1. Buckle the left side of the seat into the armrest plate (left), and screw in
2 nuts. Repeat for the other side.
08 09

2. Buckle the pedal plate (short) into the left of seat, and screw in 2 nuts.
Repeat for the other side.
3. Buckle the table plate into the left foot plate, and screw into 2 nuts.
Repeat for the other side.
4. Buckle the pedal plate (long) into the left foot plate, and screw into 2
nuts. Repeat for the other side.
5. Press the "locking button" on four
sides under the armrest plate.
Snap the seat assembly into the base
assembly. Reversely pull to ensure it
locks in place.
10 11

Study Table Mode
1. Under the baby high chair mode, press four sides the "locking button"
on four sides under the armrest plate. Then remove seat assembly and
base assembly.
3. Remove the tray as required. Pull the handle outward with both hands
and just pull the tray out.
Warning: Check all spare parts are complete, and ensure that the
installation and adjustment are correct and stable. If the product is
unsteady, damaged, or deformed, please stop using it. Please keep
the parts away from children to prevent accidents.
2. Buckle the protective caps into the four corners of the table.
12 13

Warning!
● Before use, make sure that no part of your child's body is stuck in the
movable part of the dining chair.
● This product can only be used on flat, stable ground. It is forbidden to
use it at the pool, in rugged and dangerous places.
● Make sure the safety belt is fastened and adjusted well for your child.
● In order to prevent the child from falling or slipping from the dining
chair, the safety belt must be used.
● Do not allow your baby to climb, play, hang or stand on the product.
● Do not leave your child alone in the absence of care to avoid danger.
● Before use, please make sure that all parts of the dining chair are fixed.
● The maximum weight capacity of this dining chair is 20 kg (44 lbs). Do
not overload.
● This product is suitable for ages from 6 to 36 months. Not suitable for
children under 6 months.
● Do not place heavy items on the tray to avoid tipping it over.
● Keep the product away from fire and away from heat sources or places
where children may come into contact with dangerous goods.
● Please read this manual carefully and keep it for future reference.
Cleaning and Maintenance
Cleaning Method
1. Cushion: Take off the safety belt and wipe the cushion with warm
water. Do not expose it under direct sunlight.
2. Frame: Wipe the stains off on the surface with soft dry cloth. If
necessary, use soapy water or mild detergent to clean. Do not use strong
detergent.
Maintenance
1. Before each use, please check whether spare parts are complete or
not, whether all parts or cushion are damaged. If any exception occurs,
stop using it.
2. Please keep away from sharp objects to prevent damage.
3. Please keep it in cool place when not using it for a long time. Cover it
with a clean cloth for protection.
4. The product is flammable. Do not close to fire and keep it far away
from other heat source, like heater.
Troubleshooting
Reason Analysis SolutionFault
Phenomenon
The spare parts are not
installed in place / Nuts
are not tightened
Adjust the spare parts
to right place / Tighten
the nuts
Uneven ground Put it on the even
ground
Shake/
Unbalanced
14 15

DE
Teileliste
Gebrauchsanweisung
Sitz*1
Armlehnenplatte 2
(rechts)*1
Schutz*1
Pedalplatte
(lang)*1 Mutter*16 Schutzkappe*4
Tablett*1
Fußplatte (links)*1
Fußplatte (rechts)*1
Armlehnenplatte 1
(links)*1
Pedalplatte
(kurz)*1
Tischplatte*1
Warnung!
Bringen Sie es nicht in die Nähe von Feuer, setzen Sie es keinen hohen
Temperaturen aus und stellen Sie es nicht an einen dunklen, feuchten
Ort.
Bitte ersetzen oder reparieren Sie beschädigte Teile rechtzeitig.
Verwenden Sie den Hochstuhl nicht, wenn er beschädigt oder kaputt ist.
Überprüfen Sie immer, ob alle Teile des Hochstuhls ordnungsgemäß
funktionieren.
Wenn das Kind im Hochstuhl sitzt, bewegen Sie ihn bitte nicht nach
Belieben.
Installationsanleitung
BEACHTEN! Nur Erwachsene dürfen installieren und Kinder sind nicht in
der Nähe.
Warme Tipps: Es wird empfohlen, die Mutter zuerst halb zu schrauben
und dann alle Muttern festzuziehen, nachdem alle Teile befestigt sind.
Baby-Hochstuhl-Modus
1. Schnallen Sie die linke Seite des Sitzes in die Armlehnenplatte (links)
und schrauben Sie 2 Muttern ein. Wiederholen Sie für die andere Seite.
16 17

2. Schnallen Sie die Pedalplatte (kurz) in die linke Seite des Sitzes und
schrauben Sie 2 Muttern ein. Wiederholen Sie für die andere Seite.
3. Die Tischplatte in die linke Fußplatte einschnallen und in 2 Muttern
einschrauben. Wiederholen Sie für die andere Seite.
4. Schnallen Sie die Pedalplatte (lang) in die linke Fußplatte und
schrauben Sie sie in 2 Muttern. Wiederholen Sie für die andere Seite.
5. Drücken Sie den
"Verriegelungsknopf" an vier Seiten
unter der Armlehnenplatte. Lassen Sie
die Sitzbaugruppe in die
Basisbaugruppe einrasten. Ziehen Sie
rückwärts, um sicherzustellen, dass es
einrastet.
18 19
Table des matières
Langues :
Autres manuels Costway chaise haute

Costway
Costway BE10019 Manuel utilisateur

Costway
Costway BB5552 Manuel utilisateur

Costway
Costway AD10040GR Manuel utilisateur

Costway
Costway AD10038 Manuel utilisateur

Costway
Costway BB5693 Manuel utilisateur

Costway
Costway AD10016 Manuel utilisateur

Costway
Costway AD10025 Manuel utilisateur

Costway
Costway AD10034 Manuel utilisateur

Costway
Costway BB5692 Manuel utilisateur

Costway
Costway BB5656 Manuel utilisateur

















