Concept2 VZ1320 Manuel utilisateur

VZ1320
CZ EN DESK PL LV
Žehlička na vlasy
Prostownica do włosów
Matu taisnotājs
Hair straightener
Haarglätter


CZ
1VZ1320
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomtonávodu.
• Předprvnímpoužitímodstraňtezespotřebičevšechnyobalyamarketingovémateriály.
• Ověřte,zdapřipojovanénapětíodpovídáhodnotámnatypovémštítkuspotřebiče.
• Prodalšíochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochrániče(RCD)sejmenovitýmvybavovacímproudem
nepřesahujícím30mAdoobvoduelektrickéhonapájeníkoupelny.Požádejteoraduelektrikáře.
• Spotřebič je během provozu iurčitou dobu po vypnutí horký. Nedotýkejte se proto horkých povrchů.
Používejte rukojeti atlačítka. Hrozí nebezpečí popálení.
• Spotřebičnečistěte,neukládejteaninezakrývejte,dokudúplněnevychladne.
• Nenechávejtespotřebičbezdozoru,pokudjezapnutý,popřípadězapojenýdozásuvkyelektrickéhonapětí.
• Pokudspotřebičběhempoužitípoložíte,vždyjejvypněteapoložtenanehořlavýpodklad.
• Předpřipojenímnebovypojenímspotřebičezezásuvkyelektrickéhonapětíseujistěte,žejevypínačvpoloze
vypnuto.
• Přivypojováníspotřebičezezásuvkyelektrickéhonapětínikdynetahejtezapřívodníkabel,aleuchoptezástrčku
atahemjivypojte.
• Nedovoltedětemanesvéprávnýmosobámsespotřebičemmanipulovat,používejtehomimojejichdosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní
způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné,
sobsluhouseznámenéosoby.
• Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí.
• Nedovolte,abybylspotřebičpoužívánjakohračka.
• Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte
vychladnout.
• Nenechávejtepřívodníkabel,abysenedotýkalhorkýchpovrchů.
• Nenechávejtespotřebičvisetnapřívodnímkabelu.
• Nepoužívejtespotřebičvprostředísvýskytemvýbušnýchplynůavznětlivýchlátek(rozpouštědla,laky,lepidla,
atd.).
• Je-lispotřebičvprovozu,nepoužívejtelaknavlasyanijinévýrobkyvespreji.
• Nepoužívejtehořlavésubstance,jakojelaknavlasy,tužícígel,atd.,mohlobydojítkevznícenípřikontaktu
substancesžehlicímideskami.
• Kčištěníspotřebičenepoužívejtehrubéachemickyagresivnílátky.
• Nepoužívejtespotřebič,pokudnepracujesprávně,byl-liupuštěn,poškozennebonamočendokapaliny.Nechte
hopřezkoušetaopravitautorizovanýmservisnímstřediskem.
DěkujemeVám,žejstesizakoupilivýrobekznačkyConceptapřejemeVám,abystebylisnašímvýrobkemspokojenipo
celoudobujehopoužívání.
Předprvnímpoužitímprostudujtepozorněcelýnávodkobsluzeapotomsijejuschovejte.Zajistěte,abyiostatníosoby,
kterébudousvýrobkemmanipulovat,bylyseznámenystímtonávodem.
PODĚKOVÁNÍ
Technicképarametry
Napětí 220-240V~50/60Hz
Příkon 60W
Provozníteplota 150,170,190,210,230°C

POPIS VÝROBKU
1. Vypínač
2. Tlačítka nastavení teploty
3. Kontrolky nastavení teploty
4. Žehlící desky
5. Držadlo
6. Závěsné očko
CZ
2VZ1320
• Nepoužívejtespotřebičspoškozenýmpřívodnímkabelemči zástrčkou,nechtezávaduneprodleněodstranit
autorizovanýmservisnímstřediskem.
• Neomotávejtepřívodníkabelkolemtělaspotřebiče.
• Spotřebičnepoužívejtevevenkovnímprostředí.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
• Nepoužívejtejinépříslušenství,nežjedoporučenovýrobcem.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
NÁVOD KOBSLUZE
Spotřebičjeurčenjenkúpravělidskýchvlasů.Nepoužívejtejejnaparukyazvířata.
1. Vlasypoumytíjemněvysušteručníkem.
2. Rozčeštevlasy.Nepoužívejtelaknavlasy,gelnavlasynebojinéhořlavélátky.
3. Kolemkrkuanaramenasidejteručník,abystezamezilimožnémupopálení.
4. Úplněrozviňtepřívodníkabel.Připojtezástrčkuspotřebičedoelektrickésítě.
5. Vypínačemzapnětespotřebič.Ihnedserozblikákontrolkanastaveníteploty(výchozínastaveníteplotyje150°C).
Ažspotřebičdosáhnenastavenéteploty,budekontrolka(3)svítitstále.
6. Tlačítkypronastaveníteploty-/+(2)zvoltepožadovanouteplotu(Obr.1).Dokudspotřebičnedosáhnenastavené
POZOR:
Spotřebič nepoužívejte vblízkosti van, umyvadel ajiných nádob naplněných vodou.
Používáte-li spotřebič vkoupelně, dbejte, abyste ho ihned po použití vypnuli aodpojili od sítě
vytažením vidlice, protože blízkost vody astyk spotřebiče svodou je velmi nebezpečný ato
ivpřípadě, když je spotřebič vypnutý.
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama anemanipulujte sním, máte-li vlhké
nohy nebo jste-li bosí.
15
6
2
3
4

Obr.1
CZ
3VZ1320
a) Rovnání dlouhých vlasů
Vždydržtespotřebičzadržadlo(5)vdostatečnévzdálenostiodpokožkyaočí,
používejtezrcadlo.
-Rozděltevlasynacca4cmširoképramínky.
-DržtespotřebičvrucepodleObr.2.
-Začněteodkořínků,připravenýpramínekpoložtenachvílimezižehlicídesky
(Obr.2).
- Sevřete žehlicí desky (4) spotřebiče a táhněte jím pomalu od kořínků ke
konečkůmvlasů(Obr.2).
-Opakujtepostup,dokudvlasynenarovnáte.
b) Rovnání krátkých vlasů
Postupujtestejnějakouvlasùdlouhých,alemístotaženíspotřebičepovlasechpouzesevřetepramínkyvlasůmezi
rovnacídeskyasina10vteřin.
7. Poskončeníúpravynechtevlasyzchladnoutapotomjerozčešte.
8. Popoužitíspotřebičvypnětestiskemtlačítkavypínače(1).
9. Pokudspotřebičběhempoužitípoložíte,vždyjejvypněteapoložtenanehořlavýpodklad.
10. Používáte-li spotřebičv koupelně,dbejte,abystehoihnedpopoužitívypnulia odpojiliodsítě vytažením
vidlice,protožeblízkostvodyastykspotřebičesvodoujevelminebezpečný,atoivpřípadě,kdyžjespotřebič
vypnutý!
teploty,příslušnákontrolka (3)bliká.Podosaženínastavenéteplotypříslušná kontrolka(3)svítítrvale.Provozní
teplotyjedosaženopřibližněpo1minutě.
Pozn.:Pokudpoužívátespotřebičpoprvé,použijtenejnižšínastaveníteploty,abystezabránilimožnémupoškození
vlasů.
Obr.2
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Pozor!
Předkaždýmčištěnímspotřebičevytáhnětepřívodníkabelzelektrickézásuvky!
Předmanipulacíseujistěte,žespotřebičjižvychladl!
Kčištěnípovrchuspotřebičepoužívejtepouzevlhkýhadřík,žádnéčisticíprostředkynebotvrdépředměty,protože
mohoupovrchspotřebičepoškodit!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody!

CZ
4VZ1320
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
• Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu.
• Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkunebojehobaleníudává,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutné
odvézthodosběrnéhomístaprorecyklacielektrickéhoaelektronickéhozařízení.Zajištěnímsprávné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadunebovobchodě,kdejstevýrobekzakoupili.
SERVIS
Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboopravu,kterávyžadujezásahdovnitřníchčástívýrobku,musíprovéstodborný
servis.

SK
5VZ1320
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Nepoužívajtespotrebičinak,akojeuvedenévtomtonávode.
• Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingovémateriály.
• Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuvedenýmnatypovomštítkuspotrebiča.
• Na ďalšiu ochranu sa odporúča inštalácia prúdového chrániča (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom
nepresahujúcim30mAdoobvoduelektrickéhonapájaniakúpeľne.Požiadajteoraduelektrikára.
• Spotrebič je počas prevádzky aaj určitý čas po vypnutí horúci. Nedotýkajte sa preto horúcich povrchov.
Používajte rukoväte atlačidlá. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
• Spotrebičnečistite,neukladajteaninezakrývajte,kýmúplnenevychladne.
• Nenechávajtespotrebičbezdozoru,pokiaľjezapnutý,prípadnezapojenýdozásuvkyelektrickéhonapätia.
• Akspotrebičpočaspoužívaniapoložíte,vždyhovypniteapoložtenanehorľavýpodklad.
• Predpripojenímaleboodpojenímspotrebičazozásuvkyelektrickéhonapätiasauistite,žejevypínačvpolohe
vypnutý.
• Priodpájanízelektrickejzásuvkyspotrebičnikdyneťahajtezaprívodnýkábel,aleuchoptezástrčkuaťahomju
odpojte.
• Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťsospotrebičom,používajtehomimoichdosahu.
• Osobysozníženoupohybovouschopnosťou,sozníženýmzmyslovýmvnímaním,snedostatočnouduševnou
spôsobilosťoualeboosobyneoboznámenésobsluhoumusiapoužívaťspotrebičibapoddozoromzodpovednej,
sobsluhouoboznámenejosoby.
• Dbajtenazvýšenúopatrnosť,aksaspotrebičpoužívavblízkostidetí.
• Nedovoľte,abysaspotrebičpoužívalakohračka.
• Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, odpojte zo zásuvky elektrického napätia a dajte ho
vychladnúť.
• Nedovoľte,abysaprívodnýkábeldotýkalhorúcichpovrchov.
• Nenechávajtespotrebičvisieťnaprívodnomkábli.
• Nepoužívajtespotrebičvprostredísvýskytomvýbušnýchplynovazápalnýchlátok(rozpúšťadlá,laky,lepidlá
atď.).
• Akjespotrebičvprevádzke,nepoužívajtelaknavlasyaniinévýrobkyvspreji.
• Nepoužívajtehorľavésubstancie,akosúlaknavlasy,tužiacigélatď.,mohlobydôjsťkuvznieteniuprikontakte
substanciesožehliacimidoskami.
• Načisteniespotrebičanepoužívajtehrubéachemickyagresívnelátky.
• Nepoužívajtespotrebičvtedy,keďnepracujesprávne,keďspadol,poškodilsaalebosanamočildokvapaliny.
Nechajtehopreskúšaťaopraviťvautorizovanomservisnomstredisku.
ĎakujemeVám,žestesikúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeVám,abystebolisnašímvýrobkomspokojnípocelú
dobujehopoužívania.
Predprvýmpoužitímsipreštudujtepozornecelýnávodnaobsluhuapotomhouschovajte.Zabezpečte,abyajostatné
osoby,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,bolioboznámenéstýmtonávodom.
POĎAKOVANIE
Technicképarametre
Napätie 220−240V~50/60Hz
Príkon 60W
Prevádzkováteplota 150,170,190,210,230°C

SK
6VZ1320
• Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť
vautorizovanomservisnomstredisku.
• Neomotávajteprívodnýkábelokolotelaspotrebiča.
• Spotrebičnepoužívajtevovonkajšomprostredí.
• Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani inej kvapaliny.
• Nepoužívajteinépríslušenstvo,nežjeodporúčanévýrobcom.
• Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
POZOR:
Spotrebič nepoužívajte vblízkosti vaní, umývadiel ainých nádob naplnených vodou.
Ak používate spotrebič vkúpeľni, dbajte na to, aby ste ho ihneď po použití vypli aodpojili zo
siete vytiahnutím vidlice, pretože blízkosť vody astyk spotrebiča svodou je veľmi nebezpečný,
ato aj vprípade, keď je spotrebič vypnutý.
Nesiahajte na spotrebič vlhkými alebo mokrými rukami anemanipulujte sním, ak máte vlhké
nohy alebo ak ste bosí.
POPIS VÝROBKU
1. vypínač
2. tlačidlá na nastavenie teploty
3. kontrolky nastavenia teploty
4. žehliace dosky
5. držadlo
6. závesné očko
NÁVOD NA OBSLUHU
Spotrebičjeurčenýibanaúpravuľudskýchvlasov.Nepoužívajtehonaparochneazvieratá.
1. Vlasypoumytíjemnevysušteuterákom.
2. Rozčeštevlasy.Nepoužívajtelaknavlasy,gélnavlasyaleboinéhorľavélátky.
3. Okolokrkuanaramenásidajteuterák,abystezabránilimožnémupopáleniu.
4. Úplnerozviňteprívodnýkábel.Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete.
5. Vypínačomzapnitespotrebič.Ihneďsarozblikákontrolkanastaveniateploty(predvolenénastavenieteplotyje
150°C.Ažspotrebičdosiahnenastavenúteplotu,budekontrolka(4)svietiťstále.
6. Tlačidlaminanastavenieteploty–/+(2)zvoľtepožadovanúteplotu(Obr.1).Kýmspotrebičnedosiahnenastavenú
15
6
2
3
4

SK
7VZ1320
Obr.1
a) Rovnanie dlhých vlasov
Spotrebičvždydržtezadržadlo(5)vdostatočnejvzdialenostiodpokožkyaočí,
používajtezrkadlo.
- Rozdeľtevlasynacca4cmširoképramienky.
- Držtespotrebičvrukepodľaobr.2.
- Začniteodkorienkov,pripravenýpramienokpoložtenachvíľumedzižehliace
dosky(Obr.2).
- Zovritežehliacedosky(4)spotrebičaaťahajtehopomalyodkorienkovku
končekomvlasov(Obr.2).
- Opakujtepostup,kýmvlasynenarovnáte.
b) Rovnanie krátkych vlasov
Postupujte rovnakoakopri dlhýchvlasoch, alenamiestoťahania spotrebičapo vlasochiba zovritepramienky
vlasovmedzidoskyasina10sekúnd.
7. Poskončeníúpravynechajtevlasyvychladnúťapotomichrozčešte.
8. Popoužitíspotrebičvypnitestiskomtlačidlavypínača(1).
9. Akspotrebičpočaspoužívaniapoložíte,vždyhovypniteapoložtenanehorľavýpodklad.
10. Akpoužívatespotrebičvkúpeľni,dbajtenato,abystehoihneďpopoužitívypliaodpojilizosietevytiahnutím
vidlice,pretožeblízkosťvodyastykspotrebičasvodoujeveľminebezpečný,atoajvprípade,keďjespotrebič
vypnutý.
teplotu, príslušná kontrolka (3) bliká. Po dosiahnutí nastavenej teploty príslušná kontrolka (3) trvalo svieti.
Prevádzkováteplotasadosiahnepribližnepo1minúte.
Pozn.: Ak spotrebič používate prvýkrát, nastavte teplotu na najnižší stupeň, aby ste zabránili prípadnému
poškodeniuvlasov.
Obr.2
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pozor!
Predkaždýmčistenímspotrebičavytiahniteprívodnýkábelzelektrickejzásuvky!
Predmanipuláciousauistite,žespotrebičužvychladol!
Načisteniepovrchuspotrebičapoužívajteibavlhkúhandričku,žiadnečistiaceprostriedkyalebotvrdépredmety,
pretožemôžupovrchspotrebičapoškodiť!
Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody!

SK
8VZ1320
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
• Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov.
• Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu.
• Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbolna výrobkualebo jehobalení udáva,žetentovýroboknepatrídodomácehoodpadu. Jenutné
odniesťhodozbernéhomiestaprerecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zaistenímsprávnej
likvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkompreživotnéprostredieaľudskézdravie,
ktorébyinakbolispôsobenénevhodnoulikvidácioutohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecyklácii
tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo
vobchode,kdestevýrobokzakúpili.
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať
odbornýservis.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Concept2 Fer à coiffer

Concept2
Concept2 VZ 1430 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 VZ6020 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 VH6040 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 VZ1310 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 VZ6010 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 VZ1290 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 KK 1100 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 KK 1200 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 VZ1270 Manuel utilisateur

Concept2
Concept2 KK1180 Manuel utilisateur




















