
12633 - 12634 - 12635 Carat copyright © 2010 BMI 9
GB F D NL
Transmitter and receiver come factory-syn-
chronized when bought together in a set.
Every time you use a new receiver or trans-
mitter, it will be necessary to synchronize
this new receiver with to transmitter. To do
so follow the following procedure:
1) Switch of transmitter and receiver.
2) Receiver:
Connect the servos and ESC to the receiver
while not installed in the model, so you can
clearly see the LED on the receiver.
Switch on the receiver by connecting the
battery to the ESC.
Press and hold the set-button on the re-
ceiver until the LED ashes orange. As long
as the LED ashes orange, the receiver is
searching a transmitter to bind with.
3) Transmitter:
Press and hold the Set-button while switch-
ing on the transmitter and release.
Press the set button once. The LED will
now glow steady orange.
Next press and hold the set button until the
LED starts blinking orange. As long as the
LED blinks, the transmitter is searching for
a receiver to bind with.
The Binding procedure is nished as soon
as the LED on the transmitter turn green
and the LED on the receiver stops glowing.
Always perform a security check and range
check before taking off.
The receiver has a failsave function built-
in. A failsave is an extra security, that will
place the servos in a specic position in
case of signal loss.
When the failsave is active, a red LED will
glow on the receiver.
FAILSAVE SETUP:
- Switch on the receiver
- Press and hold the set button on the
transmitter while turning it on.
- Press the set button on the transmitter
for 2 seconds , put the stick in the de-
sired failsave position and switch off the
transmitter.
SWITCHES FRONT
The transmitter has multiple small switches
on its front. Switches 1 to 4 are servo re-
verse switches and correspond with chan-
nels 1~4. Reverse switches allow you to
change the rotation sense of the servos.
With the D/R switch, you can limit the
maximum servo travel of the channels 1,2
and 4. When the D/R switch is in the upper
position, servos have 100% travel. When
the switch is in the down position, servo
travel is limited to 50%.
The MIX1/2 enables the use of the V-TAIL
mixer. When the MIX1/2 switch is in the up-
per position, the V-TAIL mixer is activated
and channels 2 and 4 will be mixed. When
this switch is in the down position, the V-
TAIL mixer is deactivated. (Normal use)
L’émetteur et récepteur vendu ensemble,
sont synchronisé d’origine en usine. Si toute-
fois vous changez le récepteur ou l’émetteur
il sera nécessaire de synchroniser ceux-ci à
nouveau. Suivez la procédure suivante :
1) Eteignez l’émetteur et récepteur.
2) Récepteur: Connectez le contrôleur et
les servos au récepteur. Dégagez le récep-
teur an d’avoir un bonne vue du LED.
Branchez l’alimentation (batterie) du ré-
cepteur. Maintenez enfoncé le bouton SET
jusqu’à ce que le LED orange commence à
clignoter. Le LED orange clignotant indique
que le récepteur est en phase de recherche
de synchronisation d’un émetteur.
3) Emetteur: Maintenez le bouton SET du
récepteur enfoncé et allumez l’émetteur et
relâché le bouton SET.
Poussez UNE fois le bouton SET et le LED
s’allumera orange.
Poussez une seconde fois et maintenez
enfoncé le bouton SET jusqu’à ce que le
LED orange clignote. Aussi longtemps que
le LED orange clignote l’émetteur est en
phase de recherche de synchronisation
d’un récepteur.
La synchronisation est terminée lorsque le
voyant LED de l’émetteur s’allume vert et le
LED du récepteur s’éteint. Faites toujours
un test de portée après la synchronisation
et avant de décoller.
FAILSAVE
Le récepteur possède une fonction « Failsa-
ve » de sécurité permettant de programmer
les servos en une position précise (exemple
: moteur au ralenti et ailerons au neutre) et
en cas de perte de signal les servos se met-
trons en position préprogrammée et per-
mettrons de limiter de possibles dégâts.
Lorsque le Failsave est actif, le LED du ré-
cepteur s’afchera rouge.
Programmez le Failsave de la façon sui-
vante :
- Alimentez le récepteur
- Maintenez enfoncé le bouton SET et allu-
mez ensuite l’émetteur, relâchez ensuite
le bouton SET.
- Maintenez enfoncé le bouton SET pendant
2 secondes, positionnez le stick de l’émet-
teur dans la position servo de sécurité et
éteignez ensuite l’émetteur.
INTERRUPTEURS FRONTAUX
L’émetteur est pourvu d’une série d’inter-
rupteurs sur sa face frontale. Les interrup-
teurs de 1 à 4 permettent d’inverser les
servos de ces canaux respectifs.
L’interrupteur D/R vers le bas limite la cour-
se des servos sur les canaux 1, 2 et 4 à en-
viron 50% tandis que l’interrupteur vers le
haut désactive la fonction D/R et redonne
une course normale aux servos.
L’interrupteur MIXI/2 vers le haut permet
d’activer la fonction V-TAIL. tandis qu’en
position vers le bas la fonction V-TAIL est
désactivée et l’émetteur fonctionne sans
aucun mixage.
BINDING
Sender und Empfänger wurden bereits
Werkseitig aufeinander abgestimmt (Bin-
ding). Wenn Sie einen anderen oder neu-
en Empfänger und/oder Sender benutzen,
müssen Sie zuerst einen neuen Binding-
Vorgang durchführen. Befolgen Sie hierfür
die nachstehenden Schritte:
1) Schalten Sie Sender und Empfänger
aus.
2) Empfänger:
Schliessen Sie die Servos und den Regler
an den Empfänger an. Um das LED noch
sehen zu können, sollten Sie den Empän-
ger noch nicht im Modell befestigen.
Schalten Sie den Empfänger ein indem Sie
ihn an die Akku anschliessen. Halten Sie die
SET-Taste eingedrückt bis das LED orange
anfängt zu blinken. Solange das LED oran-
ge aufblinkt versucht der Empfänger sich
mit dem Sender zu “binden”.
3) Sender:
Halten Sie die SET-Taste eingedrückt wäh-
rend Sie den Sender einschalten und lassen
Sie die SET-Taste wieder los.
Drücken Sie die SET-Taste einmal. Das LED
am Sender leuchtet jetzt orange auf.
Drücken Sie anschliessend nochmals die
SET-Taste und halten Sie diese eingedrückt
bis das LED orange aufblinkt.
Solange das LED orange aufblinkt versucht
der Empfänger sich mit dem Sender zu
“binden”.
Der Binding-Vorgang ist beendet sobald
das LED am Sender grün aueuchtet und
das LED am Empfänger nicht mehr leuch-
tet. Nach dem “Binden” sollten Sie immer
zuerst einen Reichweitetest und eine Si-
cherheitskontrolle durchführen.
FAILSAVE
Der Empfänger verfügt auch über eine
Failsave-Funktion. Failsave ist eine Siche-
rung die im Falle eines Signalverlusts die
Servos in einem vorab programmierten
Stand stellt (z.B. Motorregelung aus, alle
Ruder in Neutral), um so den Schaden an
Modell und Umgebung auf ein Minimum zu
beschränken.
Wenn die Failsave-Funktion aktiviert ist,
leuchtet das rote LED am Empfänger.
Die Failsave-Funktion wird wie folgt einge-
stellt:
- Schalten Sie den Empfänger ein.
- Halten Sie die SET-Taste eingedrückt
während Sie den Sender einschalten und
lassen Sie die SET-Taste wieder los.
- Drücken Sie die SET-Taste 2 Sekunden,
stellen Sie den Hebel in die gewünschte
Position und schalten Sie den Sender
aus.
SCHALTER VORNE
Der Sender hat an der Vorderseite eine
Reihe von Schaltern. Die Schalter 1 bis 4
(Reverse Schalter) stimmen überein mit
den Kanalen 1 bis 4. Hiermit können sie die
Drehrichtung des Servos im entsprechen-
den Kanal ändern. Mit dem D/R Schalter
kann der maximale Servo-Ausschlag von
Kanal 1,2 und 4 verringert werden. D/R
Schalter nach oben heisst, dass Kanal 1,2
und 4, 100% Servo-Ausschlag haben. Steht
der Schalter nach unten, so wird der Aus-
schlag begrenzt auf etwa 50%.
Mit dem MIX1/2 Schalter kann der V-Tail
Mixer aktiviert werden. Wenn der Schalter
nach oben steht (MIX1/2 Position), ist der
V-Tail Mixer aktiviert. Steht der Schalter
nach unten, so funktioniert der Sender nor-
mal, ohne Mixer.
BINDING
Zender en ontvanger zijn reeds gesyn-
chroniseerd vanuit de fabriek wanneer zij
samen aangekocht werden. Bij ingebruik-
name van een nieuwe ontvanger en/of
zender dient een nieuwe synchronisatie
uitgevoerd te worden. Volg hiervoor de vol-
gende procedure:
1) Schakel zender en ontvanger uit.
2) Ontvanger
Verbind de servo’s en snelheidsregelaar
met de ontvanger. De ontvanger dient nog
niet in het model vastgemaakt te worden,
teneinde de LED goed te kunnen zien.
Schakel de ontvanger in door de regelaar
aan te sluiten op een batterij.
Houd de Set-knop op de ontvanger inge-
drukt tot dat de LED oranje begint te knip-
peren.
Zolang de LED oranje blijft knipperen, zoekt
de ontvanger verbinding met de zender.
3) Zender
Houd de Set-knop ingedrukt terwijl u de
zender aanzet en laat vervolgens de set
knop terug los.
Druk één maal op de set knop en de LED
op de zender zal nu oranje branden.
Druk vervolgens op de set knop en houd
deze ingedrukt tot dat de LED oranje knip-
pert.
Zolang de LED oranje blijft knipperen, zoekt
de zender verbinding met de ontvanger.
Het binden is afgelopen van zodra de LED
op de zender groen brandt en de LED op
de ontvanger niet brandt. Voer steeds een
veiligheidscontrole en reikwijdte test uit na
het binden.
FAILSAVE
De ontvanger beschikt eveneens over een
failsave functie. Een failsave is een veilig-
heid die in geval van signaalverlies de ser-
vo’s in een voorgeprogrammeerde stand
zal plaatsen (vb: motorregeling uit, alle
roeren neutraal), om aldus de schade aan
het model en omgeving tot een minimum
te herleiden.
Wanneer de failsave actief is zal de rode
LED op de ontvanger branden.
Het instellen van de failsave gebeurt als
volgt:
- schakel de ontvanger in.
- Houd de Set-knop ingedrukt terwijl u de
zender aanzet en laat vervolgens de set
knop terug los.
- Druk gedurende 2 seconden op de set
knop, zet de stick in de gewenste failsave
positie en schakel de zender uit.
SCHAKELAARS FRONT
De zender is vooraan voorzien van een
reeks schakelaars. Schakelaars 1 tem 4
(reverse schakelaars) komen overeen met
kanaal 1~4 en laten toe de draairichting
van de servo in het desbetreffende kanaal
te wijzigen.
Met de D/R schakelaar kan de maximale
servouitslag van kanaal 1,2 en 4 verkleind
worden. De D/R schakelaar naar boven
betekent dat kanaal 1,2 en 4 100% servo-
uitslag hebben. Indien de schakelaar naar
onder staat wordt de uitslag begrensd tot
ongeveer 50% .
Met de MIX1/2 knop kan de V-TAIL mixer
geactiveerd worden. Indien de schakelaar
naar boven (MIX1/2-positie) staat is de
is de V-TAIL mixer geactiveerd. Staat de
schakelaar naar onder, werkt de zender
normaal zonder mixer.
Set
Led