C-Control IOT-Box 100 Manuel utilisateur

Bedienungsanleitung (Seite 3 - 9)
Industrial IOT-Box 100
Industrie Sensoren in die Cloud
Operating Instructions (page 11 - 15)
Industrial IOT-Box 100
Industrial sensors in the Cloud

2
Bedienungsanleitung für die
Industrial IOT-Box 100
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung...........................................................3
Sicherheitshinweise....................................................................................3
Lieferumfang...............................................................................................6
Datenblatt...................................................................................................7
LEDIndikatoren..........................................................................................8

3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Erfassung von standardisierten Industrie Sensoren
( 0-10V, Modbus 485 RTU) und der Übertragung der Daten mithilfe einer
GSM Funkverbindung zur C-Control Cloud.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht
umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke
verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B.
Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen
Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und
europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

4
Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durch-
geführt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könn-
te für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektri-
sche Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Netzteil
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es
nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an
der das Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungs-
automat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend
FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von
der Netzspannung getrennt ist).
• Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Entsorgen Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, ver-
wenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches
Steckernetzteil aus.

5
Betrieb
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen auf-
gestellt und betrieben werden, es darf nicht feucht oder nass werden,
fassen Sie es niemals mit feuchten oder nassen Händen an! Beim
Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnen-
licht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung
ausgesetzt werden. Schützen Sie es vor Staub und Schmutz.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außer-
dem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektri-
schen Schlag!
• Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, be-
vor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere
Stunden dauern.
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstel-
lungsort oder beim Transport:
»Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
»starke Vibrationen, Stöße, Schläge
»starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Laut-
sprechern
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, wenn:
»das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
»das Gerät nicht mehr arbeitet
»das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert
wurde.

6
• Achten Sie beim Aufstellen und Anschluss des Produkts darauf, dass
das Kabel des Steckernetzteils nicht geknickt oder gequetscht wird und
dass niemand darüber stolpern kann.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder
dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Lieferumfang
Industrial IOT Box 100
Universalantennen weiß
Hutschienenclip
3M Klebeband
Infokarte mit Aktivierungsdaten
Karte zur Inbetriebnahme
Schraubendreher 2 mm
Klemmleiste
1
2
1
2
1
1
1
1
Abstrahlleistungen
GSM 850 / 900
GSM 1800 / 1900
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240,
dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse verfügbar: https://c-control.linemetrics.com/doc/de
Class 4 (2 W, 33 dBm)
Class 1 (1 W, 30 dBm)

7
Datenblatt
Versorgungsspannung
Startzeit
Schutzart
Anzeige
Befestigungsmöglichkeit
Betriebsbedingungen
Abmessungen
Kommunikation
Standardkommunikation
SIM-Modul
SIM aktiviert in
GSM-Antenne
alt. Kommunikationswege
Datenpuffer
Modbus
Max. Anzahl Register
Max. Anzahl Clients
Modbus Funktionscode
Abschlusswiderstand
Baudraten
Parität
Stop-Bit
12V DC
~1 Minute
IP0
6 Status-LEDs
Schraubklemmen, Hutschiene
-10 bis 70°C / 20 bis 90% rF
120 x 85 x 27 mm
integrierte SIM-Karte
GSM1800/1900, EDGE, CDMA
Alle Länder EU28 + Schweiz
Extern
LAN/Ethernet
10.000 Werte
32
16
03 - Read Holding Registers
120 Ohm
9600 Bd, 19200 Bd, 38400 Bd
Keine, Gerade, Ungerade
1 oder 2

8
Messeingänge
Anzahl Eingänge
Spannungsbereich
Eingangsart
Aufösung
Abtastrate
Messabweichung
Innenwiderstand
Anschlüsse Masse
Spannungsversorgung
LED Indikatoren
8 ( IN 1 - IN 8 )
0-24V DC
Digital (3,3V, 5V, 12V, 24V)
Analog (0-10V, DIN IEC 60381-2)
Flanken (S0 Signale)
11 bit
einstellbar / min. 1Hz
< 1%
~ 1 MΩ
2
2 x 5V DC
Stromversorgung
Zeigt eine funktionierende Versorgung an.
Messlogik
Licht bedeutet eine funktionierende Datenerfassung.
Datenverbindung
Zeigt eine aktive Verbindung zur C-Control Cloud an.
Netzwerkaktivität
Flackert bei Datenübertragung über die Ethernetschnittstelle.
Funknetzwerk
Bedeutet das ein Funknetz aufgebaut wurde.

9
Operating instructions for
Industrial IOT-Box 100
Table of contents
Intended Use............................................................................................10
Safety instructions....................................................................................10
Productcontents.......................................................................................13
Datasheet.................................................................................................14
LED Indicator............................................................................................15

10
Intendet use
The product is used for the measuring of standardized industrial sensors
(0-10V, Modbus 485 RTU) and the transmission of the data by a GSM
radio connection to the C-Control Cloud.
For safety and authorization reasons, you must not modify the product. If
you use the product for other purposes than described above, the product
may be damaged. In addition, improper use of dangers, e.g. Short cir-
cuit, re, electric shock, etc.. Read the operating instructions carefully and
keep them in a safe place. Only hand over the product together with the
operating instructions to third parties.
The product complies with the legal, national and international regulations
by European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and observe in particular the
safety instructions. If you do not follow the safety instructions and the
instructions for proper handling in this manual, we assume no liability for
resulting personal injury or property damage. In addition, the warranty /
guarantee will be void.
Table des matières
Langues :

















