BorMann BDS2300 Manuel utilisateur

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
BDS2300
020875
v2.2
EN FR
IT EL
BG SL
RO HR

EN
IMPORTANT INFORMATION
•Never keep the emergency override keys inside the safe.
• The safe is considered to be rmly secured only when it is mounted on a load-bearing wall or joist.
PACKAGING CONTENTS
•Safe
• 2 mounng bolts
• 4 AA baeries
•2 emergency override keys
•Scratch resistant carpet
PARTS
Technical Data
Model BDS2300
Door thickness 3 mm
Body thickness 1 mm
Dimensions L23 x D17 x H17 cm
EF SERIES
1
2
3
4
Locking bolts
Storage hooks*
Baery compartment
Reset buon
5
6
7
8
Master knob
Emergency override keyhole cover
Numeric keypad
(C) (E) Enter buons
MOUNTING
The safe can be mounted to any surface using the supplied bolts.
1. Open the safe and locate the pre-drilled holes on the back or boom of the safe.
2. Drill holes for expansion bolts (or clamping screws).
3. Use the expansion bolts (or clamping screws) to secure the safe to a wall.
4. Make sure the safe is mounted securely and then tighten all screws/bolts.
* Use expansion bolts for mounng on a concrete surface.
* Use clamping screws for mounng on a wooden surface. Wall
Wall
Wall
OPENING THE SAFE USING THE EMERGENCY OVERRIDE KEY
1. Remove the rubber cover on the emergency override keyhole at the front of the safe. (1-2)
2. Insert the emergency override key into the keyhole and turn the key counterclockwise. (3)
3. Turn the master knob clockwise. Pull the door open. (4)
EF SERIES
1 2 3 4
* NOT for override keys
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
2

EN
SETTING THE USER CODE
1. Open the safe with the emergency override key.
2. Open the baery compartment and insert the 4 AA baeries. Next, locate the red buon on the inside.
3. Press and hold the red reset buon unl you hear a beep and the yellow light comes on.
4. Input your chosen 3-8 digit code then press (C) or the (E) buon. Once the code is entered properly you will hear a beep.
5. Try the code with the door sll open to ensure that it was accepted.
* If the yellow light ashes and the buzzer beeps 3 mes, the new code is invalid and the code input process will have to be repeated.
EF SERIES
OPENING THE DOOR
1. Input your 3-8 digit code.
2. Press the (C) or (E) buon.
3. Wait unl the green light comes on and you hear a beep.
4. Turn the master knob clockwise to open the door.
* 3 connuous wrong entries will acvate the warning beep for 20 seconds. Use the emergency override key to open the safe and stop the beeping.
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the
products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be included
in the product you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by technicians
of the authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operaon of the product with non-provided equipment may cause malfuncons or even serious injury or death. The manufacturer and the importer shall
not be liable for injuries and damages resulng from the use of non-conforming equipment.
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
3

• Ne conservez jamais les clés de secours à l'intérieur du coffre-fort.
• Le coffre-fort n'est considéré comme solidement fixé que lorsqu'il est monté sur un mur porteur ou une solive.
Données techniques
Modèle BDS2300
Epaisseur de la porte 3 mm
Epaisseur du corps 1 mm
Dimensions L23 x P17 x H17 cm
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Coffre-fort
• 2 boulons de montage
• 4 piles AA
• 2 clés de secours
• Tapis résistant aux rayures
PIÈCES
MONTAGE
Le coffre-fort peut être monté sur n'importe quelle surface à l'aide des boulons fournis.
1. Ouvrez le coffre-fort et repérez les trous pré-percés à l'arrière ou au fond du coffre-fort.
2. Percez des trous pour les boulons d'expansion (ou les vis de serrage).
3. Utilisez les boulons d'expansion (ou les vis de serrage) pour fixer le coffre-fort au mur.
4. Assurez-vous que le coffre-fort est bien fixé et serrez toutes les vis/boulons.
* Utilisez des boulons d'expansion pour le montage sur une surface en béton.
* Pour le montage sur une surface en bois, utiliser des vis de serrage.
OUVERTURE DU COFFRE-FORT À L'AIDE DE LA CLÉ DE SECOURS
1. Retirez le couvercle en caoutchouc de la serrure d'urgence à l'avant du coffre-fort. (1-2)
2. Insérez la clé de secours dans le trou de serrure et tournez la clé vers la gauche. (3)
3. Tournez le bouton vers la droite. Tirez sur la porte pour l'ouvrir. (4)
1
2
3
4
Broches de verrouillage
Crochets de rangement
Compartiment à piles
Bouton de réinitialisation (reset)
5
6
7
8
Bouton
Couvercle de la serrure d'urgence
Clavier numérique
(C) (E) Touches d'entrée
* PAS pour les clés de secours
Mur
Mur
Mur
1 2 3 4
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
4

RÉGLAGE DU CODE UTILISATEUR
1. Ouvrez le coffre-fort à l'aide de la clé de secours.
2. Ouvrez le compartiment à piles et insérez les 4 piles AA. Localisez ensuite le bouton rouge à l'intérieur.
3. Appuyez sur le bouton rouge de réinitialisation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que le voyant jaune s'allume.
4. Saisissez le code de 3 à 8 chiffres que vous avez choisi, puis appuyez sur le bouton (C) ou (E). Une fois le code correctement saisi, vous entendrez un bip.
5. Essayez le code avec la porte encore ouverte pour vous assurer qu'il a été accepté.
* Si le voyant jaune clignote et que vous entendez 3 bips, le nouveau code n'est pas valide et la procédure d'introduction du code doit être répétée.
OUVRIR LA PORTE
1. Introduisez votre code de 3 à 8 chiffres.
2. Appuyez sur le bouton (C) ou (E).
3. Attendez que le voyant vert s'allume et que vous entendiez un bip.
4. Tournez le bouton vers la droite pour ouvrir la porte.
* Trois entrées erronées continues déclenchent un signal sonore d'avertissement pendant 20 secondes. Utilisez la clé de secours pour ouvrir le coffre-fort et
arrêter le signal sonore.
* Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux spécifications techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent de manière
significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles de la gamme
de produits du fabricant ayant des caractéristiques similaires et peuvent ne pas être incluses dans le produit que vous venez d'acquérir.
* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux de réparation, d'inspection ou de remplacement, y compris l'entretien et les réglages spéciaux, doivent être
effectués uniquement par des techniciens du service après-vente agréé du fabricant.
* Utilisez toujours le produit avec l'équipement fourni. L'utilisation du produit avec un équipement non fourni peut entraîner des dysfonctionnements, voire des blessures graves ou la mort. Le fabricant et
l'importateur ne sont pas responsables des blessures et des dommages résultant de l'utilisation d'un équipement non conforme.
FR
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
5

• Non conservare mai le chiavi di emergenza all'interno della cassaforte.
• La cassaforte è considerata saldamente fissata solo quando è montata su una parete o un travetto portante.
Dati tecnici
Modello
BDS2300
Spessore della porta
3 mm
Spessore del corpo
1 mm
Dimensioni
L23 x P17 x A17 cm
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
• Cassaforte
• 2 bulloni di montaggio
• 4 batterie AA
• 2 chiavi di emergenza
• Tappeto resistente ai graffi
PARTI
MONTAGGIO
La cassaforte può essere montata su qualsiasi superficie utilizzando i bulloni in dotazione.
1. Aprire la cassaforte e individuare i fori preforati sul retro o sul fondo della cassaforte.
2. Praticare i fori per i tasselli a espansione (o le viti di fissaggio).
3. Utilizzare i tasselli a espansione (o le viti di fissaggio) per fissare la cassaforte alla parete.
4. Assicurarsi che la cassaforte sia montata in modo sicuro e serrare tutte le viti/bulloni.
* Per il montaggio su una superficie in cemento, utilizzare tasselli a espansione.
* Per il montaggio su una superficie di legno, utilizzare le viti di fissaggio.
APRIRE LA CASSAFORTE CON LA CHIAVE DI EMERGENZA
1. Rimuovere la copertura in gomma della serratura di emergenza sul lato anteriore della cassaforte. (1-2)
2. Inserire la chiave di emergenza nella toppa e ruotarla verso sinistra. (3)
3. Girare la manopola a destra. Aprire la porta. (4)
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
1
2
3
4
Perni di bloccaggio
Ganci per la conservazione*
Vano batteria
Pulsante di reset
5
6
7
8
Manopola
Coperchio della serratura di emergenza
Tastiera numerica
(C) (E) Tasti di inserimento
* NON per le chiavi di emergenza
Muro
Muro
Muro
1 2 3 4
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
6

IMPOSTAZIONE DEL CODICE UTENTE
1. Aprire la cassaforte con la chiave di emergenza.
2. Aprire il vano batterie e inserire le 4 batterie AA. Individuare quindi il pulsante rosso all'interno.
3. Tenere premuto il pulsante rosso di ripristino finché non si sente un segnale acustico e la spia gialla si accende.
4. Immettere il codice a 3-8 cifre prescelto, quindi premere il tasto (C) o il tasto (E). Una volta inserito correttamente il codice, si udirà un segnale acustico.
5. Provare il codice con la porta ancora aperta per assicurarsi che sia stato accettato.
* Se la spia gialla lampeggia e il cicalino emette 3 segnali acustici, il nuovo codice non è valido e occorre ripetere la procedura di inserimento del codice.
APRIRE LA PORTA
1. Immettere il codice di 3-8 cifre.
2. Premere il pulsante (C) o (E).
3. Attendere che la luce verde si accenda e si senta un segnale acustico.
4. Girare la manopola a destra per aprire la porta.
*3 inserimenti errati continui attivano il segnale acustico di avvertimento per 20 secondi. Utilizzare il tasto di esclusione di emergenza per aprire la cassaforte
e interrompere il segnale acustico.
IT
* Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano significativamente sulle prestazioni
e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e
potrebbero non essere incluse nel prodotto appena acquistato.
* Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti gli interventi di riparazione, ispezione o sostituzione, compresa la manutenzione e le regolazioni speciali, devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato dal produttore.
* Utilizzare sempre il prodotto con l'attrezzatura fornita. L'utilizzo del prodotto con apparecchiature non in dotazione può causare malfunzionamenti o addirittura lesioni gravi o morte. Il produttore e
l'importatore non sono responsabili per lesioni e danni derivanti dall'uso di apparecchiature non conformi.
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
7

EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
• Ποτέ μην αφήνετε τα κλειδιά έκτακτης ανάγκης μέσα στο χρηματοκιβώτιο.
• Το χρηματοκιβώτιο θεωρείται σταθερά στερεωμένο μόνο όταν είναι τοποθετημένο σε φέροντα τοίχο ή δοκό.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
• Χρηματοκιβώτιο
• 2 βίδες στερέωσης
• 4 μπαταρίες AA
• 2 κλειδιά έκτακτης ανάγκης
• Χαλί ανθεκτικό στις γρατζουνιές
ΜΕΡΗ
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μοντέλο BDS2300
Πάχος τοιχώματος πόρτας 3 mm
Πάχος τοιχώματος σώματος 1 mm
Διαστάσεις Π23 x Β17 x Υ17 cm
EF SERIES
1
2
3
4
Πείροι κλειδαριάς
Γάντζοι αποθήκευσης*
Θήκη μπαταριών
Πλήκτρο reset (επαναφοράς)
5
6
7
8
Χερούλι κλειδαριάς
Κάλυμμα κλειδαριάς έκτακτης ανάγκης
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Πλήκτρα επιβεβαίωσης (C) (E)
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Το χρηματοκιβώτιο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε επιφάνεια
χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες.
1. Ανοίξτε το χρηματοκιβώτιο και εντοπίστε τις προ-διάτρητες οπές στο πίσω ή στο
κάτω μέρος του χρηματοκιβωτίου.
2. Διατρήστε οπές για τις βίδες αγκύρωσης (ή για βίδες σύσφιξης)
3. Χρησιμοποιήστε τις βίδες αγκύρωσης (ή τις βίδες σύσφιξης) για να στερεώσετε το
χρηματοκιβώτιο σε έναν τοίχο.
4. Βεβαιωθείτε ότι το χρηματοκιβώτιο έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια και, στη
συνέχεια, σφίξτε όλες τις βίδες.
* Χρησιμοποιήστε βίδες αγκύρωσης για τοποθέτηση σε επιφάνεια από σκυρόδεμα.
* Χρησιμοποιήστε βίδες σύσφιξης για τοποθέτηση σε ξύλινη επιφάνεια.
Τοίχος
Τοίχος
Τοίχος
* Όχι για τα κλειδιά έκτακτης ανάγκης
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
8

EL
ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟΥ ΜΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ
1. Αφαιρέστε το λαστιχένιο κάλυμμα από την κλειδαριά έκτακτης ανάγκης στο μπροστινό μέρος του χρηματοκιβωτίου. (1-2)
2. Εισάγετε το κλειδί έκτακτης ανάγκης στην κλειδαρότρυπα και περιστρέψτε το κλειδί αριστερόστροφα. (3)
3. Γυρίστε το χερούλι δεξιόστροφα. Ανοίξτε την πόρτα. (4)
EF SERIES
1 2 3 4
ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΩΔΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
1. Ανοίξτε το χρηματοκιβώτιο με το κλειδί έκτακτης ανάγκης.
2. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις 4 μπαταρίες AA. Στη συνέχεια, εντοπίστε το κόκκινο πλήκτρο στο εσωτερικό.
3. Πιέστε παρατεταμένα το κόκκινο πλήκτρο reset (επαναφορά) μέχρι να ακούσετε ένα ηχητικό σήμα και να ανάψει η κίτρινη λυχνία.
4. Εισάγετε τον κωδικό 3-8 ψηφίων που επιθυμείτε και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο (C) ή το πλήκτρο (E). Αν ο κωδικός έχει καταχωρηθεί σωστά, θα
ακούσετε ένα ηχητικό σήμα.
5. Εισάγετε τον κωδικό με την πόρτα ανοιχτή για να βεβαιωθείτε ότι έγινε αποδεκτός.
* Σε περίπτωση που η κίτρινη λυχνία αναβοσβήνει και ακούσετε 3 ηχητικά σήματα, ο κωδικός είναι άκυρος και η διαδικασία εισαγωγής κωδικού θα πρέπει
να επαναληφθεί.
EF SERIES
ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΟΡΤΑΣ
1. Εισάγετε τον κωδικό σας (3-8 ψηφία).
2. Πατήστε το πλήκτρο (C) ή (E).
3. Περιμένετε μέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία και να ακούσετε ένα ηχητικό σήμα.
4. Περιστρέψτε το χερούλι δεξιόστροφα για να ανοίξετε την πόρτα.
* 3 συνεχείς εισαγωγές λάθος κωδικού θα ενεργοποιήσουν τον προειδοποιητικό ήχο για 20 δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε το κλειδί έκτακτης ανάγκης για
να ανοίξετε το χρηματοκιβώτιο και να σταματήσετε τον ήχο.
* Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές
αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται
να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της
συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.
* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με μη-προβλεπόμενο εξοπλισμό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη ή ακόμα και σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ο
κατασκευαστής και ο εισαγωγέας ουδεμία ευθύνη φέρει για τραυματισμούς και βλάβες που προκύπτουν από την χρήση μη προβλεπόμενου εξοπλισμού.
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
9

• Никога не дръжте аварийните ключове в сейфа.
• Сейфът се счита за здраво закрепен само когато е монтиран на носеща стена или греда.
Технически данни
Модел BDS2300
Дебелина на вратата 3 мм
Дебелина на корпуса 1 мм
Размери Д23 x Д17 x В17 см
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА
• Сейф
• 2 монтажни болта
• 4 батерии АА
• 2 аварийни ключа
• Устойчив на надраскване килим
ЧАСТИ
МОНТИРАНЕ
Сейфът може да се монтира на всякаква повърхност с помощта на доставените болтове.
1. Отворете сейфа и намерете предварително пробитите отвори на гърба или на
дъното на сейфа.
2. Пробийте отвори за разширителни болтове (или затягащи винтове).
3. Използвайте разширителните болтове (или затягащи винтове), за да закрепите
сейфа към стената.
4. Уверете се, че сейфът е монтиран стабилно, след което затегнете всички винтове/
болтове.
* Използвайте разширителни болтове за монтаж върху бетонна повърхност.
* За монтаж върху дървена повърхност използвайте затягащи винтове.
ОТВАРЯНЕ НА СЕЙФА С ПОМОЩТА НА АВАРИЙНИЯ КЛЮЧ
1. Отстранете гуменото покритие на аварийната ключалка в предната част на сейфа. (1-2)
2. Поставете ключа за аварийно превключване в ключалката и завъртете ключа наляво. (3)
3. Завъртете ръкохватката надясно. Издърпайте вратата и я отворете. (4)
BG
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
1
2
3
4
Заключващи щифтове
Куки за съхранение*
Отделение за батерии
Бутон за нулиране (reset)
5
6
7
8
Ръкохватка
Капак на аварийното заключване
Цифрова клавиатура
(C) (E) Бутони за въвеждане (enter)
* НЕ за аварийни ключове
Стена
Стена
Стена
1 2 3 4
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
10
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels BorMann Sûr
Manuels Sûr populaires d'autres marques

Honeywell
Honeywell 2077D - 1.21 Cubic Foot Anti-Theft Safe Manuel utilisateur

Hornady
Hornady SnapSafe Trunk Safe II Manuel utilisateur

SPORTS AFIELD
SPORTS AFIELD SA-HD5-BIO Manuel utilisateur

Honeywell
Honeywell 5912 Manuel utilisateur

Phoenix
Phoenix FS1280F Manuel utilisateur

Phoenix
Phoenix SS0992K Fiche d'information produit













