Bugaboo breezy sun Manuel utilisateur

Bugaboo breezy sun
canopy
Bugaboo breezy sun canopy
Bugaboo breezy zonnekap
Bugaboo prodyšna střiška kočarku
Bugaboo breezy sommerkaleche
Bugaboo Sonnendach mit Lüungsfenstern
δροσερή τέντα ηλίου Bugaboo
Capota ventilada Bugaboo
Bugaboo breezy-kesäkuomu
Capote a fenetres Bugaboo
Capoina breezy Bugaboo
Bugaboo breezy sommerkalesje
Przewiewna budka wozka Bugaboo
Capota ventilada Bugaboo
вентилируемый капюшон от солнца Bugaboo
Bugaboo strešica vozička prepustna na zrak
Bugaboo breezy solsule
Bugaboo hafif rüzgâr güneş gölgeliği
Bugaboo ブリージーサンキャノピー
Bugaboo
Bugaboo 通遮阳篷
-ירירווא ןוגג Bugaboo


1
Bugaboo Fox 3
Bugaboo Fox 2
Bugaboo Fox
Bugaboo Cameleon 3 Bugaboo Lynx
2x
2x
03 04
05
02
06
01

2x
2x
L
R
08
10
11 12
09
07
2

01
03
04
05
02
3

4

5
EN
Bugaboo breezy sun canopy
WARNINGS
• Failure to read and follow all warnings and assembly instructions could result in serious injury to
your child.
• Never leave your child unattended in the pram/stroller.
• In hot and sunny weather conditions, a child should always be kept as cool as possible.
• Monitor your child often for any signs of overheating.
• Try to keep the Bugaboo Fox / Bugaboo Cameleon / Bugaboo Lynx in the shade to avoid
overheating of your child.
• In case of hot and wind still weather conditions, open the zip-up window, store away the mesh
extension or open the breezy sun canopy.
• Ensure that your child is properly dressed for the weather conditions, so that he does not become
too hot or too cold.
• When you use the breezy sun canopy in fully extended mode, always open the zip-up window to
allow for observation. Avoid direct sunlight on your child through the zip-up window.
• Make sure there is enough (cool) air circulation in the breezy sun canopy to avoid overheating of
your child.
• The breezy sun canopy does not provide 100% protection from UV rays. For maximum sun
protection, combine the use of the breezy sun canopy with other sun-protective measures such
as sunscreen and protective clothing.
• Prolonged exposure to the sun’s rays may be hazardous to your child’s health.
• To avoid any chance of entanglement, keep the meshed extension stored away in its pocket when
not in use.
• Cords, buckles and straps can cause a strangulation hazard. Make sure to keep them securely
fastened and out of the child’s reach.
• Keep your child’s fingers away from moving parts while adjusting the breezy sun canopy.
• Keep away from fire.
• Risk of overheating. Avoid placing swaddles and other materials over the sun canopy in hot and
sunny weather conditions as this may restrict air circulation and lead to a temperature increase
under the cover.
QUESTIONS AND FEEDBACK
You can contact our Customer Support Team using our online contact form (www.bugaboo.com/
support).
The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable
for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may dier from the product as described
in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.
com.© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOOTURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST and the Bugaboo
logos are registered trademarks. The Bugaboo® strollers are patented and design protected.

6
NL
Bugaboo zonnekap
WAARSCHUWINGEN
• Door het niet-lezen en niet in acht nemen van alle waarschuwingen en montagevoorschriften kan
uw kind ernstig letsel oplopen.
• Laat uw kind nooit onbewaakt achter in de kinderwagen.
• Bij warm en zonnig weer is het belangrijk dat uw kind zo koel mogelijk blijft.
• Controleer regelmatig of uw kind
• Probeer de Bugaboo Fox / Bugaboo Cameleon / Bugaboo Lynx zo veel mogelijk in de schaduw te
houden, om te voorkomen dat uw kind oververhit raakt.
• Bij warm of windstil weer opent u het openritsbare raampje, bergt u het mesh-verlengstuk op of
opent u de breezy zonnekap.
• Zorg ervoor dat uw kind kleding draagt die geschikt is voor het weertype, zodat uw kindje het niet
te warm of te koud krijgt.
• Open altijd het openritsbare raampje van de breezy zonnekap als deze volledig is uitgeklapt, zodat
u uw kind kunt zien. Zorg ervoor dat er geen direct zonlicht door het openritsbare raampje op uw
kind schijnt.
• Controleer of er genoeg (koele) lucht in de breezy zonnekap circuleert, om te voorkomen dat uw
kind oververhit raakt.
• De breezy zonnekap biedt geen 100% bescherming tegen uv-straling. Voor maximale
bescherming tegen de zon kunt u de breezy zonnekap gebruiken in combinatie met andere
zonbeschermende maatregelen zoals zonnebrandcrème, een zonnekap en beschermende
kleding.
• Een lange blootstelling aan zonlicht kan gevaar opleveren voor de gezondheid van uw kind.
• Voorkom dat uw kind verstrikt raakt in het mesh verlengstuk, houd het mesh verlengstuk
opgeborgen in het daarvoor bestemde opbergvak als het niet in gebruik is.
• Koordjes en bandjes kunnen wurgingsgevaar opleveren. Controleer altijd of deze goed gesloten
zijn en zich buiten het bereik van het kind bevinden.
• Houd de vingers van uw kind weg van de bewegende delen als u de breezy zonnekap verstelt.
• Buiten bereik van vuur houden.
• Gevaar voor oververhitting. Plaats bij warm en zonnig weer geen dekens of ander materiaal op de
zonnekap, omdat dit de luchtcirculatie kan beperken en tot een temperatuurstijging onder de kap
kan leiden.
VRAGEN EN FEEDBACK
Je kunt contact opnemen met onze klantenservice via ons online contactformulier (www.bugaboo.
com/support).
Deze informatie kan onaangekondigd worden gewijzigd. Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor
technische fouten of omissies in dit document. Het aangekochte product kan afwijken van het product zoals
beschreven in deze gebruikershandleiding. Onze meest recente gebruikershandleidingen kunnen worden
opgevraagd bij onze serviceafdelingen of op www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO,
BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT,
BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST en de Bugaboo-logo’s zijn weelijk gedeponeerde handelsmerken. Op de
Bugaboo® kinderwagens rust een octrooi en ze zijn modelrechtelijk beschermd.

7
CS
Bugaboo prodyšna střiška kočarku
VAROVÁNÍ
• Nepřečtení a nedodržení všech upozornění a pokynů k montáži může mít za následek vážné
poranění vašeho dítěte.
• V kočárku / ve sportovním kočárku nikdy nenechávejte své dítě bez dohledu.
• V horkém a letním počasí by mělo být dítě v rámci možností udržováno v chládku.
• Své dítě často kontrolujte, abyste včas zaregistrovali jakékoli známky přehřívání.
• Snažte se udržovat sportovní kočárek Bugaboo Fox / Bugaboo Cameleon / Bugaboo Lynx ve
stínu, abyste předešli přehřátí vašeho dítěte.
• V případě horkého počasí a bezvětří otevřete otevírací okénko, odstraňte a uložte síťku nebo
otevřete prodyšnou stříšku kočárku.
• Zajistěte, aby vaše dítě bylo vhodně oblečeno pro aktuální povětrnostní podmínky, což znamená,
že mu nesmí být příliš horko nebo zima.
• Pokud používáte prodyšnou stříšku kočárku v plně rozloženém režimu, vždy otevřete otevírací
okénko, abyste mohli dítě sledovat. Zabraňte přímému slunečnímu záření na vaše dítě skrz toto
okénko.
• Abyste předešli přehřátí vašeho dítěte, zajistěte pod prodyšnou stříškou kočárku dostatečnou
cirkulaci vzduchu (chlazení).
• Prodyšná stříška kočárku neposkytuje 100% ochranu před UV zářením. Abyste zajistili maximální
ochranu dítěte před sluncem, kombinujte použití prodyšné stříšky kočárku s dalšími ochrannými
prostředky, jako jsou například opalovací krémy s ochranným faktorem a ochranné oblečení.
• Příliš dlouhý pobyt na slunci může ohrozit zdraví vašeho dítěte.
• Abyste zabránili jakékoli možnosti zapletení, udržujte síťku uloženou v kapse, ve které byla dodána.
• Šňůry, a pásky mohou být příčinou uškrcení. Ujistěte se, že jsou bezpečně připevněny a umístěny
mimo dosah dítěte.
• Během úprav nastavení prodyšné stříšky kočárku udržujte prsty vašeho dítěte v bezpečné
vzdálenosti od pohyblivých částí.
• Udržujte mimo dosah ohně.
• Nebezpečí přehřátí. V horkém a slunečném počasí nedávejte přes sluneční stříšku pleny ani jiné
materiály, protože by mohly omezit proudění vzduchu a způsobit zvýšení teploty v přikrytém
prostoru.
OTÁZKY A ODPOVĚDI
Náš tým zákaznické podpory můžete kontaktovat prostřednictvím našeho online kontaktního
formuláře (www.bugaboo.com/support).
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího oznámení změněny. Společnost Bugaboo
International BV nebude odpovědná za technické chyby nebo opomenutí obsažené v tomto dokumentu. Zakoupený
výrobek se můž e lišit od výrobku popsaného v této uživatelské pří ručce. Naše nejaktuálnější uživatelské pří ručky si můž
ete vyžá dat na našich servisních odděleních nebo na www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO,
BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT,
BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST a loga Bugaboo jsou registrované ochranné známky. Kočá rky Bugaboo® jsou
patentované a chráněné průmyslovým vzorem.

8
DA DA
Bugaboo sommerkaleche
ADVARSLER
• Hvis alle disse advarsler og monteringsanvisninger ikke læses og følges, kan det
udsætte dit barn for alvorlige kvæstelser.
• Efterlad aldrig dit barn uden opsyn barnevognen klapvognen.
• I varmt og solrigt vejr skal man altid sørge for at et barn ligger så køligt som muligt.
• Hold ofte øje med om dit barn viser tegn på overopvarmning.
• Forsøg at holde Bugaboo Fox / Bugaboo Cameleon / Bugaboo Lynx i skyggen for at undgå, at dit
barn bliver for varmt.
• I tilfælde af varmt og vindstille vejr, luk vinduet med lynlås op, læg forlængelsen med maskeåbninger
til side eller luk breezy sommerkaleche op.
• Sørg for at dit barn er klædt rigtigt på i forhold til vejrforholdene, så det ikke bliver for varmt eller for
koldt.
• Når breezy sommerkaleche er trukket helt ud under brug, skal du altid åbne vinduet med lynlås, så
du kan holde øje med dit barn. Undgå direkte sollys på dit barn gennem vinduet med lynlås.
• Sørg for at der er nok (kølig) luftcirkulation i breezy sommerkaleche for at undgå, at dit barn bliver
for varmt.
• Breezy sommerkaleche giver ikke 100 % beskyttelse mod UV-stråler. For en maksimal beskyttelse
mod solen skal man kombinere brugen af breezy sommerkaleche med andre solbeskyttende
foranstaltninger såsom solcreme og beskyttende tøj.
• En længere udsættelse for solstråler kan være sundhedsfarligt for dit barn.
• Forlængelsen med maskeåbninger skal opbevares i sin pose, når den ikke er i brug, for at undgå
enhver risiko for kvælning.
• Snore og stropper kan udgøre en risiko for kvælning. Sørg for at holde dem godt spændt fast og
uden for barnets rækkevidde.
• Hold dit barns fingre på afstand af bevægelige dele, mens du justerer breezy sommerkaleche.
• Skal holdes på afstand af åben ild.
• Risiko for overophedning. Undlad at placere tæpper eller andre materialer over kalechen i varmt og
solrigt vejr, da dette kan mindske luftcirkulationen og medføre temperaturstigning under
overtrækket.
SPØRGSMÅL OG SVAR
Du kan kontakte vores kundesupportteam ved hjælp af vores online kontaktformular (www.
bugaboo.com/support).
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Bugaboo International BV på tager sig intet ansvar for tekniske fejl eller
udeladelser heri. Det købte produkt kan være anderledes end produktet, der beskrives i brugervejledningen. De nyeste
brugervejledninger kan hentes i vores serviceafdelinger eller på www.bugaboo.com.© 2021 Bugaboo International BV.
BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOOTURTLE, BUGABOO
ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST og Bugaboo-logoerne er registrerede varemærker. Alle Bugaboo®-
klapvogne er patenteret og designbeskyttede.
Table des matières
Langues :

















