Berghoff NEO Manuel utilisateur



Lesen Sie sich alle Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das
Produkt zum ersten Mal benutzen!
Vor dem ersten Gebrauch:
• Nach dem Auspacken Ihres Kochgeschirrs entfernen Sie zuerst alle Aufkleber. Waschen
Sie die Produkte von Hand in warmem Wasser mit etwas Spülmittel und einem sanftem
Schwamm. Spülen Sie sie sorgsam ab.
Trocknen Sie die Artikel direkt nach dem Spülen sorgsam mit einem weichen
Geschirrtuch ab.
• Ihr Kochgeschirr mit einer Emailliebeschichtung ist nun fertig für den Gebrauch.
• Die Neo Cast Kasserolle mit Deckel und der Schmortopf werden mit zwei Knöpfen
geliefert. Einer aus Bakelit für das Kochen auf einer Herdplatte und der andere aus
Gusseisen für die Nutzung im Backofen.
Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob sie den richtigen Topfgriff nutzen.
Das Kochen mit Ihrem neuen Kochgeschirr
• Die Kochtöpfe aus der Neo Cast-Serie können auf jeder Herdart genutzt werden: Gas,
Elektro, Vitrokeramik, Halogen und Induktion. Sie sind ebenfalls Backofengeeignet.
• Überprüfen Sie den Knopf, bevor Sie die Kasserollen oder den Schmortopf in den Ofen
stellen.
• Nutzen Sie das Neo Cast Kochgeschirr nicht auf einem Grill oder auf offenem Feuer.
Nutzen Sie es nicht in einem Mikrowellenofen.
• Wenn Sie die Töpfe im Backofen nutzen, werden die Griffe sehr heiß. Nutzen Sie
Topappen oder Backofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Die Kasserollen und Pfannen mit einer Emailliebeschichtung können im Ofen bis zu einer
Temperatur von 250 °C/ 480 F benutzt werden.
• Um Kratzer auf der Oberäche von Keramik- oder Glaskochfeldern zu vermeiden, heben
Sie die Töpfe immer an und schieben Sie sie nicht auf dem Kochfeld.
• Stellen Sie Ihre Töpfe immer auf Kochfelder, welche ca. die gleiche Größe haben wie der
Topfboden.
• Wenn Sie auf einem Gasherd kochen, regulieren Sie die Flamme so, dass sie nicht an die
Topf- oder Pfannenaußenwände schlägt.
• Lassen Sie Ihre Pfanne niemals ohne Flüssigkeit und auch niemals zu lange erhitzen.
• Bedecken Sie den kompletten Pfannenboden mit Flüssigkeit, Öl oder Butter.
• Ihre Töpfe und Pfannen leiten die Hitze sehr schnell, sodass Essen und Öl sehr schnell
anbrennen können. Kochen Sie daher immer auf einer schwachen bis mittleren Hitze.
• Nutzen sie starke Hitze nur dann, wenn der Topf mit Flüssigkeit gefüllt ist um Ihr Essen
zu kochen (wie z. B. Pasta) oder etwas zu frittieren.
• Wir empfehlen die Nutzung von Bambus-, Silikon-, Nylon- oder Holzutensilien, um Ihr
Kochgeschirr zu schützen und die Lebensdauer zu verlängern.
• Schneiden sie das Essen niemals, solange es noch in der Pfanne ist, da dieses die
Beschichtung beschädigt. Nutzen Sie in der Pfanne keine Rührbesen oder Mixer.
• Lassen Sie die Pfanne nicht auf den Boden fallen, schützen Sie sie vor Beulen und vor
DE

Kratzern in der Beschichtung.
• Legen Sie unter die heißen Töpfe einen Untersetzer oder ein Brettchen, um den
Untergrund zu schützen.
Reinigung und Pege
• Lassen Sie die Pfanne vor der Reinigung gut abkühlen. Füllen sie die heiße Pfanne nicht
mit kaltem Wasser und legen Sie sie auch nicht in kaltes Wasser.
• Reinigen Sie das Kochgeschirr nach jedem Gebrauch von Hand mit einem milden
Spülmittel. Stellen Sie sicher, dass das Spülmittel, welches Sie benutzten, nicht auf
Zitronensäure basiert oder Chlor beinhaltet.
Nehmen Sie warmes seiges Wasser und einen weichen Schwamm oder Spültuch.
Benutzten sie keinen Stahlschwamm oder Scheuerlappen, Ofenreiniger oder andere
Scheuermittel. Spülen Sie die Töpfe und Pfannen sorgfältig und trocknen diese sofort
nach dem Spülen ab.
• Falls sich Essenreste in der Pfanne benden sollten, können Sie diese ganz einfach
entfernen. Bedecken Sie den Boden mit Wasser und lassen Sie es einweichen, während
Sie es auf niedriger Temperatur erhitzen (es ist nicht nötig, das Wasser zum kochen zu
bringen). Nutzen Sie keine Metallutensilien.
• Wenn Sie Ihre Töpfe und Pfannen zur Lagerung stapeln, legen Sie zum Schutz ein
Tuch in die Innenseite des Topfes oder der Pfanne, um Kratzer des darüber liegenden
Topfbodens zu vermeiden.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
Lesen Sie sich alle Sicherheitsinformationen sorgsam durch, bevor Sie die
Produkte benutzen!
• Lassen Sie Kinder, während Sie kochen, nicht in die Nähe der Herdplatte.
• Tragen Sie heiße Töpfe immer mit äußerster Vorsicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Lassen Sie die Kochtöpfe niemals aus den Augen, während Sie in Gebrauch sind und
stellen Sie sicher, dass die Griffe nicht über den Rand des Herdes stehen.
• Lassen Sie die Griffe nicht über der heißen Herdplatte stehen, da diese dadurch sehr heiß
werden können.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel abnehmen oder den Topf anheben. Berühren
Sie die Griffe leicht, um sicherzustellen, dass die Griffe nicht heiß geworden sind. Nutzen
Sie, wenn nötig, Backofenhandschuhe oder Topappen.
• Benutzen Sie immer Backofenhandschuhe, wenn Sie das Kochgeschirr aus dem Ofen
nehmen.
• Stellen Sie sicher, dass die auswechselbaren Knöpfe noch gut auf dem Deckel befestigt
sind.

Read all information carefully and thoroughly before using this product
Before rst time use:
• After unpacking your cookware, remove all labels on the cookware. Hand-wash the item
in warm, soapy water with a soft sponge. Rinse thoroughly. Dry completely with a soft
cloth directly after washing.
• Don’t clean your cast iron cookware in the dish washer
• The Neo cast covered casserole and oval cocotte comes with 2 knobs, one made from
phenolic resin for cooking on a stovetop and another in cast iron for use in the oven.
Make sure you check the knob when used in the oven.
Cooking with your new cook ware
• The Neo Cast Iron pans, casseroles and cocottes can be used on any kind of heat
source: gas, electric, vitroceramic, halogen and induction. They’re also suited for use in
the oven.
• Check the knob of the covered casseroles and cocottes before placing the cookware in
the oven: make sure the cast iron knob is attached when using in the oven.
• Do not use the Neo Cast Iron on an outdoor grill or open re.
• Do not use in a microwave oven.
• When using in the oven and on the stovetop, the handles and knobs can get hot. Use a
suited cloth, potholders or oven mitts to handle the cookware.
• The casserole and pans with enameled cookware can be used in the oven
up to 250 °C / 480 F.
• To avoid scratches on the surface of a ceramic or glass stovetop, always lift the
cookware, never slide them across.
• Cook on a burner that is approximately similar in base diameter to that of the item you
have selected.
• When cooking on gas, adjust the ame so it does not are up the sides of the pan.
• Never allow a pan to boil dry. Never let your pan heat up too long.
• Cover the complete surface of the base with a liquid, oil or butter.
• our pan and casseroles have fast heat transfer so food and oil chare very quickly.
Always cook using low to medium heat.
• Only use high heat when the pot is lled with a liquid for boiling your food (like for
instance pasta).
• We recommend using bamboo, silicone, nylon or wooden utensils to protect and extend
the life of your cookware.
• Never cut food while in the pan as this will damage the surface. Don’t use beaters or
mixers in these items.
• Do not drop the pan on the oor, save the pan from dents and protect the enameled
coating from scratches.
• On a table or counter, place hot pans and casseroles on a trivet, board or any
protective material.
ENG

Care and Cleaning
• Cool down your pan before cleaning. Don’t ll the hot cookware with cold water or
immerse in cold water.
• Don’t put cast iron cookware in the dish washer.
• Clean after each use by hand with a dish detergent especially made for hand washing.
Be sure that you do not use a harsh cleaning product that is based on citric acids or that
contains chlorine bleach. Use warm, soapy water and sponge or a dishcloth. Do not use
steel wool or nylon scrubbing pads, oven cleaner or any cleaner that is abrasive. Rinse in
warm water and dry immediately with a soft cloth.
• If you have remains of food stuck to the cookware, they can easily be removed by
covering the bottom of the pan with water and letting it soak while gently heating it at
low temperature (no need to let the water cook). Do not use a metal utensil.
• If you store your pots and pans by stacking them, put, for instance, a dish towel
between them avoiding parts of the upper item to scratch the surface of the lower
element.
• When cleaning and drying weren’t thorough, it might happen that small stains will occur
on the edges. On a regular basis, you might opt to season them. Simply apply some food
oil with kitchen paper and place the cook ware for an hour in an oven of about 150 °C.
Let cool down. The rims are now sealed.
Important Safeguards
Read all safety information carefully and thoroughly before using this product!
• Do not allow children near the stove while you cook.
• To avoid injury always use caution when handling hot pots.
• For safety reasons, never leave cookware unattended while in use and make sure the
handles do not extend over the edge of the stove.
• Do not allow handles to extend over a hot burnet, because the handles could get hot.
• Use caution when removing lids or lifting with the handles. Touch lightly to be sure the
handles have not become hot. Use oven mitts or potholders if necessary.
• Always use oven gloves when removing cookware from hot oven.
• Make sure the interchangeable knobs are tightly t on their lid.

Lisez attentivement toutes ces informations avant d’utiliser ces produits !
Avant la première utilisation
• Après avoir déballé vos ustensiles, retirez les étiquettes. Lavez les produits à la main
avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge douce. Rincez soigneusement.
Séchez complètement avec un torchon.
• Ne lavez pas vos ustensiles en fonte de fer au lave-vaisselle.
• Les faitouts et braisières en fonte NEO vous sont livrés avec 2 poignées de couvercle.
L’une est en résine phénolique pour les cuissons sur la source de chaleur, l’autre est
en fonte de fer pour l’utilisation au four. Contrôlez et vissez la poignée en fonte de fer
lorsque vous cuisez au four.
Cuisiner avec vos nouveaux ustensiles
• Les ustensiles en fonte de fer NEO peuvent être utilisés sur toutes les sources de chaleur
: gaz, électriques, vitrocéramique, halogène et induction. Ils passent aussi au four.
• Contrôlez et vissez la poignée en fonte de fer lorsque vous cuisez au four. Assurez-vous
qu’elle soit bien xée au couvercle.
• N’utilisez pas votre ustensile en fonte de fer NEO pour une cuisson sur un grill
d’extérieur, un feu de camp ou dans le micro-ondes.
• Lorsque vous cuisez sur la plaque, la amme ou le four, les manches et poignée
chauffent. Utilisez des torchons secs, des maniques ou des gants de cuisine pour
manipuler votre ustensile.
• Ces ustensiles en fonte émaillée passent au four jusqu’à une température de 250°C / 480
F.
• Lors de manipulations et an d’éviter les rayures sur la surface d’une table en céramique
ou en verre, soulevez toujours l’ustensile au lieu de le glisser.
• Choisissez la taille de la source de chaleur en fonction du diamètre de l’ustensile.
• Lorsque vous cuisinez au gaz, ajuster le feu de manière à ce que la amme ne vienne
pas lécher les contours de l’ustensile.
• Ne mettez jamais un ustensile sur le feu lorsqu’il est vide. Ne laissez jamais monter votre
ustensile à forte température pendant une longue durée.
• Couvrez toujours le fond intérieur d’un liquide, d’huile ou de beurre.
• La fonte de fer monte très vite en température. Nous vous conseillons de cuire
uniquement à basse et moyenne température.
• Utilisez uniquement les hautes températures lorsque l’ustensile est rempli de liquide à
bouillir (pâtes, bouillon ….)
• Nous vous recommandons d’utiliser des accessoires de cuisine en bambou, silicone,
nylon ou bois pour protéger et allonger la durée de vie de votre ustensile.
• Ne coupez jamais d’aliments dans votre ustensile. Vous pourriez endommager la surface.
De même, n’utilisez pas de batteur ou mixeur.
• Ne laissez pas tomber par terre votre ustensile en fonte de fer. Eloignez-le de tout objet
contendant et protégez-le des rayures.
• Sur une table ou un plan de travail, posez votre ustensile en fonte de fer chaud sur un
repose plat, une planche à découper ou sur tout matériel de protection.
FR

Entretien et nettoyage
• Laissez refroidir votre ustensile en fonte de fer avant de le laver. Ne remplissez pas ou ne
plongez pas votre ustensile dans l’eau froide lorsqu’il est encore chaud.
• Ne mettez pas votre ustensile en fonte de fer dans le lave-vaisselle.
• Nettoyez toujours votre ustensile après chaque usage avec un liquide vaisselle non
agressif qui ne contient pas d’acide citrique ou de chlore. Lavez à l’eau chaude
savonneuse avec une éponge ou une lavette. N’utilisez pas de tampon en acier ou nylon,
de produit de nettoyage pour le four et tout autre produit de lavage abrasif. Rincez à
l’eau chaude et séchez immédiatement avec un torchon à vaisselle.
• Si des résidus d’aliments restent collés, vous pourrez les détacher en faisant chauffer
doucement de l’eau claire (il n’est pas nécessaire de la faire bouillir). N’utilisez pas
d’accessoires de cuisine en métal.
• Si vous rangez vos ustensiles en les empilant et pour éviter les rayures sur les surfaces
de cuisson, séparez les avec, par exemple, des torchons à vaisselle.
• Lorsque les conseils de lavage et de séchage n’ont pas été respectés avec soin, il est
probable qu’apparaissent des taches sur les rebords. Dans ces conditions, vous devrez
les graisser en appliquant simplement de l’huile alimentaire avec un papier absorbant.
Placez ensuite votre ustensile durant une heure dans le four chauffé à 150°C puis laissez
le refroidir.
Conseils importants de sécurité
Lisez attentivement toutes ces informations avant d’utiliser ces produits !
• N’autorisez pas les enfants à s’approcher de la source de chaleur lorsque vous cuisinez
• Pour éviter les brûlures, manipulez avec précaution les ustensiles chauds
• Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais vos ustensiles sans surveillance durant la
cuisson et ne faites pas déborder les manches de la table de cuisson.
• Veillez à ce que les manches ne soient pas exposés à la chaleur du foyer car ils
pourraient vous brûler. Utilisez des gants ou des maniques de cuisine.
• Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous sortez votre ustensile du four.
• Assurez-vous que la poignée de couvercle soit bien xée

Lea toda la información cuidadosamente y en profundidad
antes de usar este producto
Antes de usarlo por primera vez:
• Tras desembalar las piezas,quite todas las etiquetas.Lave cada pieza con agua jabonosa
templada y una esponja suave.Enjúaguelas bien.Séquelas completamente con un paño
suave directamente después de fregarlas
• No lave las piezas de hierro fundido en el lavavajillas
• La cacerola con tapa Neo y la cocotte oval vienen con 2 pomos,uno de resina fenólica
para cocinar y otro de hierro fundido para el uso en el horno.Asegúrese de comprobar el
pomo cuando se use en el horno
Empezando a cocinar
• Las sartenes,ollas y cocottes de Neo hierro fundido pueden usarse sobre cualquier fuente
de calor:cocinas de gas,eléctricas,vitrocerámicas,halógenas e inducción.También son
aptas para su uso en el horno.
• Compruebe el pomo en las ollas con tapa y cocottes antes de colocarlas en el
horno:asegúrese de que el pomo de hierro fundido está colocado al usarlas en el horno.
• No utilice la serie Neo de hierro fundido en una barbacoa al aire libre o sobre un fuego
No la use en el microondas.
• Cuando cocine con estas piezas en el horno,las asas y pomos pueden calentarse.Utilice
un paño adecuado o manoplas.
• Las ollas o sartenes esmaltadas pueden usarse en el horno hasta 250 °C / 480 F.
• Para evitar arañazos en la supercie ceramic o de cristal de una cocina,levante siempre
la olla,nunca la deslice
• Cocine sobre un fuego que sea aproximadamente similar en diámetro de la base a la de
la pieza seleccionada.
• Cuando cocine con gas,ajuste el fuego para que la llama no sobresalga
• Nunca deje que se caliente en seco.No la sobrecaliente en ningún caso
• Cubra toda la supercie de la base con un líquido,aceite o mantequilla
• Estas piezas tienen una rápida transferencia del calor,por lo que la comida se calienta
muy rápido.Cocine siempre a potencia baja o media
• Use calor fuerte cuando la olla esté llena de liquido para hervir los alimentos (por
ejemplo pasta)
• Recomendamos usar utensilios de bambú,silicona,nylon o madera para proteger y
ampliar la vida de las piezas.
• Nunca corte comida en una sartén,ya que dañará la supercie.No use batidores en estas
piezas.
• No la deje caer en el suelo,protéjala de golpes y evite que se produzcan arañazos en el
esmalte
• En una mesa o encimera,coloque las sartenes o cacerolas sobre un salvamanteles,una
tabla o un material protector
ES

Cuidados y limpieza
• Enfríe su olla antes de limpiarla.No llene una olla caliente con agua fría o la sumerja en
agua caliente
• No lave una olla de hierro fundido en el lavavajillas.
• Friéguelas después de cada uso con un lavavajillas especial para el lavado a manoNo use
productos abrasivos o con base de ácido cítrico o que contengan lejía.Use agua jabonosa
caliente y una esponja o un paño.No use estropajos de acero o nylon,limpiadores de
horno o cualquier limpiador abrasivo.Enjuague cada pieza en agua templada y séquelas
inmediatamente.
• Si hubiera restos de comida pegada,pueden quitarse facilmente cubriendo la sartén con
agua ,mientras la calienta suavemente a baja temperatura (no es necesario que hierva).
No utilice utensilios metálicos
• Si guarda ollas o sartenes unas encima de otras,coloque por ejemplo,un paño entre cada
una para que las superiores no arañen la supercie de las inferiores.
• Si no se limpian o se secan en profundidad,piede ocurrir que aparezcan pequeñas
manchas.Normalmente,puede optar por utilizar aceite.Simplemente aplique aceite de
oliva o girasol con papel de cocina y deje la pieza en el horno a unos 150ºC.Deje que se
enfríe.Los bordes quedarán sellados
Precauciones importantes
¡Lea toda la información cuidadosamente antes de usar este producto!
• No permita que haya niños cerca del fuego mientras cocina
• Para evitar daños,lleve cuidado al manejar ollas calientes.
• Por razones de seguridad,nunca deje que una sartén u olla sobresalga de la encimera.
• No permita que las asas o mangos sobresalgan del quemador,ya que podrían calentarse.
• Lleve cuidado cuando quite las tapas o levante una pieza por las asas.Tóquelas
ligeramente para asegurarse de que no están calientes.Utilice manoplas o protectores si
es necesario.
• Use siempre manoplas para el horno cuando saque una fuente de un horno caliente.
• Compruebe que los pomos intercambiables están fuertemente jados.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Berghoff Ustensile de cuisine
Manuels Ustensile de cuisine populaires d'autres marques

NEFF
NEFF T4..3.. Manuel utilisateur

Schulte-Ufer
Schulte-Ufer De Luxe i Series Guide de configuration

Cook's Companion
Cook's Companion IntelliBag Series Manuel utilisateur

Breville
Breville EW30XL Manuel utilisateur

Genius
Genius Nicer Dicer Chef S Manuel utilisateur

Swissmar
Swissmar 3-in-1 fondue set Mode d'emploi















