BoomToneDJ Xtrem LED Manuel utilisateur

-Xtrem LED-
MODE D’EMPLOI – USER MANUAL

1
Français
1- Instructions de sécurité
WARNING
1. Conservez ce manuel pour une future consultation. Si vous revendez cet appareil,
veillez à transmettre également ce manuel d’utilisation au nouvel acquéreur.
2. Déballez entièrement l’appareil ainsi que tous ses accessoires. Vérifiez qu’il n’y a
aucun dommage et que l’appareil se trouve en parfait état.
3. Il est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble avec terre).
4. Toujours débrancher l’appareil avant une intervention technique ou avant son
entretien.
5. Température ambiante maximum pour un fonctionnement optimal de l’appareil :
40°C. Ne pas utiliser l’appareil si la température ambiante dépasse cette valeur.
6. En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. Ne pas
essayer de le réparer soi-même. Contactez votre revendeur ou faites appel à un
réparateur spécialisé et agréé. Il n’y a aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
7. Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type “ Dimmer pack”
8. Afin de réduire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas utiliser
cet appareil dans un milieu humide ou sous la pluie.
9. Ne pas regarder directement le faisceau lumineux.
10. Cet appareil Xtrem Led doit être installé avec un crochet solide et de dimension
adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé au crochet et serré
convenablement afin d’éviter toute chute due aux vibrations produites par la
machine en fonctionnement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisée par une
élingue de sécurité. Assurez-vous également que la structure (ou point d’accroche)
peut supporter au moins 10X le poids de l’appareil accroché.
11. L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placé hors de
portée du public.
Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire
l’ensemble des instructions de ce manuel.

2
2- Présentation du XtremLED
Fonctions :
1 Accès aux menus et fonctions
2 Augmente la valeur
3 Reduit la valeur
4 Valide le choix
5 LED temoin du DMX
6 LED temoin mode esclave
NOTE:
(1)Quel que soit la fonction sélectionnée, et l’action en cours, la fonction ou valeurs
en cours de sélection est automatiquement enregistrée au bout de 2 secondes si
aucune touche n’est enfoncée.
(2) Si aucune touche n’est enfoncée pendant plusieurs secondes, l’afficheur se mettra
automatiquement en veille et s’éteindra. Il suffit d’appuyer sur n’importe quelle
touche pour le réactiver.

3
3. Caractéristiques techniques
3 effets en 1 : Derby, MoonFlower, et stroboscope à LED
LED « LONG LIFE » : 50,000 heures
6 canaux DMX
Sources lumineuses : 2 LEDs de 9W TRI pour la partie Derby, 36 LEDs 5mm blanches
pour le stroboscope et 65 LEDs 5mm RGB pour le MoonFlower
Grande quantité d’effets pré-programmés
4 Mode de fonctionnements: Auto, DMX, Maître/Esclave, détection musicale
Consommation électrique : 30W
Dimensions du carton : L245×l245×H240 mm
Poids: 3,4 Kg
4. Mise en route de l’appareil
Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux divers menus et fonctions. Sélectionnez la
fonction désirée en appuyant sur ENTER , l’afficheur se met alors à clignoter .Utilisez les
touches DOWN et UP pour changer de mode/ de fonction ou de valeur. Une fois la valeur
choisie, appuyez sur la touche ENTER . L’affichage revient sur le menu précèdent et valide
votre choix.
Menu:

4
5.Mode DMX
Appuyez sur la touche « MENU » , puis sélectionnez la fonction “ADDR ”.
Sélectionnez la valeur d’adresse DMX souhaitée grâce aux touches « UP » et
« DOWN ».
Protocole DMX si CH1 = 0
Canal
Valeur
Fonction
CH1
0
Mode Manuel
CH2
0
Moon flower éteint
1-255
Moon flower allumé de lent à rapide
CH3
0
Derby éteint
1-202
Sélection parmis 7 couleurs
203-231
Mode Jump
232-255
Mode fondu enchainé
CH4
0-255
Strobe vitesse de lent à rapide (CH4=0,strobe off) (CH3: 1-202)
Vitesse du mode jump (CH3: 203-231)
Vitesse du mode fondu enchainé (CH3: 232-255)
CH5
0
Moteur stop
1-255
Moteur de lent à rapide
CH6
0
Pas de function
1-255
Vitesse du strobe de lent à rapide

5
Protocole DMX si CH1 = 1-33
Channel
Value
Function
CH1
1-33
Auto show 1
34-67
Auto show 2
68-101
Auto show 3
102-135
Auto show 4
136-169
Auto show 5
170-203
Auto show 6
204-237
Auto show 7
238-255
Sound mode
CH2
0-255
Vitesse animation
CH3
0-255
Vitesse des moteurs
6.Connexions DMX-512
Si vous utilisez un contrôleur équipé d’une sortie DMX en XLR 5 points,
vous devez vous procurer un adaptateur XLR 5 points/3 points.
Sur le dernier appareil de la chaine DMX, il est conseillé d’utiliser un
« bouchon DMX ». (une résistance de 120 Ohms 1/4W entre le pin
2(DMX-) et le pin 3(DMX+) placée dans un connecteur DMX mâle).
Connectez “ à la chaine” les appareils les uns après les autres : Sortie DMX

6
vers Entrée DMX de l’appareil suivant. Le câble DMX ne doit JAMAIS être
un câble en “Y”. La liaison DMX-512 transporte un signal à haute vitesse.
Les câbles utilisés pour cette liaison doivent être de bonne qualité et en
bon état.
Chaque appareil doit avoir une adresse DMX bien précise pour qu’il
puisse être contrôlé par le contrôleur DMX.
Dépannage
Voici quelques suggestions si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil Xtrem
LED
L’appareil ne fonctionne pas du tout.
1. Vérifiez le cordon d’alimentation et le fusible.
2. Assurez-vous que votre prise soit bien alimentée.
B. L’appareil ne répond pas ou pas correctement aux commandes DMX.
1. Vérifiez vos câbles DMX
2. Vérifiez votre adressage DMX
3. Essayez un autre contrôleur DMX
4. Vérifiez que vos câbles DMX ne passent pas à proximité de câbles haute tension, ce qui
pourrait créer des interférences.
C. Ne réagit pas au son
1) Vérifiez le bon le mode
2) Vérifiez qu’il n’y a pas de câble DMX branché sur DMX IN
3) Tapotez directement sur le microphone pour tester sa réactivité.

7
Entretien
Un nettoyage extérieur de l’appareil doit être fait régulièrement. Les lentilles doivent être
nettoyées pour une luminosité optimum. Si l’appareil est installé dans un environnement
poussiéreux ou avec de la fumée cet entretien régulier est très important. Il est possible
qu’un nettoyage des optiques par l’intérieur soit également nécessaire. Débranchez
l’appareil avant toute intervention !
Utilisez un chiffon propre avec très peu de liquide vitre. Toujours bien sécher les parties
nettoyées.

8
English
1- Safety Instructions
WARNING
Please keep this User Manual for future consultation. If you sell the fixture to another
user, be sure that he also receives this instruction booklet.
Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the
fixture.
It’s important to ground the yellow/green conductor to earth in order to avoid electric
shock.
Disconnect main power before servicing and maintenance.
Maximum ambient temperature is Ta : 40℃. Don’t operate it where the temperature
is higher than this.
In the event of serious operating problem, stop using the fixture immediately. Never
try to repair the fixture by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead
to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance
center. There are no user serviceable parts inside the fixture.
Do not connect the device to any dimmer pack.
To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire, do not expose the fixture to
rain or moisture.
Do not look directly at the LED light beam while the fixture is on.
Do not touch any wire during operation .
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the
unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that
the structure to which you are attaching the unit is secure and is able to support a
weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold
12 times of the weight of the unit when installing the fixture.
The equipment must be fixed by professionals. And it must be fixed at a place where
is out of the touch of people and has no one pass by or under it.
Please read the instructions carefully which include important
information about the installation, operation and maintenance.

9
2- Unit Description
BUTTON:
1.LED display
2.Microphone
3.DMX512 input and output
4.Power supply
5.To adjust sound active sensitivity
3. Technical Specifications
●3 different effects in one fixture: derby effects, Moonflower, Strobe
●6 DMX Channels led multi effects light
●Quad-sided derby effect constantly rotates multi-colored beams around the dance floor
●Independent control of 3 different effects
●User-selectable colors in stand-alone allow customized looks without a DMX controller
●Power link multiple units
●Sound-activated
●4 Operational Modes: DMX, Master/Slave ,sound activated, stand alone
●Electronic dimming: 0-100%
●Light Source: 2pcs 9W tri in one les for derby 60,000hrs rated, 36pcs 5mm ultra
brightness white LEDs for strobe, 64pcs 5mm ultra brightness (16 red,
16 green, 16 blue, 16 white) for moon flower
●Power supply: 100 - 240Vac 50-60Hz
●Power consumption: 30W
●Packing Size: L245×W245×H240mm
●Weight: 3.4kg
Table des matières
Langues :
Autres manuels BoomToneDJ Projecteur
Manuels Projecteur populaires d'autres marques

VIZULO
VIZULO Micro Martin Guide de l'utilisateur

EuroLite
EuroLite LED IP FL-100 SMD Manuel utilisateur

Cooper Wheelock
Cooper Wheelock XB12 Manuel utilisateur

Allen + Roth
Allen + Roth 17624-000 Manuel utilisateur

ADJ
ADJ 4 STAGE PAK Manuel utilisateur

Cooper Lighting
Cooper Lighting EGL91SW233 Manuel utilisateur















