Beta 1438SAC Manuel utilisateur

P
PL
NL
D
INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
E
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
I
EN
F
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1438SAC

2
1438SAC
COMPONENTI - COMPONENTS - COMPOSANTS - BESTANDTEILE - COMPONENTES -
ONDERDELEN - KOMPONENTY - COMPONENTES - KOMPONENSEK
VN943
VN944
VN945
VN946
VN947
VN952
VN954
VN953
VN948
VN955
VN956
VN949
VN950
VN951
VN942
VN941
VN937 VN936 VN935 VN934 VN933 VN932 VN931 VN930
+
M8x45
VN926
VN927
VN928
VN929
VN939
VN922
VN920
VN938
VN938
VN923
VN924
VN925
VN921

3
ISTRUZIONI PER L’USO I
KIT SPECIFICO PER CENTRAGGIO FRIZIONI SAC, CENTRATORE
INCLUSO
COMPONENTI
Codice Beta Descrizione Codice Beta Descrizione
VN952 Boccola con vite montata VN933 Centraggio Ø 15
VN949 Centraggio anteriore Ø11,85 VN927 Centraggio Ø 15/23
VN950 Centraggio anteriore Ø13,85 VN938 Centraggio Ø 15/26.5 frizioni BMW
VN951 Centraggio anteriore Ø14,85 VN928 Centraggio Ø 15/28
VN943 Centraggio conico Ø15x30 VN929 Centraggio Ø 15/34
VN944 Centraggio conico Ø15x40 VN934 Centraggio Ø 16
VN945 Centraggio conico Ø15x67 VN935 Centraggio Ø 17
VN946 Centraggio conico Ø15x75 VN936 Centraggio Ø 18
VN947 Centraggio conico Ø18x67 VN937 Centraggio Ø 19
VN948 Centraggio Ø15,5 con OR montati VN925 Perno M6
VN948+
VN955+
VN956+
VN953
Centraggio conico Ø18x75 VN924 Perno M7
Centraggio Ø19,8 con OR montati VN923 Perno M8
Puntalino Ø17,8 VN922 Divaricatore
Vite centrale M8x170 VN930 Espansore Ø 12 in resina
VN920 Piastra 3 bracci VN942 Manico centratore Ø 20
VN921 Piastra 4 bracci VN940 Manico Ø 12 completo con pomoli
sferici
---------- Vite TCE 8x45 VN941 Manico sso Ø 20
VN931 Centraggio Ø 12 VN926 Pomello
VN932 Centraggio Ø 14 VN939 Perno forato

4
ISTRUZIONI PER L’USO I
Oggigiorno sempre più autovetture montano le frizioni denominate SAC (Self Adju-
sting Clutch), di seguito vengono riportati alcuni modelli:
Marca Modello
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo II
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta II - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
APPLICAZIONE:
Tali frizioni sono denite autoregistranti, in
quanto, tramite un meccanismo di regola-
zione automatica, tendono a compensare
il gioco crescente che si crea a causa
dell’usura del disco della frizione.
Tale dispositivo, garantisce una forza di di-
sinnesto costante nel tempo e questo, oltre
a incrementare il comfort, allunga di molto la
vita della frizione.
Le frizioni SAC si riconoscono per la presenza di 2 o 3 mollette
gialle presenti sul meccanismo

5
È necessario porre molta attenzione du-
rante il montaggio di tali frizioni, in quanto
un montaggio scorretto potrebbe causare
deformazioni della campana del meccani-
smo frizione o un perdita di regolazione
dello stesso.
Questo comporta la difcoltà di riconoscere in garan-
zia pezzi il cui malfunzionamento è implicabile a errori
di montaggio.
Per evitare tali inconvenienti, il corretto montaggio
e smontaggio di tali frizioni SAC, deve avvenire con
l’utilizzo di un attrezzo speciale.
SMONTAGGIO:
È assolutamente necessario l’uso di questa attrezzatura speciale
per smontare le frizioni auto regolabili (SAC).
Se infatti, provassimo a smontare una frizione SAC senza tale
attrezzo, la frizione perderebbe la sua regolazione e causerebbe
problemi di funzionamento durante il suo rimontaggio.
Seguire le seguenti istruzioni:
● Montare il manico come nella gura 1.
● Svitare dal meccanismo le 3 viti a 120° (o 4 viti a 90°, g. 2).
● Montare le viti corrispondenti M6, M7 o M8 (distanziali) in
dotazione (g. 3 e 4).
● Installare l’attrezzo speciale di ssaggio (3 o 4 bracci) e
ssarlo i dadi M8.
● Ruotare il manico dell’attrezzo speciale per ssare
completamente il coperchio copri molla (g. 5).
● Svitare ore le altre viti di ssaggio del volano (g. 6).
● Rimuovere i dadi M8 dall’attrezzo speciale e,
sucessivamente, l’attrezzo speciale e i 3 distanziali.
● Ora si può sollevare il piatto spingidisco, la campana
del meccanismo frizione è a battuta sul volano, questo
facilita la rimozione della frizione (g. 7).
1
2
3
4
5
6

6
MONTAGGIO:
● Appoggiare disco e meccanismo frizione al volano.
● Centrare il disco frizione tramite l’apposito attrezzo dato in
dotazione (g. 8 - 9 - 10 - 11).
● Inserire le tre viti (distanziali) senza serrarli perché questo
comportare il danneggiamento del meccanismo SAC.
● Installare l’attrezzo speciale di bloccaggio e bloccarlo con i
tre bulloni forniti in dotazione.
Si noti come la campana del meccanismo frizione non sia
più in contatto con il volano.
● Ruotare il manico dell’attrezzo speciale per ssare
completamente la molla. Ora la campana è a battuta con il
volano.
● Collocare e avvitare le viti di ssaggio al volano.
● Liberare l’attrezzo dalla pressione e rimuovere tutti i pezzi.
● Montare le tre viti e nire l’operazione.
7
8
9
10
11
Spingidisco
Volano
Piatto

7
● Tappo lettato di protezione letto interno
● 2 elementi di centraggio / tensionamento per il
cuscinetto guida o il foro dell’albero motore
● Centratore con guida e elemento di tensionamen
to
● 6 diverse bussole coniche per allargare i 2 ele
menti di centraggio / tensionamento
● 3 perni di centraggio di svitamento con diversi
diametri per il cuscinetto guida
CENTRAGGIO DISCO FRIZIONE:
Per un corretto montaggio della trasmissione e un
corretto funzionamento della frizione la centratura del
disco è fondamentale.
Un corretto centraggio consiste, durante le fasi di
montaggio, nell’inserimento accurato del centratore del
disco frizione. In questo modo si minimizza il rischio di
danneggiamento del disco frizione.
POSSIBILI UTILIZZI DEL PERNO DI
CENTRAGGIO UNIVERSALE:
Il centratore universale è stato ideato per un’applicazione
universale su tutte le autovetture.
Normalmente si trova un cuscinetto di guida nel foro
dell’albero motore il cui diametro interno è più piccolo di
quello del mozzo.
La particolarità di questo centratore è che può essere
utilizzato anche quando manca il cuscinetto di guida.
In questi casi il diametro interno del foro dell’albero
motore può essere più grande di quello del mozzo.
La scelta del perno di centraggio / centratore
da utilizzare è in funzione del diametro interno
del cuscinetto di guida / foro dell’albero motore,
e della distanza tra il cuscinetto guida / foro
dell’albero motore e il prolo del mozzo del disco
frizione.
È possibile utilizzare i vari componenti combi-
nandoli tra loro per trovare il perno di centraggio
adatto.
Se non viene utilizzato nessun perno di centrag-
gio avvitare il tappo lettato di protezione del
letto interno, in modo tale da proteggere il letto
da sporco ed eventuali danni.
Denire gli elementi di centraggio e tensiona-
mento da utilizzare in base all’altezza della guida
dell’albero motore e del mozzo del disco frizione.

8
INSTRUCTIONS FOR USE EN
PECIAL KIT SUITABLE FOR SAC CLUTCHES, CENTERING
INCLUDED
COMPONENTS
Beta item
number Description Beta item
number Description
VN952 Bush with screw assembled VN933 Ø 15 centering
VN949 Front centering Ø11.85 VN927 Ø 15/23 centering
VN950 Front centering Ø11.85 VN938 Ø 15/26.5 centering BMW clutches
VN951 Front centering Ø14.85 VN928 Ø 15/28 centering
VN943 Conical centering Ø15x30 VN929 Ø 15/34 centering
VN944 Conical centering Ø15x40 VN934 Ø 16 centering
VN945 Conical centering Ø15x67 VN935 Ø 17 centering
VN946 Conical centering Ø15x75 VN936 Ø 18 centering
VN947 Conical centering Ø18x67 VN937 Ø 19 centering
VN948 Centring Ø15.5 with OR assembled VN925 M6 pin
VN948+
VN955+
VN956+
VN953
Conical centering Ø18x75 VN924 M7 pin
Centring Ø19.8 with OR assembled VN923 M8 pin
Push rod Ø17.8 VN922 Spreader
Central screw M8x170 VN930 Ø 12 spacer in Teon
VN920 3-arms plate VN942 Centring handle
VN921 4-arms plate VN940 Ø 12 complete handle with sphe-
rical knob
TCE 8x45 screw VN941 Ø 20 x handle
VN931 Ø 12 centering VN926 Knob
VN932 Ø 14 centering VN939 Punched pin

9
INSTRUCTIONS FOR USE EN
Nowadays more and more cars mount SAC clutches (Self Adjusting Clutch):
Brand Model
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo II
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta II - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
APPLICATION:
These clutches are dened self-adjusting,
because due
to a self-adjusting device, they balance the
clearance
caused to the wearout of the disk clutches
and the pedals
do not become hard.
This grants a long life and an increasingly
comfort.
SAC-Kupplung ist an ihren 2 oder 3 gelben Schnallen erkennbar.

10
During clutches’ mounting operation, it is
necessary to give special attention. A wrong
installation can cause clutch bell deformations
or a loss of regulation.
Consequently warranty replacements become difcult
to recognise because damages can occur due to a bad
mounting.
To avoid this situation and to grant a right assembling and
disassembling of these SAC clutches, it is necessary to
use a special tool.
DISMOUNTING:
The usage of this special clutch tool is basic also to
dismount SAC clutches. In fact if we try to dismount a
SAC clutch, the clutch will unadjust, causing problems
during mounting operations, have a shorter life and cause
a lot of vibrations.
Follow these instructions:
● Mount the handle into the main threaded shaft, locking the
picture 1.
● Unscrew the 3 screws at 120° (or 4 screws at 90° g. 2).
● Mount the suitable screws M6 or M7 or M8 (legs) supplied in
this set (g. 3 and 4);
● Install the special clamp tool (3 or 4 shanks) and lock it with
the M8 locking knobs
● Rotate the special tool’s handle to compress the cup spring
totally (g. 5).
● Unscrew now the remaining ywheel locking screws (g. 6).
● Remove the M8 locking knobs from the special tool, then the
special tool and the three legs.
● Now the pressure plate is raised and the clutch bell touches
the ywheel, becoming easy to unscrew and
remove the clutch (g. 7).
1
2
3
4
5
6
Autres manuels pour 1438SAC
1
Table des matières
Langues :

















