Bresser 88-32000 Manuel utilisateur

DE Bedienungsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d’emploi
NL Handleiding
IT Istruzioni per l’uso
ES Instrucciones de uso
PT Manual de utilização
LED-Dynamo
Art. No. 88-32000

DE Bedienungsanleitung ..................................4
GB Operating Instructions ..............................12
FR Mode d’emploi .......................................... 20
NL Handleiding ............................................... 28
IT Istruzioni per l’uso .................................... 36
ES Instrucciones de uso ................................ 44
PT Manual de utilização ................................ 52

E
D
G
F
H
B
C

GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte
an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-
Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks
Reparatur einschicken.
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über
60° C aus!
HINWEISE zur Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
einem trockenen Tuch. Benutzen Sie kei-
ne Reinigungsüssigkeit, um Schäden an
der Elektronik zu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtig-
keit! Bewahren Sie es in der mitgelieferten Tasche
oder Transportverpackung auf.
GEFAHR für Ihr Kind!
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastik-
tüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten!
Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über
eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) be-
trieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang
mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung
darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfol-
gen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROM-
SCHLAGS!
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tem-
peraturen aus. Benutzen Sie nur das mitge-
lieferte Netzteil oder die empfohlenen Batterien.
Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins
Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und un-
sachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse,
Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!

ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
sortenrein. Informationen zur ordnungsge-
mäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen
Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauch-
te Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom
Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt
werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte
oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produ-
ziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Ent-
sorgungsdienstleister oder Umweltamt.
DE
EG-Konformitätserklärung
Die Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG,
ansässig in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr.
2, Germany, erklärt für dieses Produkt die Über-
einstimmung mit nachfolgend aufgeführten EG-
Richtlinien:
EN 55015 : 2000+A1 : 2001+A2 : 2002
EN 61547 : 1995+A1 : 2000
Produktbeschreibung: LED-Dynamo
Typ / Bezeichnung: HSD22 w. 1.5V Battery
Rhede, 03.07.2007
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG
Helmut Ebbert
Geschäftsführer

6
Aus diesen Teilen besteht deine Dynamo-
Taschenlampe:
1 LED-Beleuchtung (3 Stück)
2 Ein/Aus-Schalter
3 Schieber zum Feststellen des Antriebshebel
4 Antriebshebel
5 Dynamo mit Akku
6 Trageschlaufe
7 Gehäuse
Was du wissen musst
Deine Taschenlampe hat einen eingebauten Dyna-
mo (5). So etwas kennst du von deinem Fahrrad.
Dort wird auch ein Dynamo über das Rad angetrie-
ben und es wird Strom erzeugt. Du brauchst also
keine Batterien oder einen Stecker für die Steckdo-
se, damit du Licht an deinem Fahrrad hast. Das ist
wirklich praktisch, wenn du unterwegs bist … und
schont die Umwelt.
Genau so funktioniert auch deine Dynamo-Ta-
schenlampe. Nur der Dynamo wird ein bisschen
anders in Gang gesetzt. Das machst du mit deiner
Hand, in dem du den Antriebshebel (4) drückst.
Aber das erkläre ich dir später genauer.
Der Dynamo der Taschenlampe hat auch einen
Akku, der Strom speichern kann, damit du nicht
ständig drücken musst, um Licht zu haben.
Strom erzeugen und Licht einschalten
Schiebe den Schieber zum Feststellen des An-
triebshebel (3) mit dem Daumen – in Pfeilrichtung
– nach hinten. Dann springt der Antriebshebel (4)
nach unten aus dem Gehäuse (7). Wenn du nun
den Antriebshebel fest drückst, leuchtet die LED-
Beleuchtung für einen Moment auf. Gleichzeitig
hast du aber durch das Drücken auch den Akku (5)
aufgeladen.
Wichtig: Wenn du den Antriebshebel (4) benutzt,
darfst du den Schieber zum Feststellen (3) nicht
zurück entgegen der Pfeilrichtung bewegen. Sonst
könnte der Feststellmechanismus beschädigt wer-

7
DE
den. Schiebe als nächstes den Ein/Aus-Schalter
(2) in Pfeilrichtung nach vorn. Das Licht leuchtet
jetzt so lange, bis du den Schalter wieder zurück
schiebst.
Tipp: Schon mit einem Mal drücken hast du Strom
für mindestens 30 Sekunden Licht erzeugt. Das
Licht darf auch ruhig so lange eingeschaltet blei-
ben, bis es von selbst erlischt. Du kannst dann ja
sofort wieder neuen Strom „machen“.
Nach der Benutzung
Wenn du die Taschenlampe nicht mehr benutzen
möchtest, drücke den Antriebshebel (4) ins Ge-
häuse (7) und schiebe gleichzeitig den Schieber
zum Feststellen des Antriebshebel (3) entgegen
der Pfeilrichtung nach vorn zurück. Falls das Licht
noch eingeschaltet ist, solltest du auch den Ein/
Aus-Schalter (2) entgegen der Pfeilrichtung zurück
schieben. Damit schonst du die LED’s deiner Ta-
schenlampe.
Beachte:
• Drücke den Antriebshebel mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit. Das Antriebssystem könnte
beschädigt werden und die Lebensdauer des
Produktes beeinträchtigen bei zu starker oder
schneller Bewegung.
• Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten und
zu erhöhen, drücke bitte den Antriebshebel sobald
das Licht beginnt schwächer zu werden um die
Batterie wieder aufzuladen.
• Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten und
zu erhöhen, ist es empfehlenswert das du den
Antriebshebel mindestens einmal im Monat und
nicht länger als 10 Minuten am Stück betätigst.
Bitte gehe sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist
wenn es nicht benutzt wird.
• Bitte das Produkt nicht in Räumen mit hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder an
Staubigen Orten aufbewahren. Aufprall, Stöße
oder Erschütterungen sollten bei der Nutzung
vermieden werden.

8
Probleme und Mögliche Lösungen
Problem Mögliche Ursache Lösung
Wenn ich den Ein/Aus-Schalter
betätige, leuchtet das Licht nicht
Der Akku hat vielleicht keinen
Strom gespeichert
Drücke den Antriebshebel
Der Antriebshebel springt nicht
aus dem Gehäuse
Vermutlich ist der Schieber für
das Feststellen des Antriebshe-
bel noch nicht gelöst
Schiebe den Schieber zurück
Obwohl ich den Antriebshebel
gedrückt habe, leuchtet das
Licht nicht
Vielleicht hast du das Licht noch
nicht eingeschaltet
Schiebe den Ein/Aus-Schalter
nach vorn

9
DE

10
RISK of material damage!
Never take the device apart. Please consult
your dealer if there are any defects. The
dealer will contact our service centre and send the
device in for repair if needed.
Do not subject the device to temperatures excee-
ding 60 C.
TIPS on cleaning
Clean the exterior of device with a dry
cloth. Do not use cleaning uids so as
to avoid causing damage to electronic
components.
Protect the device from dust and moisture. Store
the device in the bag supplied or in its original
packaging. Batteries should be removed from the
device if it is not going to be used for a long period
of time.
DANGER to your child!
Children should only use this device under
supervision. Keep packaging materials
(plastic bags, rubber bands, etc.) away from child-
ren. There is a risk of SUFFOCATION.
This device contains electronic components that
are powered by either a mains connection or bat-
teries. Never leave a child unsupervised with this
device. The device should only be used as per the-
se instructions otherwise there is a serious RISK of
ELECTRICAL SHOCK.
DANGER of re and explosion!
Do not expose the device to high tempera-
tures. Use only the mains adapter supplied
or those battery types recommended. Never short
circuit the device or batteries or throw into a re.
Exposure to high temperatures or misuse of the
device can lead to short circuits, re or even ex-
plosion!
Table des matières
Langues :
Autres manuels Bresser Lampe de poche





















