BGU HS 71 Manuel utilisateur

OPERATING MANUAL
Read through this operating manual carefully be-
fore starting the machine.
Südharzer Maschinenbau GmbH
Helmestraße 94 ∙ 99734 Nordhausen/Harz
Zentrale: +49(0)3631/6297-0 ∙ -111
Internet: www.bgu-maschinen.de
e-mail: [email protected]
Startup
Operations
Maintenance
Accessories
HYDRAULIC LOG
SPLITTER
HS 71
Made in
Germany

2
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction 3
1.1 Using the operating manual 3
1.2 Full delivery and transport damage 3
2. Product overview 5
3. Warning and safety pictograms 6
4. Safety instructions 8
4.1 Intended use 9
5. Operation 10
5.1 Mounting the guard brackets 10
5.2 Remarks on the electrical system 10
5.3 Remarks on the hydraulic system 10
5.4 Checking the two-handed controls 11
5.5 Remarks concerning starting up 11
5.6 Safety instructions 12
5.7 Adjusting the splitting length 12
5.8 Adjusting the table 13
5.9 Working with the wood clamps 14
5.10 Working with the log splitter 14
5.11 Releasing jammed pieces of wood 14
6. Transporting the machine 15
7. Cross splitter and splitting wedge expander as accessories 16
8. Maintenance and servicing work 17
8.1 Regular maintenance tasks 17
8.2 Remarks regarding the hydraulic oil 17
8.3 Guides in the splitting column 18
8.4 Wear parts 18
9. Decommissioning and disposal 19
10. Technical specifications 20
10.1 Noise emissions 20
11. Circuit diagram 21
12. Overview of residual risk 22
12.1 Prevention of mechanical dangers 22
12.2 Prevention of electrical dangers 22
13. Problems, causes and solutions 23
14. Warranty 23
15. Guarantee 24
16. HS 71 parts list 25
17. EC declaration of conformity 39

3
1. INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us. We are pleased to be
able to count you as one of our valued customers.
The hydraulic log splitter is available in the following variants:
HS 71 (400V), splitting force 7 t
HS 71 (230V), splitting force 6 t
The log splitters are equipped with mechanical two-handed controls.
1.1 Using the operating manual
This operating manual aims to provide you with a way to become fa-
miliar with your new machine. The operating manual is divided into
different sections, as can be seen in the table of contents. The sec-
tions are numbered consecutively, to make it easy to find things quik-
kly. The figures, instructions and technical specifications in this ope-
rating manual reflect the state of the art of the machine construction.
Because the product is subject to ongoing development, we reserve
the right to make changes to the product. If malfunctions occur on the
machine the malfunctions and their probable causes can be rectified
with the help of the following table (see Section 13, „Problems, cau-
ses and solutions“). If you cannot repair the machine yourself, please
contact your dealer or an authorized repair shop. Please note the type
and machine number indicated on the type plate before you contact
your dealer, an authorized repair shop or the manufacturer. This data
is required to rectify the problem or order spare parts.
1.2 Full delivery and transport damage
In case of visible transport damages – evident from damage to the
package or scratched or defective parts on appliances or machines
– it is essential that the damage is noted on the bill of lading: on both
the copy that you receive as well as on the bill of lading that you must
sign.

4
It is also essential that the carrier (driver) countersign. If the
carrier refuses to confirm the transport damages, the best course of
action is to refuse receipt as a whole and notify us about it immedia-
tely. Without a direct note on the bill of lading, any subsequent claims
will not be recognized by the carrier nor the insurer of the transport.
Any hidden transport damages must be reported within two days
at the latest; this means that the delivered goods must be inspec-
ted within this time. Usually, any reports after that will be fruitless.
If hidden damages are suspected, always note on the bill of lading:
„Goods were received subject to suspicion of hidden transport
damages.“ Insurance companies and carriers often react with suspi-
cion and they refuse any indemnification. For that reason, try to pro-
vide clear evidence of the damage (possibly with a photo).
Thank you for your understanding and help regarding this matter.
regarding this matter.

5
2. PRODUCT OVERVIEW
Operating arms
Wheels
Switches-
Transport handle
Motor
Splitting column
Table
Stand
Guard bracket
Cross splitter
uard bracket
Cross splitter

6
3. WARNING AND SAFETY LABELS
4. "pmax 200 bar" label for 230V
"pmax 220 bar" label for 400V
This label displays the max. operating pressure.

7

8
Servicing, setup, maintenance and cleaning as well as trans-
porting the machine may only be performed with the motor
turned off and machine parts at a standstill.
In order to minimize hazards and avoid damage, it is essential that
the instructions regarding operation, assembly, maintenance, repair,
malfunctions and similar are complied with. Moreover, the machines
may only be operated, maintained and repaired by persons who are
familiar with the machine and who have been instructed regarding the
hazards. Pertinent accident prevention regulations and any general-
ly recognized safety, occupational health and road traffic regulations
must be complied with.
Persons under 18 years of age may not work on splitters. It is permis-
sible, however, to assign such work to persons older than 16 years of
age, as long as this is necessary for the sake of achieving certain trai-
ning objectives and if safety is guaranteed by the supervision of other
skilled personnel.
The work site must be organized and maintained in such a way that
safe working is possible.
The work site must be kept free of obstacles (tripping hazards). Grit/
sand is to be strewn on slippery and slick areas; sawdust and wood
ash are unsuitable for this. The machine must be set up on level, even
and firm ground.
• The work site must be adequately illuminated.
• A level and stable area with adequate freedom of movement is re-
quired for working.
• Work on the electrical system may only be performed by a qualified
electrician.
• The operator of the machine is required to wear personal protective
equipment, safety boots, snugly-fitting clothing, suitable gloves and
protective goggles.
• The log splitter may only be operated if all of the protective guards
installed or intended by the manufacturer are in place.
• Never leave the running machine unattended.
The work site around the log splitter and/or the routes for transpor-
ting wood to and from the machine must be organized and maintained
in such a way that safe working is possible.
4. SAFETY INSTRUCTIONS

9
4.1 Intended use
The log splitter is designed for operation by 1 person. One machi-
ne may never be operated by two or more persons. The „HS 71“ log
splitter is intended solely for splitting firewood into smaller pieces in
the direction of the grain.
When splitting wood, it is essential to ensure that the wood to be split
is placed only on the splitting table‘s checkered plate.
Any other use does not comply with the „intended use.“ The manufac-
turer is not liable for any kind of damage stemming from this; the risk
is borne solely by the user.
In order to rule out hazards and prevent damage, it is essential that
the instructions regarding installation, operation, maintenance, repair
and similar are complied with.
Only pieces of wood with a minimum diameter of 70 mm and a maxi-
mum diameter of 330 mm may be split.
All warranty claims will expire if the machine is used inappro-
priately.
The manufacturer will not be liable for damage to the machine
and for injury to persons caused by improper use.

10
5. BEDIENUNG
Abb. 2
Abb. 1
2
1
3
4
Abb. 3
5.1 Mounting guard brackets
Before using the log splitter the first time, the guard brackets (1)
must be mounted onto the operating arms (see Fig. 1). For transport
reasons these are only pre-mounted to the operating arm with one
screw (2). Fasten the guard bracket (1) to the operating arm with two
screws (2) each (see Fig. 1). Tighten both screws (2) firmly!
5.2 Remarks on the electrical system
At a length of 25 m (three-phase motor 400 V), the power cable must
have a diameter of 2.5 mm². Please note that the log splitter‘s ground
conductor must be connected, otherwise it will not operate.
For 400V motors, the direction of rotation is to be checked by swit-
ching it on and off briefly before beginning work. The direction of ro-
tation must match the arrow on the motor‘s ventilation cover. If the
direction of rotation does not match the arrow on the ventilation co-
ver, it must be changed using the phase switch (see Fig. 2) in the po-
wer cable.
For AC motors (230V). a minimum cable diameter of 2.5 mm² is ne-
cessary for a cable length of a maximum of 10 m.
5.3 Remarks on the hydraulic system
The hydraulic oil tank (see Fig. 3) can be found in the base of the log
splitter. The oil tank (4) is filled with hydraulic oil at the plant. Care
must be taken when the log splitter is tipped far to the back during
transport, because oil can leak out of the filling nozzle (3). Refer to
page 17 for the replacement of hydraulic oil.
At low temperatures the oil in the hydraulic system is still very vis-
cous. Working (splitting) immediately at such temperatures can lead
to damage to the hydraulic system. In order to ensure problem-free
operation of the hydraulic system at low temperatures, the splitter
shouldfirst be run in idle for 10 - 20 min. to allow the hydraulic oil to
warm up.
Table des matières
Autres manuels BGU fendeuse de bûches
Manuels fendeuse de bûches populaires d'autres marques

Scheppach
Scheppach OX 3-1000 Instructions de montage

Swisher
Swisher 21200 Manuel utilisateur

Elem Garden Technic
Elem Garden Technic FBHT65-22TCH Manuel utilisateur

Champion Power Equipment
Champion Power Equipment 90720 Manuel

Boss Industrial
Boss Industrial ES5T20 Manuel utilisateur

Villager
Villager LSP 12 T Manuel utilisateur



















