BRONKHORST PiPS-EL-DSUB Manuel utilisateur

9.17.163B - 2023/05
en | de | fr
Plug-in Power Supply
Netzgerät
Alimentation
PiPS 24V
Quick Start Guide

Plug-in Power Supply 24V
– 2 –
1 Connection | Anschlussvarianten | Raccordement
NOTICE!
[en] Power 1 instrument in digital mode only with the corresponding plug-in
power supply (PiPS). Incorrect combinations may result in product damage.
[de] Nur 1 Gerät im Digitalmodus darf mit dem entsprechenden Steckernetzteil
(PiPS) betrieben werden. Falsche Kombinationen können zu Produktschäden
führen.
[fr] Alimentez 1 instrument en mode numérique uniquement à l’aide de
l’alimentation type plug-in (PiPS) correspondante. Des combinaisons incorrectes
peuvent entraîner des dommages au produit.
Product series PiPS-connector type
EL-DSUB SV-DSUB IN-8DIN MV-RJ45 IN-M12
EL-FLOW®
EL-PRESS
mini CORI-FLOW™ ML1xx
FLEXI-FLOW™
FLEXI-FLOW™ - Shut O
μ-FLOW
LIQUI-FLOW™ Lxx
MASS-STREAM™
IN-FLOW
IN-PRESS
mini CORI-FLOW™ M1x
LIQUI-FLOW™ LxxI
IQ+FLOW®
MASS-VIEW®
ES-FLOW™

Plug-in Power Supply 24V
– 3 –
2 Mounting | Montage | Montage
[en] Mounting
Socket adapter IEC 320 C18, can be used with a mains power cord with a 2
contact IEC 320 C 17 mains plug (power cord is not provided).
▶Select the socket adapter for your region or country [1].
▶Be convinced that the socket-adapter is properly connected [2].
[de] Montage
Steckadapter Nr.5, IEC 320 C18, kann mit einem Netzkabel mit einem 2 Kontakt
IEC 320 C17 Hauptstecker verwendet werden (Netzkabel nicht im Lieferumfang
enthalten).
▶Wählen Sie den Ihrer Region entsprechenden Steckadapter [1].
▶Stellen Sie sicher, dass der Steckadapter vorschriftsgemäß verbunden ist [2].
[fr] Montage
L’adaptateur nr.5, IEC 320 C18, peut être utilisé avec un cordon d’alimentation
munis d’une prise à 2 contacts IEC 320 C17 (le cordon d’alimentation n’est pas
fournis).
▶Sélectionnez celui correspondant à votre région ou pays. [1].
▶S’assurer que les adaptateurs sont correctement raccordés [2].
Click !
GBR
AUS
IEC
EURO
USA/JPN
12

Plug-in Power Supply 24V
– 4 –
7
5
6
4
13
8
2
9876
54 3 21
24Vdc - 7
0Vdc - 4, 8
n.c - 1, 2, 3, 5, 6
Instrument
Messgerät
L’appareil
Instrument
Messgerät
L’appareil
7.03.444
T-part 8DIN/SubD-9
RS232
7.09.202
BRIGHT B4
7.09.200
BRIGHT B2
7.03.366
Cable RS232 T-part DB9
PiPS-EL-DSUB
PiPS-SV-DSUB
PiPS-IN-8DIN
PiPS-EL-DSUB
24Vdc - 7
0Vdc - 4, 8
n.c - 1, 2, 3, 5, 6, 9
PiPS-SV-DSUB
24Vdc - 3, 5, 7
0Vdc - 4, 8
n.c - 1, 2, 6, 9

Plug-in Power Supply 24V
– 5 –
1234567 8
7
5
6
4
13
8
2
24Vdc - 7
0Vdc - 4, 8
n.c - 1, 2, 3, 5, 6
24Vdc - 7
0Vdc - 4, 8
n.c - 1, 2, 3, 5, 6
Instrument
Messgerät
L’appareil
Instrument
Messgerät
L’appareil
7.03.426
RJ45 to RS232
7.03.241
Modular Y-adapter
7.03.773
M12 8p A-coded T-adapter
7.03.778
RS232 M12-A 8p sub D9 female 3m
7.03.895
M12-A 8p male loose ends 2m
PiPS-MV-RJ45
PiPS-IN-M12

Plug-in Power Supply 24V
– 6 –
3 Disposal | Entsorgung | Élimination
[en] Used electrical and electronic appliances
If you are a customer within the European Union and wish to dispose of
Bronkhorst® equipment bearing the symbol of a crossed out waste disposal
bin, Bronkhorst can take care of proper dismantling, recycling and/or reuse.
Just return the item(s) following the return instructions on our website;
please mention in the covering letter that you are returning the product for
disposal.
In countries outside the EU, disposal of electrical and electronic equipment (EEE) may
be subject to local or national directives and/or legislation. If applicable, consult local or
national authorities to learn how to handle EEE properly in your area.
[de] Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Sofern Sie unser Kunde mit Standort innerhalb der Europäischen Union sind und Sie
Bronkhorst® Geräte entsorgen möchten, die auf dem Typenschild das Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne haben, kann Bronkhorst für die ordnungsgemäße
Demontage, das Recycling und/oder die Wiederverwendung sorgen. Senden Sie die Artikel
einfach gemäß den Rückgabeanweisungen auf unserer Website zurück. Bitte weisen Sie im
Anschreiben darauf hin, dass Sie das Produkt zur Entsorgung zurücksenden.
In Ländern außerhalb der EU kann die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
(EEE) lokalen oder nationalen Richtlinien und/oder Gesetzen unterliegen. Wenden Sie sich
ggf. an lokale oder nationale Behörden, um zu erfahren, wie EEE in Ihrer Region richtig
gehandhabt werden.
[fr] Appareils électriques et électroniques usagés
Si vous êtes un client de l’Union Européenne et que vous souhaitez mettre au rebut un
équipement Bronkhorst® portant le symbole d’une poubelle barrée, Bronkhorst peut
se charger du démontage, du recyclage et/ou de la réutilisation appropriés. Il sut
de renvoyer le(s) article(s) en suivant les instructions de retour sur notre site internet ;
veuillez mentionner dans la lettre d’accompagnement que vous renvoyez le produit pour
élimination.
Dans les pays hors de l’UE, l’élimination des équipements électriques et électroniques (EEE)
peut être soumise à des directives et/ou législations locales ou nationales. Le cas échéant,
consultez les autorités locales ou nationales pour savoir comment traiter correctement les
EEE dans votre région.
Warranty conditions | Garantiebedingungen | Conditions de garantie:
www.bronkhorst.com/int/about/conditions-of-sales/

Plug-in Power Supply 24V
– 7 –
4 Technical data | Technische Daten | Caractéristiques techniques
Input voltage | Eingangsspannung | Tension d’entrée 100 ... 240 V AC
Input current | Eingangsstrom | Courant d’entrée 0.6 A
Frequency | Frequenz | Fréquence 47 ... 63 Hz
Eciency (full load) | Wirkungsgrad (Vollast) |
Ecacité (pleine charge)
74 %
EMC | EMV | EMC
Compliant with | Übereinstimmend mit | Conforme à :
EN 55022: 1998_A1:2000, EN
61000-3-2, E610003-3,
EN 61204-3:2000,
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3,
EN 61000-4-4, EN 61000-4-5,
EN 61000-4-6, EN 61000-4-11
Output voltage | Ausgangsspannung | Tension de
sortie
24 V DC ± 0.75
Output current.| Ausgangsstrom | Courant de sortie 0.625 A
Operating temp. | Betriebstemp. | Température
ambiante
0 ... 40 °C
Storage temp. | Einlagerungstemp. | Température de
stockage
-10 ... 80 °C
Rel. humidity | Rel. Luftfeuchtigkeit | Humidité rel. 0% ... 90%
Input transient | susceptibility Eingangsstörsignal
Empndlichkeit | Entrée sensibilité transitoire
Compliant with | Übereinstimmend mit | Conforme à :
IEC 61000
Standards | Standards | Standards
Fulls Class II SELV for the following applications|
Erfüllt Klasse II SELV für folgende Regelwerke: | selon
Class II SELV pour les applications suivantes:
EN 60950/IEC 60950, UL 60950,
CSA 950 (cUL), VDE, CE label
Product lifetime (years) | Produktlebensdauer
(Jahren)| durée de vie du produit (ans)
> 5
Weight approx. | Gewicht ca. | Poids approx. 160 gr
AC connector | AC Anschluss | Connecteur AC EURO, GBR, USA/JPN, AUS, IEC
DC connector | DC Anschluss| Connecteur DC 9-pin sub-D, 8-DIN, RJ45, M12
Ingress protection | Schutzart | Indice de protection IP 42
Ce manuel convient aux modèles suivants
4
Autres manuels BRONKHORST Alimentation





















