codanova VMX VJ Manuel utilisateur

Manuel d’utilisation de VMX
TM
VJ
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit VMX VJ destiné à piloter des applications
logicielles utilisant le protocole MIDI. VMX (Versatile Multimedia eXtension) va vous
permettre d’agir directement sur votre logiciel de création musicale de mani re intuitive et
immédiate.
Installation sur votre ordinateur
VMX est supporté (Plug & Play) par les ordinateurs utilisant les syst mes d’exploitation
Windows XP et Mac OS X. VMX ne nécessite pas de pilotes supplémentaires pour ces deux
syst mes d’exploitation. Il vous suffit de brancher VMX à votre ordinateur par le câble USB
et de la mettre sous tension à l’aide du switch ON/OFF (le témoin lumineux « POWER »
s’allume lorsque VMX est alimentée par votre ordinateur). Patientez quelques secondes afin
que votre ordinateur reconnaisse automatiquement ce périphérique.
Utilisation de VMX
VMX VJ envoie des messages MIDI de type « control change » ou « note », ce qui vous
permet d’assigner librement chacun des contrôleurs de VMX selon vos souhaits au sein de
votre application.
La plupart des logiciels de VJing (Resolume, Modul8, Electronika, VDMX pour ne citer que
ces logiciels) vous permet d’assigner un contrôleur de la VMX à un param tre logiciel.
Aucune programmation de la VMX n’est nécessaire : l’assignation se fait, apr s avoir choisi
quelle configuration du sélecteur disposant de 8 interrupteurs choisir, en sélectionnant le
param tre logiciel à contrôler, et en actionnant le contrôleur VMX que vous souhaitez utiliser.
Veuillez consulter la documentation de votre logiciel pour avoir plus de détails sur les
méthodes d’assignation des param tres ; des astuces des logiciels peuvent vous permettre par
exemple de contrôler plusieurs param tres du logiciel avec un seul contrôleur physique.
Précautions d’emploi
Attention, VMX contenant des pièces pouvant tre ingérées, ce produit ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
Contact
Nous vous souhaitons une enti res satisfaction avec votre produit VMX.
Pour toute difficulté, suggestion ou renseignement supplémentaire, vous pouvez nous
contacter par mail :
www.codanova.com
www.vmx.fr

Informations Techniques
Dimensions de la VMXVJ : 41 cm x 29 cm x 6cm
Poids : 4.2 kg
Connection et protocole : USB 1.1, compatible USB 2.0
Accessoires :
•1 manuel d’utilisation décrivant les différents modes de configuration du VMXVJ
•1 câble USB
Alimentation : uniquement par USB (consommation maximale de 0.5 W)
Contrôleurs disponibles :
•2 x jogs de 6cm de diam tre
•2 x crossfaders montés sur rail
•8 x faders linéaires
•20 x potentiom tres rotatifs
•66 x boutons assignables par midi learn
•1 x snapshot
FADERS
JOGS
CROSS FADERS
SNAPSHOT
POTENTIOMETRES

Modifications du sélecteur de configurations
Le sélecteur (DIP switch) va vous permettre de modifier le comportement ou les messages
envoyés par votre VMXVJ. Pour avoir plus d’informations sur les modifications apportées,
veuillez vous référer aux explications fournies dans ce manuel.
Afin d’éviter toute modification intempestive, la modification du sélecteur ne sera prise en
compte qu’à l’allumage du VMXVJ. Aussi, si vous désirez modifier la position d’un
indicateur, vous devrez éteindre la VMXVJ ainsi que le logiciel qu’elle pilote, modifier la
position des indicateurs, allumer la VMXVJ avec la nouvelle configuration et lorsque la
VMXVJ est reconnue par votre syst me (environ 5 secondes), relancer votre logiciel. Apr s
avoir relancé le logiciel, vous pouvez appuyer sur le bouton de snapshot qui va envoyer la
position de tous les contrôleurs continus (cross faders, faders et potentiom tres) afin de
synchroniser la position de ces contrôleurs avec le logiciel.
Dans la figure ci-dessus, tous les indicateurs de position sont en bas , en position OFF.
Dans la figure ci-dessus, tous les indicateurs de positions sont en haut en position ON.
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Sélecteur 8 : mode radio pour le bloc de 8 boutons a ec led
•Contrôleurs de VMX concernés :
•Sélecteur du DIP switch utilisé :
•Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, le bloc de 8 boutons va se comporter en mode radio : l’appui
sur l’un d’entre eux va éteindre les autres ; un message de type on (127) sera envoyé par le
switch qui est ainsi activé. Le sélecteur positionné sur OFF va mettre les boutons concernés
en mode sans latch ; l’appui sur le switch provoquera l’envoi d’un message de type on (127),
et le relâchement du bouton provoquera l’envoi d’un message de type off (0).
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Sélecteur 7 : mode latch pour le bloc de 4 boutons a ec led
•Contrôleurs de VMX concernés :
•Sélecteur du DIP switch utilisé :
•Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, les boutons vont fonctionner en mode latch ; un appui sur le
bouton va provoquer l’envoi d’un message d’état opposé au précédent appui (envoi de 0 si la
valeur était de 127, envoi de 127 si la valeur était de 0). Quand le sélecteur est sur OFF, les
boutons sont en mode sans latch ; un appui provoque l’envoi d’un message de type on (127),
relâcher le bouton provoque l’envoi d’un message de type off (0).
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Sélecteur 6 : mode latch pour les 2x5 boutons à led
•Contrôleurs de VMX concernés :
•Sélecteur du DIP switch utilisé :
•Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, les boutons vont fonctionner en mode latch ; un appui sur le
bouton va provoquer l’envoi d’un message d’état opposé au précédent appui (envoi de 0 si la
valeur était de 127, envoi de 127 si la valeur était de 0). Quand le sélecteur est sur OFF, les
boutons sont en mode sans latch ; un appui provoque l’envoi d’un message de type on (127),
relâcher le bouton provoque l’envoi d’un message de type off (0).
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Sélecteur 5 : mode de latch pour les 2x2x4 boutons sans led
•Contrôleurs de VMX concernés :
•Sélecteur du DIP switch utilisé :
•Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, les boutons vont fonctionner en mode latch ; un appui sur le
bouton va provoquer l’envoi d’un message d’état opposé au précédent appui (envoi de 0 si la
valeur était de 127, envoi de 127 si la valeur était de 0). Quand le sélecteur est sur OFF, les
boutons sont en mode sans latch ; un appui provoque l’envoi d’un message de type on (127),
relacher le bouton provoque l’envoi d’un message de type off (0).
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Sélecteur 4 : mode scratch
•Controleurs de VMX concernés :
•Sélecteur du DIP switch utilisé :
•Messages MIDI envoyés :
Lorsque le sélecteur est en position ON, le mode scratch n’est pas activé. En position OFF, le
mode scratch est activé.
Le mode scratch va permettre à la VMXVJ d’avoir moins de latence dans l’envoi des
données ; par contre les valeurs envoyées seront moins stables et des valeurs peuvent être
envoyées même sans action sur le contrôleur.
Au cours de l’assignation des contrôleurs de la VMXVJ avec les param tres du logiciel, il est
fortement recommande de désactiver le mode scratch. Vous pourrez réactiver le mode scratch
une fois que tous les param tres désirés auront été assignes si vous avez besoin d’avoir une
faible latence. Une faible latence peut aussi provoquer des ralentissements de votre
ordinateurs si les calculs correspondants à effectuer sont lourds.
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Sélecteur 2 : changement note / control change
•Contrôleurs de VMX concernés :
•Sélecteur du DIP switch utilisé :
•Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, tous les boutons vont envoyer des messages de type note
on/off ; dans la position OFF, tous les boutons vont envoyer des messages de type control
change.
ON
1
2
3
4
5
6
7
8

Sélecteur 1 : configuration du jog
•Contrôleurs de VMX concernés :
•Sélecteur du DIP switch utilisé :
•Messages MIDI envoyés :
Quand le sélecteur est sur ON, tourner vers la droite un jog va provoquer l’envoi de messages
de type control change de valeur 127 ; tourner vers la gauche un jog va provoquer l’envoi de
messages de type control change de valeur 0. Quand le sélecteur est sur OFF, tourner un jog
va provoquer l’envoi de messages MIDI standarts de type data increment/decrement (en
MIDI, ce message sera de la forme 0xB0 0x60 (0x96+numéro_jog) pour un incrément et
0xB0 0x61 (0x96+numéro_jog) pour un décrément).
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
Table des matières
Langues :
Autres manuels codanova Équipement d'enregistrement
Manuels Équipement d'enregistrement populaires d'autres marques

Strymon
Strymon NIGHTSKY Manuel utilisateur

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric 16CH DIGITAL RECORDER DX-TL5000U Manuel utilisateur

Tews Technologies
Tews Technologies TPMC465 Manuel utilisateur

Honeywell
Honeywell Excel 50 Manuel utilisateur

SeaLevel
SeaLevel COMM+8.LPCI Manuel utilisateur

Arturia
Arturia AUDIOFUSE STUDIO Manuel utilisateur












